background image

35

FR

1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces très chaudes. 

Utiliser les poignées ou boutons.
3. Connecter seulement l'appareil à des prises 

à terre. La tension électrique doit être égale à 

120 V.
4. Pour éviter des risques d'incendie, 

d'électrocution et de blessures, ne pas 

tremper le cordon d'alimentation ou les fiches 

électriques dans l'eau ou un autre liquide. 

Ne jamais toucher le cordon avec des mains 

humides. Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
5. Surveiller étroitement l'appareil si on l'utilise 

à proximité d'enfants. Conserver l'appareil/le 

cordon d'alimentation/le porte-capsule hors de 

portée des enfants. Les enfants n'ont pas le 

droit d'utiliser l'appareil.
6. Débrancher l'appareil en cas de non-emploi.
7. Débrancher l'appareil avant un nettoyage. 

Laisser refroidir l'appareil avant de monter 

ou de démonter des pièces et avant de le 

nettoyer. Ne jamais nettoyer l'appareil en 

présence d'humidité ou en le plongeant 

dans un fluide. Ne jamais nettoyer l'appareil 

sous l'eau du robinet. Ne jamais utiliser des 

détergents pour le nettoyage de l'appareil.
8. Toujours enlever la capsule et nettoyer 

le porte-capsule après l'usage de l'appareil. 

Vider et nettoyer le bac d'égouttage et le bac à 

capsules usagées tous les jours.
9. Ne pas mettre l'appareil hors tension 

pendant le détartrage. Rincer le réservoir 

d'eau et nettoyer l'appareil pour éviter tout 

reste de détartrant.
10. Toute opération, tous travaux de 

nettoyage ou d'entretien qui dépassent le 

cadre normal sont réservés aux centres de 

service après-vente agréés par NESCAFÉ 

Dolce Gusto Hotline.
11. Ne pas faire marcher l'appareil avec 

un cordon d'alimentation ou une fiche 

endommagé ou après un dysfonctionnement 

de l'appareil ou tout autre dommage. 

Débrancher immédiatement le cordon 

d'alimentation. Renvoyer l'appareil au centre 

de service après-vente agréé par NESCAFÉ 

Dolce Gusto Hotline le plus proche pour 

inspection, réparation ou ajustement.
12. Ne pas désassembler l'appareil et ne rien 

mettre dans les ouvertures.
13. L'utilisation d'accessoires non recommandés 

par le fabricant de l'appareil peut provoquer un 

incendie, des électrocutions ou des blessures.
14. L'appareil n'est pas conçu pour un usage 

à l'extérieur.
15. Ne pas laisser pendre le cordon 

d'alimentation sur le bord d'une table ou d'un 

comptoir et éviter qu'il entre en contact avec des 

surfaces chaudes ou des arêtes vives. Ne pas 

non plus laisser pendre le cordon d'alimentation 

d'une autre manière (risque de trébuchement).
16. Ne pas placer l'appareil à côté d'un brûleur 

à gaz ou électrique chaud et ne pas le mettre 

dans un four chauffé.

17. Pour débrancher l'appareil, le mettre hors 

tension avec le bouton marche/arrêt puis 

déconnecter la fiche électrique de la prise de 

courant. Ne pas débrancher la fiche en tirant 

sur le cordon d'alimentation.
18. Ne pas utiliser l'appareil pour des appli-

cations non prévues. L'appareil se destine 

exclusivement à un usage domestique (non 

commercial). Utiliser l'appareil conformément 

aux présentes instructions et spécifications. 

Employer seulement les capsules fournies. Le 

fabricant décline toute responsabilité en cas 

d'utilisation incorrecte ou non conforme à la 

destination.
19. Toujours fermer la tête d'extraction avec le 

porte-capsule. Ne pas extraire le porte-capsule 

avant la fin du clignotement du témoin.

20. Risque de brûlures en cas d'ouverture du 

levier pendant la préparation de boissons.
21. Ne pas mettre les doigts sous la sortie du 

liquide pendant la préparation de boissons.
22. Ne pas toucher l'aiguille de la tête d'extraction.

23. Ne jamais porter l'appareil au niveau de la 

tête d'extraction.

24. 

Le porte-capsule est muni de deux 

aimants permanents.

Eviter de placer le porte-capsule à côté 

d'appareils ou d'objets qu'une magnétisation 

peut endommager, par exemple cartes de 

crédit, disquettes et autres supports de 

stockage de données, cassettes vidéo, 

écrans de téléviseur et d'ordinateur à tubes 

cathodiques, montres mécaniques, prothèses 

auditives et haut-parleurs. 

Remarque destinée aux porteurs de stimu-

lateurs cardiaques et de défibrillateurs : 

ne pas tenir directement le porte-capsule 
au-dessus du stimulateur cardiaque ou du 

défibrillateur.

25. a) Fournir un cordon d'alimentation court 

pour réduire les risques de trébuchement et 

d'enchevêtrement.

b) Il est possible d'utiliser une rallonge plus lon-

gue en prenant les précautions nécessaires.

c) En cas d'utilisation d'une rallonge: 

1) Les charges électriques de la rallonge 

doivent être au moins égales à celles de 

l'appareil. 

2) Si l'appareil est mis à la terre, la rallonge 

doit être un câble de type terre à 3 fils et

 

3) le cordon plus long doit être posé de telle 

façon qu'il ne pende pas sur le bord d'un 

comptoir ou d'une table où il pourrait être 

tiré par des enfants ou faire trébucher des 

personnes.

26.

 Chaque capsule est conçue pour 

préparer une tasse d'un délicieux café et 
ne peut être réutilisée. La capsule doit être 
retirée de la machine après extraction.

GARDER CES  
INSTRUCTIONS

L'emballage est fait de matériaux recyclables. 

Contactez le conseil local / l'autorité compéten-

te pour plus d'informations sur les programmes 

de recyclage.

Priorité à la protection de l'environnement!

Votre appareil contient des matériaux de haute 

valeur qui peuvent être récupérés ou recyclés.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Summary of Contents for NESCAFE DOLCE GUSTO KP500650

Page 1: ...745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Service apr s vente 1 888 809 9267 Du...

Page 2: ...2 EN ES FR Instructions for use 3 Instrucciones para el uso 19 Instructions d emploi 35...

Page 3: ...utlet Do not unplug by pulling the cord 18 Do not use appliance for other than intended use Appliance is for household use only non commercial areas Appliance must be used in accordance with these ins...

Page 4: ...4 EN Overview of machine 5 Beverage variety 8 Rinsing the machine before first use 6 Preparing a hot beverage 10 Cleaning 12 Descaling 13 Troubleshooting 15 Table of contents...

Page 5: ...6 cm A C B C 7 7 in 19 6 cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm ON OFF 20 min ON Selection lever Locking handle Capsule holder Hot Cold Capsule b...

Page 6: ...nplugging the machine will restore the auto shut off function STOP Please read before using Your NESCAF Dolce GustoTM machine by Krups has an auto shut off function which will automatically turn off t...

Page 7: ...0 sec 60 sec 60 sec Push power button wait until light stops flashing Insert drip tray into bottom of machine Remove the drip tray and insert the capsule bin Refill the water tank and you are ready to...

Page 8: ...o 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 22...

Page 9: ...ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 10: ...sh power button wait until light stops flashing Wait until light stops flashing Adjust the drip tray to the height of your beverage Slide in capsule holder while locking handle is up Turn lever back t...

Page 11: ...not fill tank with hot water Locking handle must be closed before moving selection lever Wait five seconds after power button has stopped blinking Caution Do not touch capsules when you remove it from...

Page 12: ...Drip tray Capsule holder Capsule bin Water tank Push power button wait until light stops flashing Cleaning Daily cleaning Whenever the machine head is dirty Weekly cleaning Insert capsule holder witho...

Page 13: ...al brewing components of any coffee or espresso machine Descaling is critical to the long life of the product In areas with known high mineral content it s important to descale about once per month Ot...

Page 14: ...14 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Press power button for 5 seconds to enter descaling mode...

Page 15: ...ight up check connection of power cord check if main voltage is available If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops the water may be building up inside the capsule Stop t...

Page 16: ...with cleaning needle If power button flashes unplug for 30 minutes Plug machine back in Turn on the machine If power button still flashes call customer service If dispensing is slower than usual chec...

Page 17: ...end it postage prepaid along with proof of purchase to the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center To find the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center visit the Nescaf Dolce...

Page 18: ...18...

Page 19: ...a toma de corriente de pared No desenchufar tirando del cable 18 No utilizar el aparato para otro uso distinto al previsto El aparato s lo est destinado al uso dom stico reas no comerciales El aparato...

Page 20: ...general de la m quina 21 Variedad de bebida 24 Enjuague de la m quina antes de la primera puesta en funcionamiento 22 Preparaci n de una bebida caliente 26 Limpieza 28 Descalcificaci n 29 Soluci n de...

Page 21: ...9 6 cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W 20 min ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm Palanca de selecci n Tirador de cierre Soporte de la c psula Caliente Fr o Bandeja de escurri...

Page 22: ...esionando de nuevo el bot n de encendido La desconexi n de la m quina restaurar la funci n de apagado autom tico STOP Lea atentamente antes del uso Su m quina NESCAF Dolce GustoTM machine de Krups dis...

Page 23: ...n de encendido espere hasta que la luz deje de parpadear Insertar la bandeja de escurrido en la parte inferior de la m quina Colocar un jarro grande sobre la bandeja de escurrido Rellenar el dep sito...

Page 24: ...no 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 2...

Page 25: ...0 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 26: ...Espere hasta que la luz deje de parpadear Ajustar la bandeja de escurrido a la altura adecuada a su bebida Introducir el soporte de la c psula mien tras el tirador de cierre est arriba Girar la palanc...

Page 27: ...e estar cerrado antes de mover la palanca de selecci n No abra el tirador de cierre mientras prepara una bebida de caf Espere cinco segundos des pu s de que el bot n de encen dido haya dejado de parpa...

Page 28: ...de c psulas Dep sito de agua Pulse el bot n de encendido espere hasta que la luz deje de parpadear Limpieza Limpieza diaria Siempre que el cabezal de la m quina est sucio Limpieza semanal Insertar el...

Page 29: ...escalcificaci n Informaci n b sica La mayor a de suministros de agua contienen de forma natural minerales como el calcio y el magnesio Una elevada cantidad de s lidos es la causa de la denominada agua...

Page 30: ...30 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Pulse el bot n de encen dido durante 5 segundos para introducir el modo de descalcificaci n...

Page 31: ...ende comprobar la conexi n del cable el ctrico comprobar si hay tensi n el ctrica disponible Si al poner la m quina en marcha no observa flujo o el flujo se detiene de pronto el agua podr a estar acum...

Page 32: ...ue siendo m s lenta de lo habitual descalcificar Si no sale l quido durante el aclarado o la descalcificaci n desbloquear el inyector con la aguja de limpieza Si el bot n de encendido parpadea desench...

Page 33: ...oso mande el producto junto con la prueba de compra al centro de servicio Nescaf Dolce Gusto mas cercano Para encontrar el centro de servicio Nescaf Dolce Gusto autorizado mas cercano visite la pagina...

Page 34: ...34...

Page 35: ...17 Pour d brancher l appareil le mettre hors tension avec le bouton marche arr t puis d connecter la fiche lectrique de la prise de courant Ne pas d brancher la fiche en tirant sur le cordon d aliment...

Page 36: ...6 FR Vue d ensemble de la machine 37 Vari t de boisson 40 Rin age de la machine avant la premi re mise en service 38 Pr paration d une boisson chaude 42 Nettoyage 44 D tartrage 45 D pannage 47 Sommair...

Page 37: ...cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm ON OFF 20 min ON Levier s lecteur Poign e de verrouillage Porte capsule Chaud Froid Bac pour capsules usag...

Page 38: ...r sur ce bouton Apr s un d branchement de la machine la fonction arr t auto matique redevient active STOP Lire ces indications avant l emploi Cette machine caf NESCAF Dolce GustoTM machine by Krups di...

Page 39: ...arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re Ins rez la grille d gouttage dans la partie inf rieure de la machine Enlevez la grille d gouttage et ins rez le bac pour capsules usag es Remplissez...

Page 40: ...no 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 2...

Page 41: ...ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 42: ...du clignotement de la lumi re Attendre la fin du clignotement de la lumi re Adaptez la grille d gouttage la hauteur du r cipient Ins rez le porte capsule pendant que la poign e de verrouillage se tro...

Page 43: ...haude La poign e de verrouillage doit tre verrouill e avant le d place ment du levier s lecteur Attendre cinq secondes la fin du clignotement du bouton marche arr t Attention Ne pas toucher les capsul...

Page 44: ...e Bac pour capsules usag es R servoir d eau Presser le bouton marche arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re Nettoyage Nettoyage quotidien Chaque fois que la t te de la machine est sale Ne...

Page 45: ...est important de d tartrer la machine pour maximiser sa dur e de vie Dans les r gions o l eau a une teneur min rale lev e il est vivement recommand de proc der au d tartrage environ une fois par mois...

Page 46: ...46 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Appuyer sur le bouton marche arr t pendant 5 secondes pour activer le mode d tartrage...

Page 47: ...iez la connexion du cordon d alimentation v rifiez si la machine est sous tension En cas d absence d coulement ou d arr t soudain du flux apr s la mise sous tension de la machine il se peut que la cap...

Page 48: ...clignote d brancher la ma chine pendant 30 minutes Rebrancher la machine La remettre sous tension Si le bouton marche arr t continue clignoter appeler le service apr s vente Si le d bit est plus faib...

Page 49: ...ent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits l gaux pr cis et les droits suppl mentaires peuvent varier d une province l autre Si vous pensez que votre produit est d fectueux apportez l...

Page 50: ...sto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Servic...

Reviews: