background image

12

Descripción

a

Compartimento para guardar el
afilador de cuchillos

b

Conjunto palanca extraible

b1

Palanca

b2

Imán

b3

Cuchilla

c

Rueda de arrastre

d

Abridor

e

Trampilla para fijar el afilador de
cuchillo

f

Fijación a la pared

g

Compartimento del cable de
alimentación eléctrica

Consejos de seguridad

• Lea atentamente las instrucciones de

uso antes de utilizar el aparato por
primera vez: un uso no conforme con
dichas instrucciones liberaría a Krups de
cualquier responsabilidad.

• No deje el aparato al alcance de los

niños sin vigilancia.

• 

El uso de este aparato por parte de

personas muy jóvenes o discapacitadas
se debe hacer bajo vigilancia.

• Verifique que la tensión de alimentación

eléctrica del aparato corresponda con la de
su instalación eléctrica.

Cualquier error de conexión anula la
garantía.

• Este aparato está destinado únicamente a un

uso doméstico, y en el interior de la casa.

• Deberá utilizar el aparato solamente para la

función descrita en las instrucciones de uso.

• Desenchufe el aparato cuando deja de

utilizarlo y para limpiarlo.

• No utilice el aparato si no funciona

correctamente o si ha resultado dañado.

• En caso de deformación de una parte del

aparato o de un accesorio, lo deberá
sustituir. Para ello, diríjase a un centro de
servicio técnico autorizado Krups (ver lista en
el folleto).

• Cualquier manipulación que no sea la

limpieza y el mantenimiento habitual deberá
ser efectuada en un centro de servicio
técnico autorizado Krups.

• No sumerja nunca el aparato, el cable de

alimentación o el enchufe dentro del agua o
en cualquier otro tipo de líquido.

• No deje que el cable de alimentación quede

colgando al alcance de los niños.

• El cable de alimentación no debe estar

nunca cerca de una fuente de calor ni sobre
un ángulo recto.

• Si el cable de alimentación o la clavija

estuvieran dañados, no utilice el aparato. A
fin de evitar cualquier riesgo, es
imprescindible hacerlos sustituir en un centro
de servicio técnico autorizado Krups (ver lista
en el folleto).

• Para su seguridad, utilice únicamente

accesorios y piezas de recambio Krups
adaptados para su aparato.

• No deje que el cabello largo, bufandas,

corbatas, etc., queden colgando por encima
de los accesorios en funcionamiento.

• Coloque el bloque motor en una superficie

plana, limpia y seca.

• Todos los aparatos han sido sometidos a

controles de calidad estrictos. Para ello, se
realizan pruebas de funcionamiento
escogiendo aparatos de forma aleatoria, lo
que puede explicar que encuentre rastros de
utilización.

Antes de utilizarlo por primera
vez

• Limpie el aparato con un paño húmedo.

Funcionamiento

. Función abrelatas

• Limpie la parte superior de la lata.

• Enchufe el aparato.

• Aguante el aparato con la mano y levante la

palanca.

• Coloque la lata contra la rueda de arrastre

(2)

El imán (b2) debe estar en contacto

con la parte superior de la lata.

Español

OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie

16/01/04, 14:48

12

Summary of Contents for GVE1

Page 1: ...02 06 21 www krups com...

Page 2: ...02 06 21 b1 b2 b b3 c d e a 2 5 6 3 4 f g...

Page 3: ...3 Open Control Art GVE1 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Italiano 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 26...

Page 4: ...iceheft Jeder Eingriff der ber Reinigung und normale Pflege des Ger tes hinausgeht muss durch einen Krups Kundendienst durchgef hrt werden Tauchen Sie das Ger t das Netzkabel oder den Netzstecker nich...

Page 5: ...ten Druck aus w hrend Sie das Messer bewegen 5 Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Tuch Maximale Nutzungsdauer ohne Unterbrechung 5 Minuten Funktion des Flaschen ffners Schlie en Sie die Funktion...

Page 6: ...he customer should be effected by a Krups approved service centre Do not place the appliance the power cable or the plug in water or any other liquid Do not allow the power lead to dangle within the r...

Page 7: ...tle opener function Close the knife sharpener holder e To remove the cap from a bottle place the bottle in the bottle opener d 6 Cleaning After use disconnect the appliance Clean the motor block and t...

Page 8: ...utre que le nettoyage et l entretien usuel doit tre effectu e par un service agr e Krups Ne mettez pas l appareil le c ble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas p...

Page 9: ...d aff tage l aide d un chiffon Dur e d utilisation maximum sans interrup tion 5 minutes Fonction ouvre bouteilles Fermez la trappe pour aff te couteaux e Pour d capsuler une bouteille placer la boutei...

Page 10: ...st zie de lijst in het serviceboekje Elke handeling anders dan schoonmaken en het gewone onderhoud dient door een door Krups erkende onderhoudsdienst te gebeuren Nooit het apparaat de stekker of het s...

Page 11: ...lichte druk uit terwijl U het mes in lengterichting beweegt 5 Reinig het mes met een doek De maximale ononderbroken gebruiksduur is 5 minuten De functie flessenopener Sluit het luik van de messen sli...

Page 12: ...ue no sea la limpieza y el mantenimiento habitual deber ser efectuada en un centro de servicio t cnico autorizado Krups No sumerja nunca el aparato el cable de alimentaci n o el enchufe dentro del agu...

Page 13: ...mente desplaz ndolo 5 Limpie con un trapo el polvo desprendido del afilado La duraci n m xima de utilizaci n del afilador es de 5 minutos sin interrupciones Funci n abre botellas Cierre la trampilla d...

Page 14: ...entro de assist ncia t cnica autorizado da Krups consulte a lista inclu da no manual de assist ncia t cnica Qualquer tipo de interven o excep o da limpeza e da manuten o habituais tem de ser efectuado...

Page 15: ...da faca a ser afiado virado para baixo e exer a uma ligeira press o deslocando a faca 5 Limpe os res duos da afia o com a ajuda de um pano Dura o m xima de utiliza o sem interrup o 5 minutos Fun o do...

Page 16: ...abitudinarie devono essere svolti presso un centro di assistenza Krups Non immergete l apparecchio il cavo di alimentazione o la presa nell acqua o in altri liquidi Non lasciate pendere il cavo di ali...

Page 17: ...i residuo di polvere da affilatura Durata di utilizzo massimo senza interruzioni 5 minuti Funzione apribottiglie Chiudete lo sportellino dell affilacoltelli e Per stappare una bottiglia posizionarla n...

Page 18: ...ke ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde S rg for at ledningen aldrig kommer i n rheden af en varmekilde og anbring den aldrig s den h nger over skarpe kanter Apparatet m ikke anvendes hvis l...

Page 19: ...n e Man fjerner kapslen fra en flaske ved at anbringe flasken i oplukkeren d 6 Reng ring Efter brug slukkes for str mmen til apparatet og stikket tages ud af kontakten Motorblokken og knivsliberen ren...

Page 20: ...dningen henge slik at barn kan f tak i den Str mledningen m aldri plasseres i n rheten av varmekilder eller skarpe kanter Ikke bruk utstyret hvis str mledningen eller st pselet er skadet For v re p de...

Page 21: ...d 6 og vipp av korken Rengj ring Trekk ut st pselet n r utstyret ikke er i bruk T rk av motoren og knivsliperen med en fuktig klut H ndtakenheten b kan demonteres under rengj ringen Demonter enheten...

Page 22: ...normal reng ring och sk tsel som g rs av konsumenten skall utf ras av en auktoriserad Krups Serviceverkstad Placera aldrig apparaten n tsladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska L t in...

Page 23: ...avbrott r 5 minuter Flask ppnaren St ng igen ppningen f r knivslipen e F r att ta bort en kapsyl fr n en flaska s tt in flaskan i flask ppnaren d 6 Reng ring Efter anv ndning dra ur stickkontakten To...

Page 24: ...v valtuutetun Krups huollon teht v ksi l laita laitetta liitosjohtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen Liitosjohto ei saa roikkua lasten ulottuvilla Liitosjohto ei saa koskettaa tai olla...

Page 25: ...t aika 5 minuuttia Pullon avaaminen Sulje veitsen teroittajan pidikkeen lokeron l pp e Avaa pullo aseta pullon kruunukorkki avaajaan d 6 Puhdistus Ota k yt n j lkeen pistotulppa pistorasiasta Pyyhi mo...

Page 26: ...Art GVE1 EU11 Gr 0827 011 A...

Reviews: