background image

17

tes tipos de baterías se necesita posicionar los dip-

switch del grupo SW1, como indicado en el cuadro 

de la Foto I - 7 en pagina 7.

ATENCION: Los dip-switch del grupo SW2 deben 

siempre  permanecer en posicion OFF .

5.4 ACCESORIOS

El proveedor de la máquina podrá mostrarle la lista 

completa y actualizada de todos los accesorios dis-

ponibles, como cepillos, arrastradores, discos, etc.

6. INFORMACIONES SOBRE LA INSTA-

LACIÓN

6.1 

PREPARACIÓN DE LA BATERÍA

 Las características técnicas de las baterías uti-

lizadas deben corresponder con las indicadas en 

el párrafo de las informaciones técnicas. El uso de 

baterías diferentes puede provocar serios daños a 

la máquina o requerir recargas más frecuentes.

 Durante la instalación o cualquier tipo de ope-

ración de mantenimiento de las baterías, el opera-

rio debe disponer de los accesorios de seguridad 

adecuados  para evitar accidentes. Trabaje lejos 

de llamas libres, no cortocircuite los polos de las 

baterías, no provoque chispas y no fume.

Las baterías normalmente se proporcionan car-

gadas con solución ácida (para las baterías al Pb-

Ácido) y listas para usar, siga las instrucciones del 

manual que se entrega con la batería y aténgase 

escrupulosamente a las indicaciones sobre la segu-

ridad y sobre los modos de uso descritos en dicho 

manual.

6.2 

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA 

BATERÍA

 Estas operaciones deben ser realizadas por per-

sonal especializado.

Averiguar que los dos depósitos estén vacíos, en 

caso contrario vaciarlos siguiendo el procedimiento 

específico.

Levantar el depósito de recuperación de 90° averi-

guando que sea estable en aquella posición; de este 

modo se tiene acceso al alojamiento de la batería.

Desconecte el conector Anderson perteneciente 

al cableado baterías del conector Anderson perte-

neciente al cableado máquina. Para ello aferre los 

conectores, no tire nunca de los cables.

  Fije el cableado batería a la batería co-

nectando los bornes exactamente y sólo en 

los polos marcados con el mismo símbolo 

(cableado rojo “+”, cableado negro “-”) ¡Un 

eventual cortocircuito de la batería puede 

ocasionar explosiones! 

Una vez haya comprobado que todos los mandos 

en el panel estén en posición “0” o en reposo, co-

necte el conector de la batería al de la máquina. 

 Cierre el vano batería y preste atención a no 

aprisionar ningún cable.

6.3 

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA

 Antes de empezar a trabajar, póngase zapatos 

antideslizantes, guantes y todos los dispositivos de 

protección personal indicados por el proveedor del 

detergente utilizado o necesario para el ambiente 

en el que se trabaja.

 Realice las siguientes operaciones antes de em-

pezar a trabajar, remítase a los párrafos específicos 

para una detallada descripción de estas fases:

Compruebe el nivel de carga de la batería y, si 

fuera necesario, recárguela.

Monte los cepillos o los discos arrastradores (con 

los discos abrasivos) del tipo adecuado para la su-

perficie y el trabajo que se ha de realizar.

Monte la boquilla de secado, compruebe que esté 

bien fijado y contactado al tubo de aspiración, asi-

mismo compruebe que los labios de la boquilla de 

secado no estén excesivamente desgastadas.

Compruebe que el depósito de recuperación esté 

vacío, si no lo estuviera vacíelo completamente. 

Compruebe y cierre completamente el mando de 

liberación de la solución limpiadora.

Llene el depósito de la solución a través le tapon 

anterior con agua limpia y detergente no espumoso 

en la adecuada proporción. Deje un desnivel de 7 

cm entre la boca del tapón y el nivel del líquido.

 Para evitar peligros, se aconseja familiarizarse 

antes con los movimientos de la máquina, probán-

dola en una superficie amplia y sin obstáculos.

Para obtener los mejores resultados en términos de 

limpieza y duración de la máquina, sugerimos al-

gunos simples, pero importantes, procedimientos:

- Examine el área de trabajo, alejando los posibles 

obstáculos; si la superficie es muy amplia, trabaje por 

áreas rectangulares contiguas y paralelas entre sí.

- Escoja una trayectoria de trabajo rectilínea y 

empiece a trabajar por la zona más lejana, para 

evitar volver a pasar sobre las zonas que ya se 

han limpiado.

7. INFORMACIONES SOBRE LA UTILI-

ZACIÓN

7.1 

RECARGA DE LAS BATERÍAS

Prepare y controle el cargador de baterías, para ello 

siga las instrucciones del correspondiente párrafo.

Desconecte el conector de la batería  del conector 

de potencia de la máquina (el que tiene las aletas 

de agarre) y conecte el conector de baterías con el 

conector del cargador de baterías.

 No conecte el cargador de baterías al conector 

del cableado principal de la fregadora-secadora.

Sujete los conectores con las manos, no tire de 

los cables.

Si la máquina está equipada con baterías al Pb-

Ácido, recargue sólo en un lugar bien ventilado, 

levante la tapa superior y abra los tapones de las 

baterías.

 Siga el manual de utilización y seguridad del fa-

bricante de las baterías (véase el párrafo correspon-

diente al mantenimiento de las baterías).

Si la máquina está equipada con baterías al gel (sin 

Summary of Contents for KF 675BBC

Page 1: ...ADORA DE PAVIMENTOS FLOOR SCRUBBER DRIER KF 675BBC Technical data plate Placa dato t cnicos ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado WARNING read the instructions carefull...

Page 2: ......

Page 3: ...2 ESPA OL ES PAGINA 10 ENGLISH EN PAGE 26 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAGINA PAGE 3...

Page 4: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...

Page 5: ...4 C 1 1 D 3 4 2...

Page 6: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...

Page 7: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2...

Page 8: ...OFF DIP 1 DIP 2 SW 2 OFF Dip Switch 1 Dip Switch 2 Dip Switch 1 Dip Switch 2 Pb Acid 4 x 6V 240Ah C5 code 0 107 0034 ON OFF OFF OFF Gel Exide Sonnenschein Haze OFF OFF OFF OFF Gel AGM OFF ON OFF OFF...

Page 9: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3...

Page 10: ...9 N O 1 2 2 3 6 7 5 4 0 8 1 7 2 2 2 9 4 3 0 4 H2O CHEM 1 2 1 1 1 0 1 3 1 7 2 5 1...

Page 11: ...BIEN 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA 9 2 10 LAS BATER AS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA 1 TABLA DE CONTENIDOS 2 INFORMACIONES GENE RALES 2 1 FINALIDAD DEL MANUAL 2 2 TERMINOLOG A Y LEY...

Page 12: ...o que no tienen conocimien tos t cnicos espec ficos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t c...

Page 13: ...o para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque la m quina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura est comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la m...

Page 14: ...o y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras m quinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar m s la m quina acon sejamos que separe las bater as y las elimine s...

Page 15: ...bre el motor de tracci n posicionado sobre el eje de las ruedas traseras Foto L seg n el procedimiento siguiente Tirar la palanca de desbloqueo hacia el exterior Foto L 1 Girar la palanca de desbloque...

Page 16: ...te No est absolutamente descontado que bater as y cargadores de bater as con las mismas caracter sticas t cnicas que los ofre cidos por nosotros den resultados an logos s lo una perfecta compatibilida...

Page 17: ...IONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO FOTO O PORCENTAJE DE DILUCI N DEL DETERGENTE 1 DILUCI N CON MITAD DE SUMINISTRO DE AGUA LIMPIA 2 DILUCI N CON EL SUMINISTRO COMPLETO DE AGUA LIMPIA 5 2 2 BATERIAS Si se i...

Page 18: ...zantes guantes y todos los dispositivos de protecci n personal indicados por el proveedor del detergente utilizado o necesario para el ambiente en el que se trabaja Realice las siguientes operaciones...

Page 19: ...DO Desmontar la boquilla de secado de su soporte veer 7 2 2 Destornillar los p mulos Foto E 2 Foto E 3 puestos sobre de la boquilla de secado y presionar los tornillos para sacar el soporto plastico d...

Page 20: ...adecuados disponibles dir jase al fabricante de la m quina A ada el detergente despu s de haber llenado de agua el dep sito para evitar as que se forme espuma en su interior No deje sin vigilancia el...

Page 21: ...lanca de regulaci n detergente para regular el flujo de salida en relaci n a la velocidad de adelanto de la soluci n Pisar dulcemente el pedal de adelanto averiguando el funcionamiento de todos los si...

Page 22: ...y los p mulos Enhebrar firmemente el tubo sobre el cuerpo la boquilla de secado 8 3 BOQUILLA DE SECADO No maneje la boquilla de secado a manos des cubiertas p ngase guantes y todas las prendas de seg...

Page 23: ...Despu s de cada empleo Semanal mente Mensualmente Desmontaje y lavado de la boquilla de secado X Vaciado del d posito de recuperaci n X Vaciado aclarado o desinfecci n del d posito de recuperaci n X...

Page 24: ...n de pedal Comprobar las conexiones y el estado del potenci metro del pedal AL_14 Traction Re lease Pedal Pedal presionado cuando se enciende Detectado pedal de marcha presionado al encender la m qui...

Page 25: ...otenci metro del pedal de aceleraci n es in terrumpido Reemplazarlo El motor de tracci n fue no paro al momento del encendido de la m quina Posicionar la m quina sobre una superficie llana apagar y re...

Page 26: ...berar y limpiar los conductos 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA No arranca la recarga de la bater a Controlar que el cargador de bater as est bien conectado a la bater a Consultar el manual de...

Page 27: ...5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 ACCESSORY ASSEMBLY DISASSEMBLY BRUSHES PAD DRIVERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DRAINING THE RECOVERY TANK 7 6 D...

Page 28: ...cation leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognise and to avoid possible risks dur ing machine installation operation hand...

Page 29: ...ush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope The machine should never be left unattended with the motors running it can be left unattended only after turning off the m...

Page 30: ...problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 41 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRAN SPORT During a...

Page 31: ...ehicle As an alternative when using private transport vehicles use inclined ramps to push the machine without the pallet making sure to protect all parts and the machine itself against violent impacts...

Page 32: ...ling plug 4 Suction hose 5 Suction hood and access to the recovery tank Photo C 1 Blinker 2 Suction hood 3 Suction filter 4 Recovery tank Photo D 1 Solution water tank drain plug Photo E 1 Squeegee bu...

Page 33: ...cause serious damage to the machine or may require them to be charged more frequently During installation or when performing any type of battery maintenance the operator must be equipped with adequat...

Page 34: ...period then disconnect the battery from the battery charger Charge the battery during the night before using the machine again Intermediate or incomplete charging while working should be avoided If t...

Page 35: ...ke sure that the ignition key on the control panel is in position 0 While holding the brushes or the guide disks with the hands under the plate turn them in the rota tion direction while lowering to r...

Page 36: ...the push selector on the control panel Photo N 3 Pressing the selector multiple times will increase the amount of detergent dispensed the dilution of the detergent dispensed is displayed on the contro...

Page 37: ...nks and the machine Leave the covers of the tanks open only while the machine is not being used so that they can dry and thus prevent the formation of foul odours 8 2 SUCTION HOSE Detach the suction h...

Page 38: ...facturer 8 8 PERIODIC MAINTENANCE For all the operations described in the following scheduled maintenance table refer to the instruc tions and detailed warnings in the relative sections When needed Af...

Page 39: ...status AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedal pushed when switching on machine Detected traction microswitch closed when switching on release the pedal AL_15 Traction Overtemperature Thermal protection o...

Page 40: ...r was not stopped when the ma chine was turned on Place the machine on a flat surface turn it on and off again with the key 9 2 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press...

Page 41: ...nual 9 2 10 THE BATTERIES DO NOT CHARGE OR DO NOT HOLD A CHARGE At the end of the charging process the battery is not correctly charged see the battery manufactu rer s instruction maintenance manual C...

Page 42: ...ora garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia ac stica garantido Garanti edilen akustik g seviyesi LwA 80 dB A Vibrazioni...

Page 43: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 44: ......

Page 45: ...Director general Pamplona 03 01 2016 Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Na...

Page 46: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Reviews: