background image

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS 
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

TECNISCHE GEGEVENS - 

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

Potenza termica nominale - Puissance thermique nominale 
Wärmeleistung bewertet - Nominal heating output 
Potencia termica nominal - 

Тепловая

 

Номинальная

 

мощность

 

Nominal thermisch vermogen - 

Номинална

 

топлинна

 

мощност

 

Hs 

[kW] 

32,0 – 65,0 

37,0 – 85,0 

[kW] 

28,58 - 58,27 

34,00 – 75.84 

Hi 

[kcal/h] 

24580 - 50112 

29241 - 65222 

[kW] 

31,10 - 63,41 

37,00 – 82,53 

Potenza termica misurata - Puissance thermique mesurè 
Gemessen Wärmeleistung - Measured heating output 
Potencia termica medidol - 

Тепловая

 

мощность

 

измерения

 

Gemeten thermisch vermogen - 

Измерена

 

топлинна

 

мощност

 

Hs 

[BTU/h] 

106995 - 218137 

127287 - 283910 

[m

3

/h] 

3,98 - 8,10 

1,34 – 3,01 

Consumo - Consommation - Brennstoffverbr. - Consumption 
Consumo - 

Расход

 -  Verbruik - 

Потребление

 

[kg/h] 

2,097 - 4,268 

2,458 - 5,530 

G

 3

1 - 

PR

OPAN

Potenza termica nominale - Puissance thermique nominale 
Wärmeleistung bewertet - Nominal heating output 
Potencia termica nominal - 

Тепловая

 

Номинальная

 

мощность

 

Nominal thermisch vermogen - 

Номинална

 

топлинна

 

мощност

 

Hs 

[kW] 

32,0 – 65,0 

41,0 – 85,0 

[kW] 

29,80 - 61,07 

37,75 - 78,27 

Hi 

[kcal/h] 

25626 - 52519 

32466 - 67310 

[kW] 

32,33 - 66,25 

40,95 - 84,91 

Potenza termica misurata - Puissance thermique mesurè 
Gemessen Wärmeleistung - Measured heating output 
Potencia termica medidol - 

Тепловая

 

мощность

 

измерения

 

Gemeten thermisch vermogen - 

Измерена

 

топлинна

 

мощност

 

Hs 

[BTU/h] 

111203 - 227902 

140881 - 269239 

[m

3

/h] 

0,87 – 1,79 

1,11 – 2,30 

Consumo - Consommation 
Brennstoffverbr. - Consumption 
Consumo - 

Расход

 

Verbruik - 

Потребление

 

[kg/h] 

2,189 - 4,472 

2,779 - 5,757 

G

 30

 - BU

T

H

ANE 

Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure  
Presión gas - 

Давление

 

газа

 - Gasdruk - 

Налягане

 

на

 

газа

 

[bar] 

0,4 - 1,5 

0,4 - 1,5 

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output 
Capacidad aire - 

Мощность

 

подачи

 

воздуха

 -Luchtdebiet - 

Дебит

 

на

 

въздуха

 

[m

3

/h]

1.950

2550

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection  
Protección IP - 

Класс

 

защиты

 IP - IP-bescherming - 

Защита

 IP 

IP X4D

IP X4D

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur  
Min. service temperature - Temperatura mín. de servicio - 

Минимальная

 

рабочая

 

температура

 - 

Min. bedrijfstemperatuur - 

Минимална

 

работна

 

температура

 

[°C]

-20

-20

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur  
Max. service temperature - Temperatura máx. de servicio - 

Максимальная

 

рабочая

 

температура

 - 

Max. bedrijfstemperatuur  - 

Максимална

 

работна

 

температура

 

[°C]

40

40

Tipo - Type - Typ - Type - Tipo - 

Тип

 - Type - 

Вид

A

3

A

3

 

Fase - Phase - Phase - Phase 
Fase - 

Число

 

фаз

 - Fase - 

Фаза

 

1

1

230 / 50-60 

230 / 50 

A - M model

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique 
Netzanscluss - Power supply 
Alimentación eléctrica - 

Электропитание

  

Elektrische voeding - 

Електрическо

 

захранване

 

Tensione/Frequenza -Tension/Fréquence 
Spannung/Frequenz - Voltage/Frequency 
Ténsion/Frecuencia-

Напряжение

/

Частота

 

Spanning/Frequentie-

Напрежение

/

Честота

 

[V] / [Hz] 

110 – 230 / 50 

110 – 230 / 50 

MDV model 

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme 
Total power consumption - Potencia eléctrica total - 

Полная

 

электрическая

 

мощность

  

Opgenomen vermogen  - 

Обща

 

електрическа

 

мощност

 

[W]

140

240

[A]

0,87

1,15 

A - M model

Assorbimento elettrico - Puissance absorbée - Stromaufnahme 
Current draw - Absorción eléctrica - 

Потребление

 

электроэнергии

  

Absorptiestroom  - 

Електрическо

 

поглъщане

 

[A] 

1,90 - 0,87 

2,50 - 1,15 

MDV model 

Temperatura uscita aria - Temperature sortie air 
Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature  
Temperature de salida de aire - 

Температура

 

воздуха

 

на

 

выходе

 

Uitgangstemperatuur lucht  - 

Температура

 

на

 

изход

 

въздух

  

20°C / 1,5 m 

[°C] 

87 

65 

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m -  
Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m - 

Уровень

 

шума

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

Geluidsniveau op 1 m  - 

Звуково

 

ниво

 

измерено

 

на

 

разстояние

 1 

м

 

73

76

Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H 
Dimensiones L x P x A - 

Размеры

 

Ш

 

х

 

Г

 

х

 

В

 - Afmetingen L x B x H - 

Размери

 

Д

 

х

 

Ш

 

х

 

В

 

580 x 317 x 538 

700 x 317 x 538 

Peso - Poids - Gewicht - Weight  - Peso - 

Вес

 - Gewicht - 

Тегло

 

14

16

ASGARD260A

ASGARD340A

 

17

kruger.es

Summary of Contents for ASGARD120M

Page 1: ...ATURAL L P G SPACE HEATER GENERADOR DE AIRE CALIENTE A G P L LPG LUCHTVERHITTER G P L MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES H...

Page 2: ......

Page 3: ...ppi Type WJO Tl l l Tima GENERATORE D ARIA CALDA GENERATEUR D AIR CHAUD WARMLiLJFTERH ITZER MOIDELL SPACE HIEA TER GENERADOR DE AIRE CALIENT E HAfPEBATE lb 803 QYXA SG 12 0M C SG 1201MDV C SG 120A C S...

Page 4: ...E a 20 C 1 5 m 20 C 1 5 m UITGANGSTEMPERATUUR LUCHT 20 C 1 5 m 20 C 1 5 m 8 PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE PRESSION D ALIMENTATION VERSORGUNGSDRUCK SUPPLY PRESSURE PRESI N DE ALIMENTACI N VOEDINGSDRUK 9 P...

Page 5: ...A Mod A BOUTON DE REARMEMENT DE L APPAREILLAGE Mod A RESET TASTE ELEKTRONIK Mod A RESET BUTTON OF THE ELECTRONIC EQUIPMENT A mod PULSADOR RESTABLECIMIENTO EQUIPO ELECTR NICO Mod A RESETKNOP VAN DE APP...

Page 6: ...ground level is hazardous because of gas stagnation Make sure that The instructions in this manual are carefully followed The heater is not installed in an area where there is a high risk of fire or...

Page 7: ...essure regulator for NL TYPE II pressure regulator with G7 fitting for FI IE GB TYPE III pressure regulator with G9 fitting for SE NO Warning The seal of the fittings must be checked by pouring liquid...

Page 8: ...any future leak when removing the gas tube For type A model a post ventilation mode can be selected to cool the combustion chamber for 30 seconds when the heater is stopped To select this function in...

Page 9: ...least 13 seconds Check thermocouple positioning Thermocouple is insufficiently heated and gas valve closes M M DV models Remove thermocouple and clean it Faulty thermocouple M M DV models Check therm...

Page 10: ...regularmente parpadeo r pido la m quina est realizando el ciclo de arranque parpadeo lento la m quina est en pausa o stand by en espera de la petici n de calefacci n luz fija la m quina se encuentra...

Page 11: ...n La presi n de alimentaci n en el regulador de presi n debe ser siempre superior a 2 bares El generador de aire caliente se suministra con tubo de gas a y reductor de presi n c con racores d para la...

Page 12: ...i n del termostato ambiente s lo modelos A la llama se apaga y el motor del ventilador cesa de funcionar inmediatamente Por ltimo se debe cerrar la llave de alimentaci n del gas y desconectar el inter...

Page 13: ...operaci n de puesta en marcha y mantener presionado el bot n de la v lvula de gas t rmica por al menos 30 segundos Controlar la posici n del termopar El termopar no se calienta y la v lvula de gas t r...

Page 14: ...CALEFACCI N SCHAKELAAR VERWARMING EV ELETTROVALVOLA GAS ELECTROVANNE GAZ GASMAGNETVENTIL GAS SOLENOID VALVE ELECTROV LVULA GAS MAGNEETKLEP GAS LI TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHE...

Page 15: ...VALVE ELECTROV LVULA GAS MAGNEETKLEP GAS LI TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT VG VALVOLA GAS TER...

Page 16: ...NTE DI RIARMO BOUTON REARMEMENT RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP MET CONTROLELAMPJE AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE SECURITE STEUEREINHEIT CONTR...

Page 17: ...ne gas Pression gaz Gasdruck Gas pressure Presi n de gas Gasdruk 0 4 1 5 bar Tab I mm ASGARD120M 33 ASGARD180A 33 ASGARD260A 50 5 ASGARD340A 50 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODO ACCENSIONE SCHEMA DE REGL...

Page 18: ...idad aire Luchtdebiet m3 h 1 100 1 250 Protezione IP Protection IP Schutz IP IP protection Protecci n IP IP IP bescherming IP IP X4D IP X4D Temperatura min di servizio Temp rature min de service Min S...

Page 19: ...apacidad aire Luchtdebiet m3 h 1 950 2550 Protezione IP Protection IP Schutz IP IP protection Protecci n IP IP IP bescherming IP IP X4D IP X4D Temperatura min di servizio Temp rature min de service Mi...

Page 20: ...DI MONTAGGIO KIT RUOTE NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES RAEDERSATZES WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS MONTAGE INSTRUCTIE WIELENKIT...

Page 21: ...STRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANLEITUNG F R DIE MONTAGE DES FUSSES HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MON...

Page 22: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Reviews: