background image

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

• Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia należy zmniejszyć poziom

głośności, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Nie należy używać słuchawek na

najwyższym poziomie głośności przez dłuższy czas. Aby uniknąć uszkodzenia

słuchu, nie należy używać urządzenia na najwyższym poziomie głośności.

• Nie należy używać słuchawek w miejscach, gdzie niezdolność do

słyszenia dźwięków otoczenia stanowi poważne zagrożenie (np. na

przejściach dla pieszych, przejazdach kolejowych, dworcach kolejowych,

budowach, itp.). Zabrania się używać słuchawek podczas prowadzenia

samochodu, motocykla, roweru czy innych pojazdów mechanicznych,

gdyż może to negatywnie wpływać na twoje bezpieczeństwo.

• Wszelkie urządzenia bezprzewodowe (takie jak słuchawki) mogą być

źródłem zakłóceń dla systemów sterowania samolotem. Należy upewnić

się, że w trakcie lotu słuchawki są wyłączone.

• Używanie słuchawek w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę.

• Podczas używania słuchawek należy przestrzegać podstawowych

zasad bezpieczeństwa.

• Należy natychmiast przerwać używanie słuchawek w przypadku

wystąpienia szumu w uszach, dyskomfortu lub innych reakcji ubocznych.

• Słuchawki należy chronić przed silnymi wstrząsami i upadkiem.

• Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie

należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich/zbyt

niskich temperaturach. Produkt należy chronić przed bezpośrednim

nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.

• Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.

• Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.

• Do ładowania etui nie należy używać szybkich ładowarek.

• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy

skontaktowaćsięzautoryzowanympunktemserwisowymwcelusprawdzenia/naprawy.

• Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie.

• Urządzenie należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej, lekko

wilgotnej ściereczki. Nie należy używać ściernych środków chemicznych

lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.

OBSŁUGA

• Aby włączyć słuchawki należy je wyjąć z etui lub dotknąć panelu

dotykowego przez 5 sekund.

• Aby wyłączyć słuchawki należy włożyć je do etui lub dotknąć panelu

dotykowego przez 5 sekund.

• Jeżeli poziom baterii słuchawek jest niski, zostanie odtworzony dźwięk

ostrzegawczy co 40 sekund.

• Poziom baterii etui wskazują diody na spodzie. Każda dioda odpowiada

25% baterii. Jeżeli świeci tylko jedna dioda, należy naładować etui.

ŁADOWANIE

1. Umieścić obie słuchawki w etui. Należy zwrócić uwagę na poprawne

umiejscowienie słuchawek, "L" po lewej, "R" po prawej. Obie słuchawki

posiadają magnesy ułatwiające ułożenie słuchawek w etui.

2. Podczas ładowania, wskaźnik LED słuchawek będzie świecił. Po

zakończonym ładowaniu wskaźniki LED słuchawek wyłączą się.

ŁADOWANIE ETUI

1. Podłączyć kabel USB-C do portu ładowania etui. Podłączyć drugi wtyk

do kompatybilnego portu USB komputera lub ładowarki sieciowej.

2. Podczas ładowania będą migały kolejne diody.

3. Po zakończonym ładowaniu, wszystkie diody etui świecą światłem stałym.

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

12

11

P

L

P

L

Summary of Contents for KMPM2

Page 1: ...Wireless earphones KMPM2 EN OWNER S MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE ...

Page 2: ...ko für Ihre Sicherheit darstellt Funkgeräte können Störungen in Flugzeugen verursachen Bitte stellen Sie sicher dass die Ohrhörer im Flugzeug ausgeschaltet werden Befolgen Sie alle besonderen Vorschriften in Kraft in solchen Bereichen wie Krankenhäuser und immer die Ohrhörer auszuschalten wenn es verboten ist diese zu benutzen oder wenn es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann Befolgen Si...

Page 3: ...SE 1 Verbinden Sie ein Ende des USB Typ C Kabels mit dem Ladegehäuse Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem kompatiblen USB Steckplatz am PC oder AC Ladegerät 2 Während des Ladevorgangs leuchtet jede der LED s auf 3 Nach dem Aufladen leuchten alle LED s KOPPELN 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse Die Ohrhörer werden automatisch miteinander gekoppelt 2 Die LED Anzeige am linke...

Page 4: ...paraten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw dermenschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhalti...

Page 5: ...f it has been damaged Use only authorized accessories Do not use fast charger to charge the case Do not attempt to repair this device yourself In case of damage contact authorized service point for check up or repair Before cleaning turn off the device Clean this device with soft slightly damp cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product OPERATION To turn on the earphone...

Page 6: ...go back to the previous track While playing tap the touch panel of the left earphone twice to decrease volume While playing tap the touch panel of the right earphone twice to increase volume Tap once to pick up an incoming call Tap and hold to reject an incoming call Tap the touch panel of the right earphone three times to activate the voice assistant English Correct Disposal of This Product Waste...

Page 7: ...onić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Zabrania się używać urządzenia jeśli jest uszkodzone Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów Do ładowania etui nie należy używać szybkich ładowarek Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu W wypadku uszkodzenia należy skontaktowaćsięzautoryzowanympunktemserwisowymwcelusprawdzenia naprawy Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządze...

Page 8: ...woru Podczas odtwarzania muzyki dotknąć dwa razy panel dotykowy lewej słuchawki aby zmniejszyć głośność Podczas odtwarzania muzyki dotknąć dwa razy panel dotykowy prawej słuchawki aby zwiększyć głośność Dotknąć raz aby odebrać połączenie przychodzące Dotknąć i przytrzymać aby odrzucić połączenie przychodzące Dotknąć panel dotykowy prawej słuchawki trzy razy aby aktywować asystenta głosowego Poland...

Page 9: ... acest dispozitiv dacă este deteriorat Utilizați doar accesorii autorizate Nu utilizați încărcător rapid pentru încărcare Nu încercați să reparați acest dispozitiv În caz de deteriorare contactați un service autorizat pentru verificare sau reparații Înainte de curățare opriți dispozitivul Curățați dispozitivul cu un material textil moale ușor umezit Nu utilizați agenți abrazivi sau chimicale pentr...

Page 10: ...ngă pentru a reduce volumul În timpul redării atingeți panoul tactil de pe casca dreaptă pentru a crește volumul Atingeți o dată pentru a răspunde unui apel Apăsați și țineți apăsat ori pentru a respinge un apel Atingeți de trei ori panoul tactil de pe casca dreaptă pentru a activa asistentul vocal Romania Reciclarea corecta a acestui produs reziduuri provenind din aparatura electrica si electroni...

Page 11: ...is a registered trademark www krugermatz com ...

Reviews: