Maintenance - Gearbox
183
Pos: 85 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_78.docx @ 64495 @ 1 @ 1
18
Maintenance - Gearbox
Pos: 86.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptgetriebe @ 0\mod_1197005740033_78.docx @ 15416 @ 2 @ 1
18.1
Main gearbox
Pos: 86.2 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Hauptgetriebe EC B 1000 @ 101\mod_1330598063875_78.docx @ 896805 @ @ 1
Fig. 115
Pos: 86.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1
Oil level check:
•
For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Unscrew the inspection screw (1)
•
Oil level up to bore hole (1)
• If necessary, top up the oil (SAE 90)
•
Screw the check screw (1) back in.
Pos: 86.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version3 @ 1\mod_1201255900073_78.docx @ 52826 @ @ 1
Oil change:
•
For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
•
Screw out the oil drain plug (2)
•
Collect the used oil in a suitable drip pan
•
Screw in the oil drain plug (2)
•
Top up the oil (3) (oil level up to hole (1))
•
Screw the inspection screw (1) and locking screw (3) back in.
Pos: 86.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1
Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for
Gearboxes"
Pos: 86.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1
Note
The used oil must be disposed of correctly
Pos: 87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1