DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen Krinner-
Christbaumständer entschieden haben. Mit dem Kauf
dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl
getroffen. Lesen Sie vor der Verwendung diese Gebrauchs-
anweisung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise! Bitte sorgfältig aufbewahren.
GB
Dear customers,
thank you for choosing a high-quality Krinner Christmas Tree
Stand. With the purchase of this quality product you can
be sure you have made a good choice. Before using this
tree stand, please read the Instructions for Use thoroughly
and strictly follow the Safety Instructions at all times! Please
store the unit carefully.
FR
Chère cliente, cher client,
merci d‘avoir opté pour un pied de sapin Krinner, de
qualité supérieure. Avec l‘achat de ce produit de quali-
té, vous avez fait un bon choix. Lisez attentivement cette
notice avant son utilisation et respectez impérativement les
consignes de sécurité. À conserver précieusement s.v.p.
NL
Geachte klant,
Het verheugt ons zeer dat u deze ronde kerstboomstander
van hoge kwaliteit hebt gekozen. Met de aankoop van
dit kwaliteitsproduct hebt u een goede keus gedaan. Leest
U voor gebruik de gebruiksaanwijzingen goed door en
let goed op de veiligheidsinstructies! . A.u.b. zorgvuldig
bewaren.
IT
Gentilissimi clienti,
grazie per aver scelto un porta-albero di natale Krinner.
Con l‘acquisto di questo prodotto di qualità avete fatto
veramente un‘ottima scelta. Vi invitiamo a leggere atten-
tamente le seguenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare
tale piede d’appoggio e ad attenervi alle indicazioni di
sicurezza! Vi preghiamo di conservarlo con cura.
SE
Till kunden!
Tack så mycket för att du valt att köpa en julgransfot från
Krinner. Med denna kvalitetsprodukt har du gjort ett val du
kan vara nöjd med. Läs igenom bruksanvisningen noggrant
före användningen och följ tvunget säkerhetsanvisningar-
na! Var rädd om den och förvara den väl.
CZ
Vážená zákazníku,
dekujeme, že jste se rozhodli pro vysocehodnotný stojan
na vánocní stromky Krinner. Koupí tohoto kvalitativního vý-
robku jste učinili dobrou volbu. Před použitím si důkladně
pročtěte návod k použití a dbejte na dodržení bezpečnost-
ních pokynů! Uschovejte si pečlivě tento návod.
SK
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
vďaka za to, že ste sa rozhodli pre vysokokvalitný stojan
na vianočný strom od firmy Krinner. Kúpou tohto kvalitného
výrobku ste urobili dobrú voľbu. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné
pokyny! Tento návod na použitie starostlivo uschovajte.
DK
Kære kunde,
tak fordi du har valgt at købe en førsteklasses juletræshol-
der fra Krinner. Med købet af dette kvalitetsprodukt har du
truffet et godt valg. Læs nærværende brugsanvisning nøje
igennem og følg ubetinget sikkerhedsforskrifterne, før jule-
træsholderen tages i brug! Opbevar den et sikkert sted.
NO
Kjære kunde.
Hjertelig tillykke med kjøpet. Vi gleder oss over at du har
valgt en Krinner-juletrefot av høy kvalitet. Med dette kva-
litetsproduktet har du gjort et godt valg. Før bruk bør du
lese nøye igjennom bruksanvisningen og følge de råd og
veiledninger som finner der. Ta også hensyn til sikkerhetsvei-
ledningene! Vennligst ta godt vare på disse.
FI
Arvoisa asiakas,
Onnea! Kiitämme luottamuksestasi laadukkaaseen Krinner
joulukuusenjalkaan. Olet valinnut laatutuotteen. Lue ohjeet
huolellisesti ennen käyttöä ja noudata ehdottomasti turvalli-
suusohjeita! Säilytä huolellisesti.
HU
Poštovani kupče,
Čestitamo! Čestitamo Vam što ste se odlučili za kvalitetni sta-
lak za božićno drvce Krinner i zahvaljujemo Vam na Vašem
povjerenju! Kupnjom ovog visoko kvalitetnog proizvoda na-
pravili ste dobar izbor. Prije uporabe pozorno pročitajte ove
Upute za uporabu i obvezatno se pridržavajte sigurnosnih
napomena! Molimo da ih dobro sačuvate.