KREMLIN REXSON
4
Doc. / Dok. : 573.246.050
POMPE PMP 150
avec kit détendeur air moteur
PUMP, MODEL PMP 150
with motor air regulator kit
#
PUMPE PMP 150
mit Luftmotor Druckminderer-Kit
BOMBA, TIPO PMP 150
con kit manorreductor aire motor
151.753.000
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
- 151 751 000 Pompe murale avec
canne d'aspiration
Wall mounted pump with
suction rod
Wandanlage mit
Saugschlauch
Bomba mural con caña
de aspiración
1
- 151 753.010 Kit détendeur air moteur
(voir Doc. 573.030.050)
Motor air regulator kit
(refer to Doc.
573.030.050)
Luftmotor-Druckminderer
Kit (siehe Dok.
573.030.050)
Kit manorreductor aire
motor (consultar Doc.
573.030.050)
1
POMPE PMP 150 avec kit détendeur
air moteur sur chariot
CART MOUNTED PUMP, model PMP 150
with motor air regulator kit
#
PUMPE PMP 150 mit Luftmotor-
druckminderer-Kit auf Fahrgestell
BOMBA PMP 150 con kit manorreductor
aire motor sobre carretilla
151.754.000
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
- 151 753 000 Pompe murale avec kit
détendeur air moteur
Wall mounted pump with
motor air regulator kit
Wandanlage mit
Luftmotor Druckminderer-
Kit
Bomba mural con kit
manorreductor aire motor
1
- 051 730 110 Chariot (1 bras)
(voir doc. 573.064.110)
Cart (1 arm)(refer to doc.
573.064.110)
Fahrgestell (1 Arm)
(siehe Dok. 573.064.110)
Carretilla (1 brazo)
(consultar doc.
573.064.110)
1
POMPE PMP 3R (équipée avec
détendeur air moteur, sans canne)
PUMP, MODEL PMP 3R (fitted with a motor
air regulator, without rod)
#
PUMPE PMP 3R (mit Luftmotor-
druckminderer, ohne Saugschlauch)
BOMBA PMP 3R (equipada con
manorreductor aire motor, sin caña)
151.759.900
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
-
-
Pompe murale sans
canne d'aspiration
Wall mounted pump
without suction rod
Wandanlage ohne
Saugschlauch
Bomba mural sin c
aña
de aspiración
1
- 151 753 010 Kit détendeur air moteur
(voir Doc. 573.030.050)
Motor air regulator kit
(refer to Doc.
573.030.050)
Luftmotor Druckminderer-
Kit (siehe Dok.
573.030.050)
Kit manorreductor aire
motor (consultar Doc.
573.030.050)
1
Nota : Pour les références commençant par 5, préciser la longueur à la commande.
Nota : When ordering a spare part whose the first digit is 5, specify the required length.
Hinweis : Bei Artikel-Nummern, die mit einer 5 beginnen, muss die Länge angegeben werden.
Nota : Cuando encarga Vd. una pieza de repuesto que empieza por un 5, precise Vd. la longitud necesaria.