background image

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

1) seguridad en el área de trabajo

  a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

    Las áreas oscuras o desordenadas propician los accidentes.

  b) No use herramientas eléctricas en entornos peligrosos. 

    No utilice herramientas eléctricas en áreas húmedas o   

    mojadas ni las exponga a la lluvia.

  c) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista  

    riesgo de explosión, como por ejemplo, en presencia de  líquidos  

    inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen  

    chispas que podrían encender el polvo o humo.

  d) Mantenga a los niños y transeúntes alejados durante la  

    operación de una herramienta eléctrica. Las distracciones  

    pueden hacerle perder el control.

  e) Haga que su taller sea a prueba de niños por medio de candados  

    e interruptores maestros, o retirando las llaves de arranque.

2) Seguridad eléctrica

  a) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a    

    condiciones de humedad. Si ingresa agua en una herramienta  

    eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica aumentará.

  b) No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, jalar  

    ni desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable  

    alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las piezas en  

    movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el  

    riesgo de descarga eléctrica.

  c) Use una extensión eléctrica adecuada y asegúrese de que esté  

    en buen estado. Cuando utilice una extensión eléctrica, asegúrese  

    de utilizar una que sea lo suficientemente resistente como para  

    conducir la corriente que su equipo necesita. Un cable de tamaño  

    menor que el requerido causará una baja en el voltaje de la línea.  

    Esto podría provocar un corte de energía y sobrecalentamiento.  

    En la tabla 1, se muestra el calibre correcto de la extensión  

    eléctrica adecuada que debe utilizar según el largo del cable y  

    el amperaje que figura en la placa de datos. Si tiene dudas, utilice  

    el siguiente calibre más resistente. Mientras más pequeño sea el  

    calibre, se necesitará una mayor resistencia.

3) Seguridad personal

  a) Manténgase alerta, observe lo que hace y actúe con sentido  

    común mientras utiliza una herramienta eléctrica. No utilice  

    una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los    

    efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento  

    de desatención mientras opera herramientas eléctricas puede  

    provocar lesiones personales graves.

  b) Use gafas de seguridad en todo momento. Las gafas    

    comunes solamente poseen lentes resistentes a impactos,  

    pero no son gafas de seguridad.

  c) Utilice un equipo de seguridad. Use una protección o    

    mascarilla antipolvo si se desprende demasiado polvo en la 

    operación de corte. El equipo de seguridad, como mascarillas  

    antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o  

    protección auditiva, que se usa para crear condiciones   

    apropiada reduce las lesiones personales.

  d) Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor  

    esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.  

    Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo en el   

    interruptor o se enchufan herramientas eléctricas con el interruptor  

    encendido, aumentan las posibilidades de accidentes.

  e) Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de  

    encender la herramienta eléctrica. Si se deja una llave inglesa  

    o una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta  

    eléctrica, se podrían producir lesiones personales.

  f) No se extienda demasiado. Mantenga una postura y un  

    equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor  

    control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

  g) Asegure las piezas de trabajo. Use abrazaderas o una  

    prensa para sostener la pieza de trabajo cuando sea práctico.  

    Es más seguro que usar las manos y, de este modo, ambas  

    manos quedan libres para operar la herramienta.

  h) Nunca se pare sobre la máquina. Si la herramienta se voltea  

    o si toca accidentalmente la herramienta de corte, se pueden  

    producir lesiones graves.

  i) Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga  

    el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en   

    movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo  

    pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

  j) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de  

 

    instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese  

    de que se conecten y se usen debidamente. El uso de estos  

    dispositivos puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas

  a) Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas    

    condiciones de funcionamiento.

  b) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta  

    eléctrica adecuada para su tarea. La herramienta eléctrica  

    adecuada realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad  

    al ritmo para el que se diseñó.

  c) Use la herramienta correcta. No fuerce una herramienta o  

    accesorio para realizar un trabajo para el cual no se diseñó.

  d) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no enciende  

    o apaga. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse  

    con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

  e) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería  

    de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste,  

    cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Este tipo  

    de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de    

    arranques accidentales de la herramienta eléctrica.

  f) Nunca deje la herramienta en funcionamiento sin supervisión.  

    Apague la herramienta eléctrica. No suelte la herramienta  

    hasta que no se detenga completamente.

  g) Almacene las herramientas eléctricas que no estén en uso  

    fuera del alcance de los niños y no permita que personas no  

    familiarizadas con la herramienta o estas instrucciones la  

    operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos  

    de usuarios sin capacitación.

  h) Realice mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise si hay  

    desalineación o agarrotamiento de piezas móviles o si están rotas,  

    así como cualquier otra condición que pueda afectar la operación  

    de la herramienta eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica,  

    hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son producto  

    del mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas.

  i) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las  

    herramientas de corte que se mantienen adecuadamente, con  

    sus bordes de corte afilados, son menos propensas a trabarse  

    y son más fáciles de controlar.

  j) Utilice la velocidad recomendada para la herramienta de corte  

    o el accesorio y el material de la pieza de trabajo.

  k) Solo use piezas y accesorios recomendados por el fabricante.  

    Consulte el manual del propietario. para conocer los    

    accesorios recomendados. Si usa accesorios incorrectos,  

    se pueden ocasionar lesiones personales.

  I) Use la herramienta, accesorios, brocas, etc. según estas  

    instrucciones y de la manera adecuada para el tipo particular  

    de herramienta eléctrica, considerando las condiciones de  

    trabajo y el trabajo que se va a realizar. El uso de la    

    herramienta eléctrica en operaciones distintas para las que  

    fue diseñada podría crear una situación de peligro.

5) Reparación

  a) Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta  

    eléctrica, utilizando solo piezas de repuesto idénticas. De esta  

    manera, mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

6) Normas de seguridad adicionales de la máquina de orificios ocultos 

DK5100 de la serie profesional

  a) Antes de realizar ajustes o mantenimiento en la máquina,  

    desconéctela del suministro de aire. Haga funcionar el ciclo de  

    la máquina a través del interruptor de pie varias veces para  

    retirar el aire del sistema.

  b) No opere la máquina sin la placa superior de acrílico instalada  

    de manera segura en su lugar con los tornillos de fijación  

    proporcionados. Si lo hace, aumentan las posibilidades de  

    sufrir lesiones o la muerte.

  c) Mantenga las manos alejadas de las brocas giratorias y de las  

    abrazaderas de la pieza de trabajo mientras opere la máquina.

Summary of Contents for Pro DK5100

Page 1: ...Pro Series DK5100 Pneumatic Model DK5100 9 2018 DK5109 Rev E OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed c Use right tool Don t force tool or attachmen...

Page 3: ...oval is authorized by Kreg Tool Company 3 shipment to Kreg Tool Company s repair facility or 4 reinstallation of components This warranty becomes effective only when the accompanying card or online fo...

Page 4: ...linder Clamping Pad Drill Guide Block Air Gauge Swing Stop Drill Bit Drill Collet Drill Bit Drive Assembly Depth Control Switch Depth Control Adjuster Air Filter Feed Rate Control Oil Lubricator Drill...

Page 5: ...pumps of Sta Lube Extreme Pressure Moly Graph Multi Purpose Grease Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com or equivalent DK5100 WARNING Before lubricating the drill disconnect the machine from the a...

Page 6: ...es completing the drilling cycle WARNING Beforeadjustingthedrilling depthstop disconnectthemachinefromthe airsupply Cyclethemachineviathefootswitchseveraltimestoremoveairfromthesystem 1 Loosen the win...

Page 7: ...ff of the drill guide block during drilling either the clamping cylinder height the clamping duration or both must be adjusted Clamping Cylinder Clamping Cylinder Bracket Socket head Cap Screws Feed R...

Page 8: ...oil comparable to that provided Normal use of the machine causes a light oil film to accumulate on the underside of the top plate where the pneumatic motor exhausts Air System Filter The air system fi...

Page 9: ...vos cheveux vos v tements et vos gants loin des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent de se prendre dans les pi ces en mouvement j Si un dispositif permet de ra...

Page 10: ...is par Kreg Tool Company Cette garantie ne couvre pas 1 les articles qui seraient us s ou qui devraient tre remplac s cause de leur usure normale forets lubrifiants etc 2 le co t de retrait des compos...

Page 11: ...tre But e Swing Stop Foret Mandrin porte foret Ensemble d entra nement du foret Interrupteur de r glage de la profondeur Dispositif de r glage de la profondeur Filtre air Bouton de r gulation de la vi...

Page 12: ...deux pompes de graisse tout usage pression extr me Moly Graph de Sta Lube Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com ou d un quivalent DK5100 Avertissement D branchez la perceuse de la source d air avan...

Page 13: ...nger le foret Actionnez plusieurs fois l appareil l aide de l interrupteur au pied pour vacuer tout l air du syst me 1 Desserrez l crou oreilles 2 Poussez l ensemble d entra nement du foret vers l ava...

Page 14: ...u serre joint la dur e de serrage ou les deux doivent tre r gl s Cylindre du serre joint Support du cylindre du serre joint Vis d assemblage t te creuse Vitesse d entr e Le bouton de r gulation de la...

Page 15: ...ec de l huile moteur pneumatique semblable celle fournie L utilisation normale de l appareil entra ne la formation d un mince film d huile sous le plateau l endroit o se situe l chappement du moteur p...

Page 16: ...se voltea o si toca accidentalmente la herramienta de corte se pueden producir lesiones graves i Use ropa adecuada No use ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las p...

Page 17: ...al Las gu as de taladro presentan una garant a de por vida Kreg a su criterio reparar o reemplazar cualquier producto o componente del producto que presente defectos durante el per odo de garant a Est...

Page 18: ...ire Tope batiente Broca para taladro Mandril del taladro Ensamble de impulsi n de brocas para taladro Interruptor de control de profundidad Ajustador de control de profundidad Filtro de aire Control d...

Page 19: ...esi n extrema Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com o equivalente DK5100 ADVERTENCIA antes de lubricar el taladro desconecte la m quina del suministro de aire Haga funcionar el ciclo de la m quina...

Page 20: ...ecci n completando as el ciclo de taladrado Advertencia antes de cambiar la broca para taladro desconecte la m quina del suministro de aire Haga funcionar el ciclo de la m quina a trav s del interrupt...

Page 21: ...bloque gu a para taladro durante el taladrado es posible que la altura del cilindro de sujeci n la duraci n de sujeci n o ambas configuraciones no est n ajustadas Cilindro de sujeci n Abrazadera del c...

Page 22: ...nado El uso normal de la m quina causa que se acumule una ligera pel cula de aceite en la parte inferior de la placa superior donde est el escape del motor neum tico Filtro del sistema de aire El filt...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...www kregtool com 800 447 8638 For assistance with any Kreg product contact us through our Web site or call Customer Service...

Reviews: