background image

 

 

3°)

  Rescue lift (with rescue pole):

 

Using 

Lift Res-Q

, people can be rescued from a lower to a higher position 

with a rescue pole.(e.g. FA 70 020 00).

 

Example: 

While working on a tubular structure, a worker slips and falls, 

secured by his fall arrest system. (cf. 

Fig. 1

)

 

 

3°)

 

Winda ratownicza (z tyczką ratowniczą):

 

Za pomocą podnośnika Res

-

Q można ratować ludzi z niższej pozycji na wyższą 

za pomocą tyczki ratunkowej (np. FA 70 020 00).

 

Przyk

ł

ad

: Podczas pracy na konstrukcji rurowej pracownik poślizgnął się i 

upadł, zabezpieczony przez swój system powstrzymywania spadania.

 (cf. 

Fig. 

1

)

 

 
 
 

The rescuer immediately fixes the karabiner of 

Lift  Res-Q 

on  the  tubular  structure  using  an 

anchorage  lanyard.  Then  he  pulls  the  short 
rope end until the karabiner on the rope end 
reaches the victim.

 

Ratownik natychmiast mocuje karabinek Lift Res-

Q  do  kons

trukcji  rurowej  za  pomocą  lonży 

kotwiczącej.  Następnie  ciągnie  za  krótki  koniec 

liny,  aż  karabinek  na  końcu  liny  dotrze  do 

poszkodowanego. 

 
 
 
 
 

            2 

The  rescuer  attaches  the  karabiner  of  the 
shorter rope end to the rescue pole. Then he 
hooks  the  karabiner  in  the  eyelet  of  the 

victim’s overall (using the rescue pole). Then 

he tightens the rope end.

 

Ratownik  wpina  karabinek  krótszego  końca  liny 

do  tyczki  ratowniczej.  Następnie  zaczepia 

karabinek 

oczku 

kombinezonu 

poszkodowanego  (używając

  tyczki  ratowniczej). 

Następnie napina koniec liny.

 

 

 

            3 

He attaches a battery screwdriver to the Lift Res-Q 
and carefully lifts the victim up. 
He could also manually lift him up using the hand 
wheel,  in  which  case  he  would  guide  the  rope 
through the rope clamp to ensure a safe rescue. In 
this case, he can clamp the rope in the rope clamp 
and pull the rope after  a couple of turns. He can 
thus secure the height. 

Podłącza on śrubokręt akumulatorowy do urządzenia 

Lift Res-

Q i ostrożnie podnosi

 

ofiarę do góry.

 

Może  również  podnieść  poszkodowanego  ręcznie, 
używając  kółka  ręcznego,  w  którym  to  przypadku 
przeprowadza linę przez zacisk linowy, aby zapewnić 
bezpieczną akcję ratunkową. W tym przypadku może 
zacisnąć linę w zacisku linowym i pociągnąć ją po kilku 
obrotach.  W  ten  sposób  można  zabezpieczyć 
wysokość.

 

 
 
 
 
 

Always use 

the slowest gear 

of the battery screwdriver (max. 350 rpm); suggested 

minimum torque 20 Nm.

 

Należy zawsze używać najwolniejszego  biegu  wkrętarki akumulatorowej (maks. 

350 obr./min.); sugerowany minimalny moment obrotowy 20 Nm. 

OPERATING TESTS: 

Before   each   use   check   if   the    rope    runs    smoothly.    Pull    both    
rope    ends    slowly    one    after    the    other.    If you feel slight 
resistance, the product works. Check the fly wheel brakes. Pull both rope 
ends quickly one after the other. If you 

hear a „click“ and the rope resists 

slightly when you pull it, the brakes are OK. Then check the operation of 
the device. 

Warning! 

Beforehand, take the necessary precautions in order 

to eliminate any risk of a fall by being auto-belayed or by auto-belaying 
the person to be descended (use of an independent fall-arrest system). 

 

TESTY DZIAŁANIA

Przed 

każdym  użyciem  należy  sprawdzić,  czy  lina  porusza  się  płynnie.    

Pociągnij powoli za oba końce liny, jeden po drugim.    Jeżeli wyczuwalny jest 
lekki opór, produkt działa. Sprawdzić działanie hamulców koła zamachowego. 
Pociągnąć szybko oba końce liny jeden po drugim. Jeśli słychać "kliknięcie", a 
lina stawia lekki opór podczas ciągnięcia, hamulce są w porządku. Następnie 
należy sprawdzić działanie urządzenia. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do 
pracy  należy  podjąć  niezbędne  środki  ostrożności  w  celu  wyeli

minowania 

ryzyka  upadku  w  wyniku  automatycznej  asekuracji  lub  automatycznej 

asekuracji osoby, która ma być zjeżdżana (zastosowanie niezależnego systemu 

asekuracji). 

This device was tested for a descending energy greater than 7.5 x 106 J: 

Calculation formula W=m x g x h x n

 

W=energy (J); m = mass = 225 kg; G = acceleration = 

9.81ms-2; h = height= 300m; n = descent number = 11

 

Warning ! 

During use, you absolutely must make sure 

to account for this total energy.

 

 

Urz

ą

dzenie to by

ł

o testowane dla energii zej

ś

cia wi

ę

kszej ni

ż

 7,5 x 106 J: 

Wz

ó

r obliczeniowy W=m x g x h x n 

W=energia (J); m = masa = 225 kg; G = przyspieszenie = 9,81ms-2; h = 

wysoko

ść

 = 300m; n = liczba opadania = 11 

Ostrze

ż

enie !

 Podczas u

ż

ytkowania nale

ż

y bezwzgl

ę

dnie pami

ę

ta

ć

 o 

uwzgl

ę

dnieniu tej ca

ł

kowitej energii. 

 

1

 

Summary of Contents for Lift Res-Q FA 70 009 20

Page 1: ...z dzenie ratownicze do zjazdow w i podnoszenia FA 70 201 00 FA 70 201 20 FA 70 201 40 FA 70 009 20 FA 70 009 40 FA 70 009 98 FA 70 009 99 BKLKT101 03 Updated 11 2019 KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay...

Page 2: ...twist lock 2 Hand wheel Ko o r czne 3 Eye bolts ruby oczkowe 4 Short rope end avoid slack rope Kr tki koniec liny unikaj luzu liny 5 Long rope end D ugi koniec liny 6 Rope clamp Zacisk linowy Fig 2 1...

Page 3: ...ilable for download at www kratossafety com PL Produkt mo e by u ywany wy cznie po przeczytaniu i zrozumieniu niniejszej instrukcji obs ugi po przej ciu szkolenia oraz pod warunkiem e jest si do tego...

Page 4: ...EN 341 2011 1A EN 1496 2017 B Lift RES Q FA 70 201 xx min 30 kg max 225 kg Rope Year S N max 300 m 2018 xxxxxx xxxx On the rope Na linie LABELLING OZNAKOWANIE 5 11 8 9 12 10 3 2 7 1 2 3 4 6 4 14 1 13...

Page 5: ...z kt r zgodny jest produkt oraz rok jej wydania EN 341 2011 1A EN 1496 2017 B 9 min 30 kg max 225 kg Authorised working load Dopuszczalne obci enie robocze 1 Manufacturer s name Nazwa producenta 5 In...

Page 6: ...ny na obudowie Nie nale y usuwa etykiet ani innych oznacze z tego produktu 14 Diameter of the rope rednica liny 13 The number of the standard to which the product conforms and its year Numer normy z k...

Page 7: ...tkownika nie jest to obowi zek U ywanie tego sprz tu powinno by zarezerwowane dla ekspert w przeszkolonych i posiadaj cych praktyk w tych technikach OPERATING PRINCIPLE When used alone this product ma...

Page 8: ...s blocked and they are stuck They will both descend using Lift Res Q as a shuttle system Shuttle systems means as many persons as necessary can descend with one descender device Poni ej znajduj si 3 r...

Page 9: ...niec liny ze ruby oczkowej i ponownie przez zacisk linowy Teraz jest on ponownie zawieszony w stabilnej pozycji Zaczepia ofiar do Lift Res Q za pomoc lon y Teraz obaj s zawieszeni na urz dzeniu ratunk...

Page 10: ...tym przypadku mo e zacisn lin w zacisku linowym i poci gn j po kilku obrotach W ten spos b mo na zabezpieczy wysoko Always use the slowestgear of the battery screwdriver max 350 rpm suggested minimum...

Page 11: ...ting height 300 m Maksymalna odleg o zej cia zalecana przez producenta maks odleg o zjazdu z 1 osob o wadze do 75 kg 10000 m maks odleg o zjazdu z 1 osob o wadze do 100 kg 7500 m maks odleg o zjazdu z...

Page 12: ...nie to zosta o przetestowane i uzyska o certyfikat zgodno ci z norm EN 341 2011 klasa 1A Res Q Lift Res Q oraz EN 1496 2007 klasa B Lift Res Q PROTOK U YTKOWANIA Po ka dym u yciu nale y wype ni tabel...

Page 13: ...AFETY only or a competent person Po osi gni ciu maksymalnej cznej d ugo ci 7500 m lina musi zosta wymieniona Je eli lina nie wydaje si ju bezpieczna nale y wys a urz dzenie do firmy KRATOS SAFETY lub...

Page 14: ...d from our website www kratossafety com or on our K S One app in case the product has a QR Code DEKLARACJA ZGODNO CI Deklaracj zgodno ci UE mo na bezp atnie pobra z naszej strony internetowej www krat...

Page 15: ...r enie liny d COMBINED LENGTH D UGO CZNA a b c x d CUMULATIVE LENGTH D UGO CZNA CHECKING BEFORE AND AFTER EACH USE SPRAWDZANIE PRZED I PO KA DYM U YCIU SIGNATURE OF USER PODPIS U YTKOWNIKA 75 kg 0 7 1...

Page 16: ...CI U YTKOWANIA Masa przewo ona podczas u ytkowania c Rope stress Napr enie liny d COMBINED LENGTH D UGO CZNA a b c x d CUMULATIVE LENGTH D UGO CZNA CHECKING BEFORE AND AFTER EACH USE SPRAWDZANIE PRZED...

Page 17: ...ycia Manufacturer Producent Address Adres Tel fax e mail and website Telefon fax e mail strona internetowa Date Data Commentaires Reason periodic examination or repair Komentarze Pow d przeglad okres...

Page 18: ...mu mocowania i pozycjonowania pracy EN795 EN362 EN358 EN354 EN358 73 As part of your risk assessment you must have a rescue plan before working at height to deal with any emergency that may arise W ra...

Page 19: ...otyfikowana kontroluj ca produkcj Allgemeine Unfallversicherungsanstalt n 0511 Adalbert Stifter Stra e 65 1200 Wien AUSTRIA Any use other than these described in this leaflet are to be excluded The us...

Reviews: