background image

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCTIONS MANUAL

Pinza amperimétrica digital

Digital clamp meter

KPS-PA60

602150002

Summary of Contents for 602150002

Page 1: ...MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL Pinza amperimétrica digital Digital clamp meter KPS PA60 602150002 ...

Page 2: ... instrumento 1 1 Información preliminar Al utilizar el instrumento el usuario debe observar todas las normas de se guridad habituales relativas a Protección general contra descargas eléctricas Protección del instrumento contra un uso indebido A la entrega del instrumento se debe verificar que no haya sufrido daños durante el transporte Si ha sido almacenado y transportado en condiciones adversas s...

Page 3: ...No conecte el instrumento a ninguna fuente de tensión mientras el selector giratorio está en la escala de corriente resistencia capacitancia diodos o continuidad No realice mediciones de capacitancia hasta que el condensador a medir esté completamente descargado No utilice el instrumento cerca de gases explosivos vapores o suciedad Detenga el uso del instrumento si observa algún fallo o anomalía N...

Page 4: ... aparezca en la pantalla el símbolo Utilice un paño humedecido con detergente suave para limpiar el instru mento No utilice sustancias abrasivas ni disolventes Coloque el selector giratorio en la posición OFF apagado cuando no se esté utilizando el instrumento Retire las pilas para evitar daños en el instrumento si va a permanecer inac tivo durante un largo periodo de tiempo 2 DESCRIPCIÓN Este ins...

Page 5: ... medio de la pinza Cuenta con una función de apagado automático 2 1 Denominación de las partes 1 Pinza de corriente 2 Iluminación de la pinza 3 Panel 4 Gatillo 5 Botón de selección de función FUNC 6 Escala manual RANGE 7 Botón de selección de medición relativa REL 8 Pantalla de cristal líquido LCD 9 Conector COM 10 Conector de entrada 11 Botón de selección Hz trabajo Hz 12 Botón de retención de le...

Page 6: ...amperimétrica digital ESP 2 2 Selector botones y conectores de entrada Botón HOLD B L Para retener la lectura o controlar la retroiluminación Botón FUNC Para cambiar entre las diferentes funciones de medición Botón REL ...

Page 7: ... Posición OFF Para apagar el instrumento Conector de ENTRADA Para mediciones de tensión resistencia frecuencia trabajo capacitancia diodos y continuidad Conector COM Conexión de entrada común para las mediciones de corriente tensión re sistencia frecuencia trabajo capacitancia diodos y continuidad Pinza Para las mediciones de corriente 2 3 LCD pantalla de cristal líquido AC Corriente alterna DC Co...

Page 8: ... necesaria una calibración anual que se efectuará con una temperatura comprendida entre 18 C y 28 C 64 F y 82 F y una humedad relativa inferior al 75 3 1 Especificaciones generales Escala automática y manual Protección contra exceso de escala para todas las escalas Tensión máxima entre los terminales y tierra 600V CC o 600V CA rms Altitud de funcionamiento 2000 metros 7000 pies como máximo Pantall...

Page 9: ... F a 122 F Dimensiones 225 86 33mm Peso aproximado 320g pilas incluidas 3 2 Especificaciones técnicas Temperatura ambiente 25 3 C humedad relativa HR 75 3 2 1 Corriente CA Escala de medición Resolución Precisión 40A 0 01 A 2 5 de la lectura 6 dígitos 400A 0 1 A 1000A 1 A Corriente máxima de entrada 1000A CA Escala de frecuencia 40 a 100Hz 3 2 2 Corriente CC Escala de medición Resolución Precisión ...

Page 10: ...de tensión pequeñas aparecerán lecturas inestables antes de que las puntas de prueba estén en contacto con el circuito Esto es normal debido a la alta sensibilidad del instrumento La lectura correcta se mostrará una vez que las puntas estén en contacto con el circuito 3 2 4 Tensión CA Escala de medición Resolución Precisión 4V 0 001V 0 8 de la lectura 3 dígitos 40V 0 01V 400V 0 1V 750V 1V 1 0 de l...

Page 11: ...rriente de entrada con una mayor frecuencia Corriente máxima de entrada 1000A CA rms 3 2 5 2 Escala V CA Escala de medición Resolución Precisión 10Hz 0 01Hz 1 5 de la lectura 5 dígitos 1kHz 0 001kHz 10kHz 0 01kHz 10kHz 0 01kHz Tomar únicamente como referencia Escala de medición 10 10kHz Escala de tensión de entrada 0 6V CA rms mayor corriente de entrada con una mayor frecuencia Impedancia de entra...

Page 12: ...e entrada 200mV 10V CA rms 3 2 6 Ciclo de trabajo Escala de medición Resolución Precisión 0 1 99 9 0 1 3 0 Escala A pinza de corriente Respuesta de frecuencia 10 1kHz Escala de corriente de entrada 70A CA rms Corriente máxima de entrada 1000A Escala V CA Respuesta de frecuencia 10 10 kHz Escala de tensión de entrada 1 V CA rms Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V CA rms Escala...

Page 13: ...Ω Tensión de circuito abierto 0 4V Protección contra sobrecarga 250V CC o CA RMS 3 2 8 Diodos Escala de medición Resolución Precisión 0 001V Se muestra la tensión directa aproximada del diodo Corriente CC directa 1mA Tensión CC inversa 3 3V Protección contra sobrecarga 250V CC o CA rms 3 2 9 Continuidad Escala de medición Resolución Precisión 0 1Ω El avisador integrado emitirá un soni do si la res...

Page 14: ...r relativo y actúa conjuntamente con el gatillo Pulse esta tecla para acceder al modo de medición del valor relativo El sistema guardará en la me moria el valor que aparece en la pantalla como valor de referencia Al realizar la medición más adelante el valor que aparece en la pantalla será el valor de la diferencia entre el valor de entrada y el valor de referencia 2 Pulse la tecla RELΔ para acced...

Page 15: ... Hz para que el instrumento regrese a la medi ción de la tensión o la corriente NOTA Mientras se opera con la función de medición del valor máximo o mínimo el instrumento no podrá pasar al modo de medición de la frecuencia o el ciclo de trabajo 4 4 Selección de modo manual o automático La tecla Range se utiliza para seleccionar la medición automática o manual para el gatillo La medición automática...

Page 16: ...está equipado con un temporizador fijado en 15 segundos es decir la retroiluminación se apagará automáticamente transcurridos aproximadamente 15 segundos el uso fre cuente de la retroiluminación reducirá la duración de las pilas Por ello no utilice la retroiluminación a menos que sea necesario Cuando la tensión de la batería sea 3 7V en la pantalla aparecerá el sím bolo batería baja Cuando la retr...

Page 17: ...rocución Asegúrese de que las puntas de prueba es tén desconectadas del instrumento antes de efectuar mediciones con la pinza de corriente Coloque el selector giratorio en la posición de la escala A Pulse la tecla REL para estar seguro de que la pantalla está a cero si antes de la medición aparecen resultados inestables Pulse el gatillo para abrir las mordazas Rodee por completo un único con ducto...

Page 18: ...ro el instrumento en primer lugar 3 Para que los resultados sean óptimos coloque el conductor centrado dentro de las mordazas 4 En el modo de escala manual cuando en la pantalla aparece únicamente OL o OL significa que la medición está fuera de la escala Se debe selec cionar una escala más alta 4 En el modo de escala manual cuando la escala del valor a medir no se conoce con antelación seleccione ...

Page 19: ...ente de tensión o los terminales de la carga para efectuar la medición Observe la medición en la pantalla El símbolo de la polaridad representa la polaridad del extremo conectado al cable de prueba rojo NOTA 1 En escalas de tensión pequeñas aparecerán lecturas inestables antes de que las puntas de prueba estén en contacto con el circuito Esto es normal debido a la alta sensibilidad del instrumento...

Page 20: ... selector giratorio en la posición V Pulse la tecla Hz para cambiar a la medición de frecuencia Conecte las puntas de prueba a los dos extremos de la fuente o la carga para efectuar la medición Observe la medición en la pantalla NOTA 1 La escala de comprobación de la frecuencia es de 10Hz 1kHz Es posible medir frecuencias superiores a 1 kHz pero no se puede garantizar la toleran cia del resultado ...

Page 21: ...bajo de señales de frecuencia de más de 1 kHz pero no se puede garantizar la tolerancia del resultado de la prueba 4 significa que la corriente máxima de entrada es de 1000A CA rms 4 14 2 Mediante la escala V Introduzca el cable de prueba negro en el conector COM y el cable de prue ba rojo en el conector de ENTRADA Coloque el selector giratorio en la posición V Pulse la tecla Hz para cambiar a la ...

Page 22: ... no se puede garantizar la tolerancia del resultado de la prueba 3 significa que la tensión máxima de entrada es de 600V CA rms 4 15 Medición de la resistencia Introduzca el cable de prueba negro en el conector COM y el cable de prue ba rojo en el conector de ENTRADA Coloque el selector giratorio en la posición para que el instrumento pase a la escala Ω Conecte las puntas de prueba a los dos extre...

Page 23: ...o en el conector COM y el cable de prue ba rojo en el conector de ENTRADA Coloque el selector giratorio en la posición Pulse el botón SEL para seleccionar la prueba de continuidad Conecte las puntas de prueba a los dos extremos del circuito para efectuar la medición Si la resistencia del circuito comprobado es menor de 40Ω el avisador inte grado emitirá un sonido Observe la medición en la pantalla...

Page 24: ...edido antes de abrir la tapa del compartimento de las pilas del instrumento La aparición del símbolo significa que es necesario sustituir las pilas Afloje y retire el tornillo de sujeción de la tapa del compartimento de las pilas Sustituya las pilas agotadas por otras nuevas Vuelva a colocar y a fijar la tapa del compartimento de las pilas 5 2 Sustitución de las puntas de prueba ADVERTENCIA Las pu...

Page 25: ...the meter the user must observe all normal safety rules con cerning General protection against electric shock Protection of the meter against misuse When the meter is delivered check whether it has been damaged in transit After being stored and delivered under harsh conditions the meter should be checked and confirmed whether any damages have been incurred Test leads must be kept in good condition...

Page 26: ...asurements until the capacitor to be measured has been fully discharged Do not use the meter near explosive gases steam or dirt Stop using the meter if any abnormalities or faults are observed Do not use the meter unless its rear case and battery cover is securely fas tened in its original position Do not store or use the meter in areas exposed to direct sunlight at high temperature or with high r...

Page 27: ...y selector to OFF position to switch off the power when the meter is not in use Remove the batteries to avoid damages to the meter if it will idle for a long time 2 DESCRIPTION This meter is a portable professional measuring instrument with LCD and back light easily reading The single hand operation design for the range switch makes measurement simple and easy Overload protection and low battery i...

Page 28: ...on Switch Button FUNC 6 Manual range RANGE 7 Relative Switch Button REL 8 Liquid Crystal Display LCD 9 COM Jack 10 Input Jack 11 Hz Duty Switch Button Hz 12 Reading Hold Back Light Button HOLD B L 13 Rotary selector 14 OFF power switch 15 Symbol ...

Page 29: ...between frequency and duty measuring functions RANGE Button For switching auto range and manual range Rotary Selector For selecting functions and ranges OFF Position For turning off the power INPUT Jack For measuring voltage resistance frequency duty capacitance diode and continuity COM Jack Common input connection for current voltage resistance frequency duty capacitance diode continuity measurem...

Page 30: ... Percent Duty cycle VmV Milli volts Volts Voltage A Amperes Current mF μFnF Nanofarad Microfarad kΩ MΩ Ω Ohms Kilo ohms Mega ohms Resistance Hz kHz MHz Hertz Kilo hertz Frequency Milohertz 3 SPECIFICATIONS Calibration is required once a year to be carried out at a temperature between 18 C and 28 C 64ºF to 82ºF and relative humidity below 75 3 1 General specifications Auto range and manual range Ov...

Page 31: ...V 3 AAA batteries Battery low indication on LCD Temperature factor 0 1 Accuracy ºC Operating temperature 0ºC to 40ºC 32ºF to 104ºF Storage temperature 10ºC to 50ºC 10ºF to 122ºF Dimension 225 86 33mm Weight approximate 320g including batteries 3 2 Electrical specifications Temperatura ambiente 25 3 C humedad relativa HR 75 3 2 1 AC Current Range Resolution Accuracy 40A 0 01 A 2 5 of reading 6 digi...

Page 32: ...x input voltage 600V CC Note At small voltage range unsteady readings will appear before the test leads contact the circuit This is normal because the meter is highly sensitive When the test leads contact the circuit the true reading will be shown 3 2 4 AC Voltage Range Resolution Accuracy 4V 0 001V 0 8 of reading 3 digits 40V 0 01V 400V 0 1V 750V 1V 1 0 of reading 4 digits Input impedance 10MΩ Ma...

Page 33: ...e 70A rms AC higher input current at higher frequency Max Input current 1000A rms AC 3 2 5 2 By ACV range Range Resolution Accuracy 10Hz 0 01Hz 1 5 of reading 5 digits 1kHz 0 001kHz 10kHz 0 01kHz 10kHz 0 01kHz Take it only as referance Measurement range 10 10kHz Input voltage range 0 6V rms AC higher input voltage at higher frequency Input impedance 10MΩ Max input voltage 600V rms AC ...

Page 34: ... or 250V ac rms Input Voltage range 200mV 10V ac rms 3 2 6 Duty Cycle Range Resolution Accuracy 0 1 99 9 0 1 3 0 By A range from current clamp Frequency response 10 1kHz Input current range 70A rms AC Max input current 1000A By ACV range Frequency response 10 10 kHz Input voltage range 1 V rms AC Input impedance 10MΩ Max input voltage 600V rms AC By Hz DUTY range Frequency response 1 10MHz Input v...

Page 35: ...ing 3 digits 40MΩ 0 1MΩ Open circuit voltage 0 4V Overload protection 250V DC or rms AC 3 2 8 Diode Range Resolution Accuracy 0 001V Displaying approximate forward voltage of diode Forward DC current 1mA Reversed DC voltage 3 3V Overload protection 250V DC or rms AC 3 2 9 Continuity Range Resolution Accuracy 0 1Ω Built in buzzer will sound if resistance is lower than 40Ω ...

Page 36: ...elative value meas urement mode The system will save the display value in the memory as the reference value When doing the measurement later the display value will be the difference value that the entry value deducts the reference value 2 Press RELΔ key will enter into the Manual Measurement Mode automati cally 3 In RELΔ measurement status press the key again the RELΔ function will be relocked 4 P...

Page 37: ... function the meter can t be changed into frequency or duty cycle measuring mode 4 4 Switching manual or auto mode Range key is the Auto Manual measurement key that acts with trigger Auto measurement is pre set as power on and switches to Manual measurement when the key is pressed one time In Manual measurement mode mode will move upward upon each press to the highest mode then return to the lowes...

Page 38: ...mbol low will appear on the LCD When the back light is on even if the batter is 3 7V the may appear because of its large working current which will cause the voltage to drop The accuracy of the measurement cannot be assured when the may appear because of its large working current which will cause the voltage to drop The accuracy of the measurement cannot be assured when the appears when the back l...

Page 39: ...ght be obtained 2 For optimum results center the conductor in the jaw 3 At the manual range mode when only OL is shown on the LCD it means the measurement has exceeded the range A higher range should be selected 4 If the scale of the value to be measured is unknown beforehand set the range to the highest 4 Si la escala del valor a medir no se conoce con antelación seleccione la escala más alta 5 m...

Page 40: ... to avoid electric shock when measuring high voltage Do not input the voltage which more than 600V rms AC Plug the black test lead into the COM jack and the red test lead into the INPUT jack Set the rotary selector to V position to make the meter get into AC V range Connect the test leads to the voltage source or load terminals for measure ment Take the reading on the LCD NOTE 1 means the maximum ...

Page 41: ...range from current clamp Set the rotary selector to the A range position Press the trigger to open jaw Fully enclose only one conductor Press the Hz to switch to the frequency measurement Take the reading on the LCD NOTE 1 Do not put more than one cable into the jaw during test otherwise incorrect test value might be obtained 2 Frequency test range is 10Hz 1kHz 00 0 will be displayed on LCD if the...

Page 42: ...Take the reading on the LCD 4 14 Measuring duty 4 14 1 By A range from current clamp Set the rotary selector to the A range position Press the trigger to open jaw Fully enclose only one conductor Press the Hz to switch to the DUTY measurement Take the reading on the LCD NOTE 1 Do not put more than one cable into the jaw during test otherwise incorrect test value might be obtained 2 If the duty cyc...

Page 43: ...ad into the INPUT jack Set the rotary selector to the HZ DUTY range position Press the Hz to switch to DUTY measurement Connect test leads to the two end of the source or load for measurement Take the reading on the LCD NOTE 1 If the duty cycle is less than 10 symbol UL will be displayed on LCD if the duty cycle is more than 99 9 symbol OL will be displayed on LCD 3 The input signal frequency rang...

Page 44: ... the reading on the LCD NOTE 1 The meter will show the approximate forward voltage drop of the diode 2 When the test leads have been reversed or open OL will appear on the LCD 4 17 Testing continuity WARNING Beware of Electrocution Make sure that the power of the circuit has been turned off and the capacitors have been fully discharged before testing the continuity of a circuit Plug the black test...

Page 45: ...he test leads to the two ends of the capacitor for measurement Take the reading on the LCD NOTE It may take some time about 30 seconds for the 400 µF and 4000 µF range for steady readings when measuring high capacity 5 MAINTENANCE 5 1 Replacing the batteries WARNING To avoid electric shock make sure that the test leads have been clearly move away from the circuit under measurement before opening t...

Page 46: ...t leads in good working condition with the same or equivalent rating 1000V 10A A test lead must be replaced if the insulation layer has been damaged e g the wire inside is exposed 6 ACCESSORIES 1 Test Leads Electric Ratings 1000V 10A 1 pair set 2 Operating Manual 1 copy 3 1 5V AAA Battery 3 pieces ...

Page 47: ...47 KPS PA60 Digital clamp meter ENG ...

Page 48: ...Pol Industrial de Asipo Calle B Parcela 41 nave 3 C P E 33428 Llanera Asturias España Spain Tel 34 985 081 870 Fax 34 985 081 875 info kps soluciones es www kps soluciones es ...

Reviews: