
115
Инструкция котла
Mini Bio Luxury 12; 21кВт
– RU 10.17
Лидер пеллетных котлов
4. Техническая задача
Примененная технология подготовки воды для заполнения отопительной
системы должна выполнять вышеуказанные требования. Применение
всяких противоморозных добавок допускается после предварительной
консультации с производителем, компанией КОСТЖЕВА. Несоблюдение
вышеуказанных указаний по обеспечению качества воды применяемой
в котле может являться причиной повреждения элементов, отопительной
системы (например, котла) за что Производитель не несет
ответственности. Это связано с возможностью потери гарантии и не
признанием возможного вызова сервисного обслуживания.
e. Указания, относящиеся к системе отвода
топочных газов (дымоходу)
СИСТЕМА ДЫМОХОДА ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫПОЛНЕНА
В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ И ПРАВИЛАМИ, ДЕЙСТВУЮЩИМИ
В СТРАНЕ МОНТАЖА КОТЛА.
У системы дымохода задача отводить продукты сгорания из котельной в
атмосферу.
Система дымохода создает тягу для топочных газов, зависящую от:
•
градиента температур между температурой топочных газов и
температурой окружающей среды (разница плотности и давления)
•
длины канала дымохода
•
формы канала топочных газов (колена, уклоны, прерыватели тяги
дымохода и т. п.)
•
формы поперечного сечения канала дымохода
•
размера сечения дымохода (не рекомендуется устанавливать
дымоход с сечением меньшим чем сечение дымового борова)
•
шероховатости внутренней поверхности канала дымохода
•
чистоты канала топочных газов
•
герметичности канала топочных газов (прокладки, уплотнительные
затирки и т. п.)
•
наличия и выполнения тепловой изоляции канала дымохода
•
изменений условий окружающей среды (температура, колебания
давления, связанные с потоком воздуха, формой крыши,
расположением дымохода относительно внешних препятствий -
зданий и т. п.)
Диаметр канала, который соединяет отопительное оборудование с
каналом топочных газов (дымового борова), должен быть равным
диаметру выходного патрубка топочных газов в предусмотренном
для подключения отопительном оборудовании. Не можно также
применять переходников, уменьшающих сечение канала, отводящего
топочные газы, по всей длине соединяющего канала (дымового борова),
как и тоже, канала топочных газов. Возможный переход диаметра
канала топочных газов в диаметр соединяющего канала может иметь
место путем применения тройника с соответствующей комбинацией
диаметров. Дымовой канал должен быть подобран таким образом,
чтобы обеспечивал температуру топочных газов по всей длине
дымохода, до выхода дымохода включительно, более высокую, чем
точка росы для топочных газов данного отопительного оборудования
(работы всухую). Каналы топочных газов и каналы дыма должны быть
оснащены соответственно люками для очистки или смотровыми люками,
закрываемыми герметичной дверкой, а в случае наличия мокрых
топочных газов - также в системе отвода топочных газов.
Рекомендации:
•
следует помнить, что в нижнем диапазоне мощности температура
топочных газов может уменьшиться ниже 100 °C, поэтому котел
следует подключать к дымоходам нечувствительным на влагу
(рекомендуется применение кислотостойких вкладышей для
дымоходов - из листового металла, из высокотемпературной
керамики); если котел не будет соединен с дымоходом,
нечувствительным на влагу, следует выполнить соответствующие
расчеты или воспользоваться существующими данными на тему
дымохода
•
соединение патрубка топочных газов котла с дымоходом должно
быть иметь тепловую изоляцию и быть проложено по возможности
кратчайшим путем с сохранением легкого угла вверх, избегая
резких заломов, с возможно малым количеством колен
•
самый малый размер сечения или диаметр кирпичных каналов
дымоходов, топочных газов с естественной тягой, и каналов
дымоходов, должен составлять не меньше чем 0,14 м, а в случае
применения стальных вкладышей для дымоходов, их самый малый
размер диаметра - по крайней мере 0,12 м;
•
длина горизонтальных каналов топочных газов (дымовых боровов)
не должна быть больше чем эффективная высота дымохода и не
больше чем 7 м.
Указание:
Трубы топочных газов соединять без монтажных нагрузок и напряжений.
•
уплотнить трубу топочных газов
•
дымоход должен быть открыт вверх и вертикально выведен по
крайней мере 1 м над крышей (защищен защитной насадкой от
проникания воды из осадков и стабилизирующей тягу дымохода)
•
диаметры канала топочных газов следует подобрать (рассчитать)
в соответствии с указаниями производителей вкладышей для
дымоходов
•
ориентировочное сечение круглого дымохода можно рассчитать по
формуле Редтенбахера:
A
= 0,026 [cm
2
]
где:
A
= площадь поперечного сечения дымохода [см
2
];
Q
= тепловая мощность котла соединенного с дымоходом [Вт];
h
= высота дымохода [м];
ВНИМАНИЕ!
ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ СИСТЕМЫ ОТВОДА ТОПОЧНЫХ ГАЗОВ,
ОНА ПОДЛЕЖИТ ПРИЕМУ, СОСТОЯЩЕМУ В ПРОВЕРКЕ:
· ПРОХОДИМОСТИ КАНАЛА ТОПОЧНЫХ ГАЗОВ
· ГЕРМЕТИЧНОСТИ СОЕДИНЕНИЙ
· ТЯГИ ДЫМОХОДА
· ПРАВИЛЬНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ СОЕДИНЕНИЙ И СООТВЕТСТВИЯ
ПРОЕКТУ ЭЛЕМЕНТОВ СИСТЕМЫ ОТВОДА ТОПОЧНЫХ ГАЗОВ
• НОРМАТИВНОГО ВЫВОДА НАД КРЫШЕЙ
• ВЫПОЛНЕНИЯ НОРМ ЗАЩИТЫ АТМОСФЕРЫ
• ПРОВЕРКЕ СООТВЕТСТВИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СИСТЕМЫ ПРОЕКТУ,
А ТАКЖЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
• ПРОВЕРКЕ АКТУАЛЬНЫХ СЕРТИФИКАТОВ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ
ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ СИСТЕМЫ КОНСТРУКЦИОННЫХ,
ИЗОЛЯЦИОННЫХ И МОНТАЖНЫХ МАТЕРИАЛОВ.
Прием системы отвода топочных газов должен осуществляться при
участии имеющего соответствующие права мастера трубочиста и
заканчиваться составлением протокола.
Q
k
[W]
√h [m]
Summary of Contents for Mini Bio Luxury 12kW
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 40: ...40 Mini Bio Luxury 12 21kW User Manual EN 10 17 Leader in pellet boilers...
Page 42: ...42 Mini Bio Luxury 12 21kW User Manual EN 10 17 Leader in pellet boilers...
Page 74: ...74 Bedienungsanleitung Mini Bio Luxury 12 21kW DE 10 17 Marktf hrer bei Pellet Kessels...
Page 76: ...76 Bedienungsanleitung Mini Bio Luxury 12 21kW DE 10 17 Marktf hrer bei Pellet Kessels...
Page 107: ...P C C R U Mini Bio Luxury 12 21 A1 A2 B...
Page 108: ...108 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17...
Page 110: ...110 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17...
Page 113: ...113 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 4...
Page 115: ...115 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 4 e 100 C 0 14 0 12 7 1 A 0 026 cm2 A 2 Q h Qk W h m...
Page 120: ...120 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 6 6 1 1 2 3...
Page 121: ...121 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 6 2 6 3...
Page 122: ...122 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 4 6 5 6...
Page 123: ...123 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 6 6 7 6 1 2 3...
Page 124: ...124 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 8 6 9 6...
Page 125: ...125 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 10 6 11 6...
Page 126: ...126 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 6 1...
Page 131: ...131 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 8 Mini Bio Luxury 12 Platinum Bio VG...
Page 134: ...134 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 9 9 4 1 UDT 9 5...
Page 135: ...135 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 10 10 1 10 1 10 2 a b 6 STB c 12 STB 1 2 10 3 10 3 1...
Page 136: ...136 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 10 10 3 2...
Page 137: ...137 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 10 10 3 3 10 3 4...
Page 138: ...138 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 24 08 1991 81 11 06 2006 80 06 1 2 3 10...
Page 140: ...140 Mini Bio Luxury 12 21 RU 10 17 14 SERWIS 4...
Page 142: ...142 Notice d emploi Mini Bio Luxury 12 21kW FR 10 17 Leader des chaudi res au pellet...
Page 144: ...144 Notice d emploi Mini Bio Luxury 12 21kW FR 10 17 Leader des chaudi res au pellet...
Page 176: ...176 Manual de uso Mini Bio Luxury 12 21kW ES 10 17 L der en calderas de pellets...
Page 178: ...178 Manual de uso Mini Bio Luxury 12 21kW ES 10 17 L der en calderas de pellets...
Page 209: ...209 Manual de uso Mini Bio Luxury 12 21kW ES 10 17 L der en calderas de pellets Notatki...
Page 210: ...210 Manual de uso Mini Bio Luxury 12 21kW ES 10 17 L der en calderas de pellets Notatki...
Page 211: ...211 Manual de uso Mini Bio Luxury 12 21kW ES 10 17 L der en calderas de pellets...