background image

14

Datos técnicos

Anomalías de funcionamiento

Cuando el calentador no calienta el agua hay que comprobar posibles causas:

La subsanación de las causas antes mencionadas de trabajo defectuoso no entran 

dentro del ámbito cobertura de la garantía.

En  caso  de  avería  (cuando  el  calentador  no  está  funcionando  correctamente,  

o ninguna de las causas mencionadas ocurren), debe de ponerse en contacto con 

un servicio autorizado para reparar el dispositivo.

Calentador EPO Amicus

4

5

6

Potencia nominal

kW

4

5

6

Consumo de energía

kW

2 + 2 

2,5 + 2,5

3 + 3

Tensión

230V~ ó 400V 2N~

Intensidad

A

17,4 (8,7)* 21,7 (10,9)* 26,1 (13,0)*

Presión de agua

MPa

0,12 ÷ 0,6

Caudal mínimo

l/min

1,2

1,5

1,8

Rendimiento (con incremento de temperatura de agua a 30°C) l/min

1,9

2,4

2,9

Dimensiones (alto x ancho x profundidad)

mm

209 x 229 x 85

Peso

kg

~2,4

Sección mínima de cables

mm

2

3x2,5 (4x1,5)*

3x4 (4x2,5)*

Impedancia eléctrica máxima

(0,32)**

(0,29)**

Conexión para el agua

G 1/2” (separación entre los racores 

110mm)

*  - el valor para la conexión de 400V 2N~

** - el valor para la conexión de 230V~

Síntomas

Causas

Cuando no funcionan 

las luces indicadoras;

Defecto  de  la  instalación  eléctrica,  la  cual  alimenta  el 

calentador.

El  calentador  calienta 

poco  o  no  calienta  en 

absoluto

Defecto  de  la  instalación  eléctrica,  la  cual  alimenta  el 

calentador.
El paso del agua por el calentador es demasiado pequeña 

(p.ej. esta sucio el filtro de malla, o existe una mala colo-

cación de la válvula de regulación).
Falta la puente en el caso de conectar el calentador a la 

red monofásica.

Summary of Contents for 5906564030413

Page 1: ...Elektryczny Przep ywowy Podgrzewacz Wody PL Electric Instantaneous Water Heater DE GB Elektrischer Durchlauferhitzer FR Chauffe Eau lectrique Instantan ES Calentador El ctrico De Agua Instant neo EPO...

Page 2: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person...

Page 3: ...worem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych podgrzewacz powinien by zamontowany w pobli u najcz ciej u ywanego zaworu czerpalnego 9 Urz dzenie mo e by pod czone jedynie do rury wodoci gowej zimnej wody...

Page 4: ...otowego 5 W czy zimn wod i sprawdzi szczelno po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod czenia do sieci jednofazowej wyposa ony jest w mostek cz cy zacisk U i V na listwie przy...

Page 5: ...n jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka dorazowo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn dop yw zimnej wody 2 Odkr ci przy cze...

Page 6: ...enia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg 2 4 Minimalny przekr j przewod w...

Page 7: ...erbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der Mo...

Page 8: ...eit der Wasseranschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 SollderErhitzera...

Page 9: ...Sekunden 3 Warmwasserventil schlie en 4 Energieversorgung einschalten Jedes mal nachAbstellen bzw Ausfall der Wasserversorgung muss die T tigkeit wiederholt werden 1 Strom und Kaltwasserzufuhr sperren...

Page 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Page 11: ...talarse cerca del grifo de uso m s frecuente 9 El dispositivo s lo puede conectarse a la tuber a de suministro de agua fr a 10 No se puede utilizar tubos de pl stico en la entrada de agua fr a ni en l...

Page 12: ...iente al racor de salida 5 Abrir agua fr a controlando que no existan fugas en las conexiones de agua 6 El calentador est adaptado de f brica a una red monof sica est equipado con una puente entre los...

Page 13: ...agua comience a fluir con caudal contante sin burbujas de aire 3 Cerrar el grifo 4 Conectar alimentaci n el ctrica El proceso de purge de aire debe repetirse cada vez que se vacie el agua de la unidad...

Page 14: ...2 1 5 1 8 Rendimiento con incremento de temperatura de agua a 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensiones alto x ancho x profundidad mm 209 x 229 x 85 Peso kg 2 4 Secci n m nima de cables mm2 3x2 5 4x1 5 3x4...

Page 15: ...le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulement l...

Page 16: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Page 17: ...binet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 Enlev...

Page 18: ...enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du c ble...

Page 19: ...be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet pip...

Page 20: ...ater to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to single phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Page 21: ...t and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1 Cut...

Page 22: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Page 23: ...n of used product prevents potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste In order to get more detailed information about recycling this prod...

Page 24: ...5 136 Koszalin ul Olchowa 1 tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl KOSPEL Reparatur Hotline 0241 910504 50 Technische Unterst tzung kostenlose 0 800 18 62 155 nur aus dem deutschen Festnet...

Reviews: