Kospel 5906564030413 Manual Download Page 3

3

PL;DE;ES;FR;GB-004AB_f

.

934

1.  Zapoznanie  się  z  treścią  niniejszej  instrukcji  obsługi  umożliwi  prawidłową 

instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną 

pracę.

2.  Podgrzewacz  można  użytkować  tylko  wówczas,  gdy  został  on  prawidłowo 

zainstalowany i znajduje się w nienagannym stanie technicznym.

3. 

Podgrzewacz  EPO.D  przeznaczony  jest  wyłącznie  do  za in sta lo wa nia 

króćcami  do  góry  natomiast  podgrzewacz  EPO.G  przeznaczony  jest 

wyłącznie do montażu króćcami do dołu.

4.  Przed pierwszym uruchomieniem oraz po każdym opróżnieniu podgrzewacza  

z  wody  (np.  w  związku  z  pracami  przy  instalacji  wodociągowej  z  powodu 

konserwacji) powinien on zostać odpowietrzony wg punktu „od po wie trze nie”.

5.  Podłączenie  podgrzewacza  do  sieci  elektrycznej  oraz  pomiar  skuteczności 

ochrony prze ciw pora że nio wej powinien wykonać elektryk z uprawnieniami.

6.  Podgrzewacz należy bezwzględnie uziemić lub ze ro wać.

7.  Jeżeli  na  rurze  doprowadzającej  wodę  do  podgrzewacza  znajduje  się  zawór 

zwrotny, należy bezwzględnie zamontować zawór bezpieczeństwa na odcinku 

między podgrzewaczem a zaworem zwrotnym.

8.  Ze względów ekonomicznych pod grze wacz powinien być za mon to wa ny w po bli żu 

najczęściej uży wa ne go za wo ru czer pal ne go.

9.  Urządzenie może być podłączone je dy nie do rury wo do cią go wej zim nej wody.

10.  Nie należy stosować rur z two rzyw sztucz nych - ani na do pro wa dze niu zim nej 

wody, ani na odprowadzeniu ciepłej.

11  Podgrzewacz współpracuje z dostępnymi na rynku ba te ria mi dwu za wo ro wy mi, 

jed no u chwy to wy mi bez ter mo sta tu.

12.  Urządzenia  nie  wolno  instalować  w  pomieszczeniach  za gro żo nych 

niebezpieczeństwem  wybuchu,  oraz  w  których  tem pe ra tu ra  otoczenia  może 

obniżyć się poniżej 0°C.

13.  Należy pilnować, aby włączony podgrzewacz nie został opróżniony z wody, co 

może wystąpić przy braku wody w sieci wodociągowej.

14.  Nie otwierać obudowy podgrzewacza przy włączonym zasilaniu elektrycznym. 

15.  Brak filtra sitkowego na za si la niu wodnym gro zi uszko dze niem podgrzewacza.

16.  Osadzanie się kamienia w elementach podgrzewacza może znacznie ograniczyć 

przepływ wody lub doprowadzić do uszkodzenia podgrzewacza. Uszkodzenie 

podgrzewacza  i  szkody  powstałe  w  wyniku  zakamienienia  nie  podlegają 

gwarancji. Podgrzewacz i armaturę sanitarną należy poddawać okresowemu 

odkamienianiu a częstotliwość wykonywania tych czynności zależy od twardości 

wody.

PL

Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Summary of Contents for 5906564030413

Page 1: ...Elektryczny Przep ywowy Podgrzewacz Wody PL Electric Instantaneous Water Heater DE GB Elektrischer Durchlauferhitzer FR Chauffe Eau lectrique Instantan ES Calentador El ctrico De Agua Instant neo EPO...

Page 2: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person...

Page 3: ...worem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych podgrzewacz powinien by zamontowany w pobli u najcz ciej u ywanego zaworu czerpalnego 9 Urz dzenie mo e by pod czone jedynie do rury wodoci gowej zimnej wody...

Page 4: ...otowego 5 W czy zimn wod i sprawdzi szczelno po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod czenia do sieci jednofazowej wyposa ony jest w mostek cz cy zacisk U i V na listwie przy...

Page 5: ...n jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka dorazowo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn dop yw zimnej wody 2 Odkr ci przy cze...

Page 6: ...enia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg 2 4 Minimalny przekr j przewod w...

Page 7: ...erbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der Mo...

Page 8: ...eit der Wasseranschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 SollderErhitzera...

Page 9: ...Sekunden 3 Warmwasserventil schlie en 4 Energieversorgung einschalten Jedes mal nachAbstellen bzw Ausfall der Wasserversorgung muss die T tigkeit wiederholt werden 1 Strom und Kaltwasserzufuhr sperren...

Page 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Page 11: ...talarse cerca del grifo de uso m s frecuente 9 El dispositivo s lo puede conectarse a la tuber a de suministro de agua fr a 10 No se puede utilizar tubos de pl stico en la entrada de agua fr a ni en l...

Page 12: ...iente al racor de salida 5 Abrir agua fr a controlando que no existan fugas en las conexiones de agua 6 El calentador est adaptado de f brica a una red monof sica est equipado con una puente entre los...

Page 13: ...agua comience a fluir con caudal contante sin burbujas de aire 3 Cerrar el grifo 4 Conectar alimentaci n el ctrica El proceso de purge de aire debe repetirse cada vez que se vacie el agua de la unidad...

Page 14: ...2 1 5 1 8 Rendimiento con incremento de temperatura de agua a 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensiones alto x ancho x profundidad mm 209 x 229 x 85 Peso kg 2 4 Secci n m nima de cables mm2 3x2 5 4x1 5 3x4...

Page 15: ...le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulement l...

Page 16: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Page 17: ...binet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 Enlev...

Page 18: ...enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du c ble...

Page 19: ...be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet pip...

Page 20: ...ater to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to single phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Page 21: ...t and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1 Cut...

Page 22: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Page 23: ...n of used product prevents potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste In order to get more detailed information about recycling this prod...

Page 24: ...5 136 Koszalin ul Olchowa 1 tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl KOSPEL Reparatur Hotline 0241 910504 50 Technische Unterst tzung kostenlose 0 800 18 62 155 nur aus dem deutschen Festnet...

Reviews: