background image

20

GARANTÍA

Si, a pesar del especial cuidado que hemos dado al producto, encontrara cualquier tipo de problema, le roga-

mos se ponga en contacto con la tienda en la cual se adquirió el producto.

Este producto está garantizado de acuerdo con el real decreto Legislativo 1/2007, con arreglo a una utilización 

conforme con el fin del producto y con las instrucciones de este manual de uso. La garantía no se aplica en 

caso de falta de mantenimiento, rotura de caja, piezas de desgaste normal, reparación intentada por su cuenta, 

desmontaje o modificación del aparato o de su alimentación, caída o golpes.

En caso de devolución comprobar la solidez del embalaje conteniendo la herramienta. El producto deberá ser 

completo al devolverlo, con todos los accesorios entregados en el embalaje de origen.

En caso de falsa información relativa a la fecha de compra o tachaduras, nos descargaremos de la 

obligación de garantía.

Muy importante: para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía, le será 

exigido el tique de compra, único justificante admitido.

GARANZIA

Nonostante tutta la cura apportata al nostro prodotto può capitare che si riscontri un problema: in questo caso 

chiediamo agli utilizzatori di rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Questo apparecchio dispone di una garanzia contrattuale del venditore di 

24 mesi 

a partire dalla data di acquisto, 

certificata dal suddetto venditore, con garanzia totale di pezzi e manodopera, nell’ambito di un utilizzo conforme 

alla destinazione del prodotto e alle istruzioni del manuale d’uso. Questa garanzia non si applica a qualsiasi errato 

utilizzo, errata manutenzione, rottura del corpo dell’apparecchio, ai pezzi di normale usura, riparazione tentata 

dall’utilizzatore, smontaggio o modifica del prodotto o della sua alimentazione, cadute o urti.

Le spese di trasporto e di imballaggio sono a carico dell’acquirente e la garanzia contrattuale non può dare 

diritto in nessun caso a risarcimento danni. In caso di reso, verificare la solidità dell’imballaggio che contiene 

l’apparecchio. Non rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto. Il prodotto deve essere reso 

completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto (fattura e/o 

scontrino).

False indicazioni della data o cancellature ci sollevano da qualsiasi obbligo. Importantissimo: per qual

-

siasi resa al Servizio Assistenza durante la durata della garanzia, la fattura e/o lo scontrino, unici gius

-

tificativi ammessi, sono obbligatori.

NB / Questa garanzia contrattuale non pregiudica il diritto del consumatore alla garanzia legale secondo la Direttiva 1999/44/CE.

ES

IT

GARANTIA

Apesar dos cuidados tomados em nosso produto e caso encontre quaisquer problemas, pedimos que entre em 

contato com a loja onde comprou o produto.

Este produto tem uma garantia voluntária do fabricante de 

24  meses

 a partir da data de compra, certificada 

pelo vendedor, com garantia total das peças e mão de obra, de acordo com o fim a que se destina o produto e 

com as instruções do manual. Esta garantia não se aplica a qualquer falta de manutenção, quebra da carcaça, 

as peças de desgaste normal, reparação tentada por sua conta, desmontagem ou modificação do produto ou 

da alimentação, quedas ou choques.

Os custos de transporte e embalagem ficam a cargo do comprador e a garantia voluntária não pode, em 

caso algum, dar direito a perdas e danos. Em caso de devolução, assegure a solidez do pacote que deve 

conter o aparelho. Não respondemos pelos danos no aparelho durante o transporte. O produto deve ser 

devolvido completo, com todos os acessórios originais fornecidos e com a cópia da prova de compra (fatura 

e/ou recibo).

Independentemente da garantia voluntária concedida, o fabricante permanece  responsável pela falta de 

conformidade do bem com o contrato e pelos vícios redibitórios nos termos previstos da Lei das Garantias 

(Decreto-Lei n.º 67/2003, alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008).

Falsas indicações de data ou rasuras nos isentam de qualquer obrigação.

Muito importante: Para qualquer devolução ao nosso serviço pós-venda durante o período de garantia, 

é obrigatório juntar a fatura e/ou o recibo de compra, únicas provas admitidas.

  

PT

Tel: +33 (0)4 71 61 13 91

Fax: +33 (0)4 71 61 06 29

Email:  [email protected]

Internet:  www.unifirst-sav.fr

After-sales service:

Service après-vente :

Servicio postventa:

Servizio post-vendita: 

Serviço pós-venda:

 

UNIPRO

ZA LAVEE

43200 YSSINGEAUX

FRANCE

  

Summary of Contents for 504100

Page 1: ...cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav unifirst fr 33 0 4 71 61 13 91 SELF LE...

Page 2: ...emitted from this aperture EXPOSICI N PELIGROSA Por esta abertura se emite radiaci n laser EVITE A EXPOSI O Radia o laser emitida a partir desta abertura EVITARE L ESPOSIZIONE Da questa apertura emes...

Page 3: ...3 B A X X D C...

Page 4: ...o not operate the laser device in explosive envi ronments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the laser device which may ignite the dust or fumes DESCR...

Page 5: ...nce to select the hori zontal laser line 2 Press the button twice to select the verti cal laser line 3 Press the button three times to return to the cross hair pattern horizontal and vertical 4 Using...

Page 6: ...yes Do not use the laser viewing glasses as safety go ggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation Do not use t...

Page 7: ...de gaz ou de poussi res L ap pareil laser produit des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les vapeurs DESCRIPTION 1 Utilisation conforme L appareil laser est con u pour d terminer et v...

Page 8: ...aut un faisceau laser en croix lorsqu il est mis en marche Pour choisir le mode de projection appuyez sur le bouton de mode 1 Appuyez une fois sur le bouton pour s lec tionner le faisceau laser horizo...

Page 9: ...ne pas bouger Lunettes de vision du faisceau laser accessoire Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumi re ambiante L oeil per oit ainsi la lumi re rouge du laser comme tant plus clair...

Page 10: ...os gases o material en polvo El aparato l ser puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores DESCRIPCI N 1 Utilizaci n prevista El aparato l ser ha sido dise ado para trazar y con...

Page 11: ...ot n una vez para seleccionar el haz l ser horizontal 2 Pulse el bot n dos veces para seleccionar el haz l ser vertical 3 Pulse el bot n tres veces para volver al haz l ser en cruz horizontal y ver ti...

Page 12: ...entorno Ello per mite apreciar con mayor intensidad la luz roja del l ser No use las gafas para l ser como gafas de protec ci n Las gafas para l ser le ayudan a detectar mejor el rayo l ser pero no le...

Page 13: ...laser senza sorveglianza Vi il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone Evitare di impiegare l apparecchio laser in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liqu...

Page 14: ...ata Subito dopo l accensione quest ap parecchio laser emette per diffetto un raggio laser a croce Per scegliere una modalit di proiezione premere il pulsante di modalit 1 Premere una volta il pulsante...

Page 15: ...visualizzazione del laser filtrano la luce ambientale In questo modo la luce rossa del laser risulta pi visibile Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occ...

Page 16: ...a com risco de explos o na qual se encontrem l qui dos gases ou p s inflam veis No instrumento laser podem ser produzidas fa scas que podem inflamar p s ou vapores DESCRI O 1 Utiliza o conforme O inst...

Page 17: ...or padr o Para escolher um modo de projec o pressione o bot o de modo 1 Pressione o bot o uma vez para selecionar o raio laser horizontal 2 Pressione o bot o duas vezes para selecionar o raio laser ve...

Page 18: ...ma culos para visualiza o do raio laser acess rio Os culos de visualiza o do raio laser filtram a luz ambiente Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os olhos N o utilizar culos de vi...

Page 19: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Page 20: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Page 21: ...n los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2014 30 UE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constituid...

Page 22: ......

Reviews: