Korg MS-20 Kit Owner'S Manual Download Page 59

59

Confirmación de la funcionalidad

Después  de  montar  todas  las  piezas,  asegúrese  de  que  no 
haya piezas restantes, y después siga todo el procedimiento de 
montaje de este manual de montaje para confirmar que el dis-
positivo se haya montado correctamente.
Si este dispositivo se ha montado correctamente, siga los pro-
cedimientos descritos en «Operación básica» (p.60) para confir-
mar su funcionalidad.
Si se encuentra algún problema en el montaje o la funcionali-
dad,  siga  el  procedimiento  de  solución  de  problemas  que  se 
describe a continuación para resolver el problema.

Solución de problemas de montaje

• Piezas adicionales restantes

→  Se incluyen más tornillos, tuercas y arandelas que el 
número que se utilizará.
→  Si hay otras piezas restantes, vuelva al paso en el que 
se utilizaron tales piezas y realice correctamente el procedi-
miento de montaje.

• Faltan piezas

→  Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su pro-
veedor local Korg.
→  Si alguna pieza está dañada o falta antes de comen-
zar el procedimiento de montaje, póngase en contacto con 
su proveedor local Korg.

• No se puede montar. Las piezas están dañadas.

→  Póngase en contacto con su proveedor local Korg.

• Después de montado, el dispositivo produce un ruido extraño 

si se inclina o sacude.

→  Es posible que haya algún tornillo o pieza flojo dentro 
del dispositivo. Abra el panel posterior y compruebe el inte-
rior del dispositivo.

• Los controles o tomas están sueltos.

→  Retire la perilla y después apriete firmemente la tuer-
ca.

Solución de problemas

Si algún control no funciona a pesar de haberse ajustado, es 
posible que se haya realizado una conexión errónea de cables 
durante el montaje. Compruebe el cable apropiado de acuerdo 
con el síntoma.

• El dispositivo no se enciende.

→  ¿Está el mazo de cables rojo de 9 contactos o el mazo 
de cables púrpura de 5 contactos desconectado?

• No se produce sonido a través de los auriculares.

→  ¿Está el mazo de cables naranja de 13 contactos o el 
mazo de cables amarillo de 8 contactos desconectado?

• No se produce sonido al pulsar una tecla del teclado.

→  ¿Está  el  mazo  de  cables  azul  de  10  contactos  o  el 
mazo de cables gris de 7 contactos desconectado?

• El dispositivo se enciende, pero no parpadea el LED MODU-

LATION GENERATOR.

→  ¿Está el mazo de cables marrón de 15 contactos des-
conectado?

• Los controles de la sección EXTERNAL SIGNAL PROCES-

SOR no trabajan.

→  ¿Está el mazo de cables verde de 12 contactos desco-
nectado?

• Los botones no funcionan al pulsarlos.

→  ¿Está  el  mazo  de  cables  azul/verde  de  2  contactos 
desconectado?

• La rueda de control no funciona cuando se ajusta.

→  ¿Está el mazo de cables marrón/rojo/naranja/amarillo 
de 4 contactos desconectado?

Ajuste de VCF

Los ajustes de los VCFs (filtro de paso alto y filtro de paso bajo) 
del MS-20 original se diferencian en filtros anteriores y filtros 
posteriores, dependiendo de la fecha de producción.
Como la circuitería de estos dos tipos de filtros difiere, tienen 
diferentes características de calidad del sonido, aunque sus ca-
racterísticas de frecuencia son similares.
El MS-20 Kit está equipado con dos tipos de filtros para que 
pueda seleccionar el deseado.

Procedimiento de ajuste

Inserte el puente de cortocircuito en el conector de 3 contactos 
de la parte posterior de la tarjeta de circuitos de VR de conmu-
tación (grande).
Cuando inserte el puente de cortocircuito en el filtro posterior 
(tipo posterior), se establecerá el filtro posterior.

puente de cortocircuito

VR de conmutación (grande)

SUGERENCIA 

Como ajuste predeterminado de fábrica, el puente de 

cortocircuito está colocado en el filtro anterior (tipo anterior).

  Antes  de  cambiar  el  puente  de  cortocircuito,  asegúrese  de 

apagar el MS-20.

Selección rápida

Para comparar el sonido del filtro instalado originalmente con el 
otro filtro, cambie temporalmente el ajuste como se describe a 
continuación.

• Para seleccionar el filtro anterior, mantenga pulsadas las te-

clas F#3, G#3 y A#3 y encienda el MS-20.

• Para  seleccionar  el  filtro  posterior,  mantenga  pulsadas  las 

teclas F#3, G#3 y B3 y encienda el MS-20.

SUGERENCIA 

Independientemente del filtro que haya establecido con 

las operaciones anteriores, el ajuste volverá al filtro establecido 
con el puente de cortocircuito en la tarjeta de circuitos cuando 
apague el MS-20.

Summary of Contents for MS-20 Kit

Page 1: ......

Page 2: ...ment and receiv er Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If items s...

Page 3: ...ire on the circuit board AC adapter specifications Although the power supply has been changed to an AC adapter the internal voltage specifications are identical to the original design Assembly Precaut...

Page 4: ...R circuit board small 1 Panel jack circuit board switch VR circuit board 1 Nut A 12 mm hex 70 Washer A 35 Nut B 11 mm hex VN 3BC7 6 Nut C 11 mm hex VN 3BC9 30 Screw FE B 3BBC 3X8 36 Washer B WK 3BBC 3...

Page 5: ...sided tape guide pin 2 Attaching the wheel unit to the left side panel with screws Using the guides as a reference install the wheel unit and then secure it with the two screws Caution Be careful not...

Page 6: ...secure it in place with the eight screws from the back of the bottom panel while making sure that the keyboard does not shift Caution Be careful not to pinch the wire harnesses during this process 5...

Page 7: ...keyboard Caution When making connections hold the circuit board to firmly insert the connectors clips 7 Attaching the left side panel section to the bottom panel with screws Install the left side pan...

Page 8: ...shaped bracket and then secure it with the two screws and washers B Complete the installation on the left and right sides in the same way There is no difference between the left and right L shaped bra...

Page 9: ...Attaching the switch VR circuit board to the front panel with the included nuts B Disconnect the wiring harness to be connected to the panel jack circuit board from the switch VR circuit board and the...

Page 10: ...careful that the LEDs are not scratched with the tools 7 Attaching the panel jack circuit board to the front panel with the included washers A and nuts A Caution Be careful to avoid injuries to your h...

Page 11: ...2 Plugging all wiring harnesses into their connectors Plug in the four wiring harnesses making sure to observe the correct orientation After twisting the wiring harnesses of the VR circuit board and p...

Page 12: ...hers B Attach the rear panel aligning it with the DC12V jack and then secure it at the nine screw locations using the included screws and washers B Before attaching the rear panel make sure that all w...

Page 13: ...13 5 Placing the knobs onto the VR shafts Make sure that the knob size and orientation are correct Install the knobs large at the locations shown below 6 Congratulations the assembly is complete...

Page 14: ...ness or 8 pin yellow wire harness disconnected No sound is produced when a keyboard key is pressed Is the 10 pin blue wire harness or 7 pin grey wire harness disconnected The device is turned on but t...

Page 15: ...hen turning on the MS 20 Kit again turn the VOLUME knob counterclockwise to turn it off and then turn on the device TIP The auto power off function is enabled as a factory setting de fault To disable...

Page 16: ...ransmitted fixed at 64 and reception is disabled on MIDI channel 1 fixed TIP The only MIDI messages that are transmitted are note messag es transmitted when the keyboard is played Messages for ex ampl...

Page 17: ...i mentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instru ment Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec un...

Page 18: ...ordement sur la carte du circuit Caract ristiques de l adaptateur secteur Bien que l alimen tation soit pass e un adaptateur secteur les caract ristiques de tension interne sont identiques celles de l...

Page 19: ...B hexagonaux de 11 mm VN 3BC7 6 crou C hexagonaux de 11 mm VN 3BC9 30 Unit du clavier 1 Unit de la roue 1 Unit de la carte du circuit de la prise arri re 1 carte du circuit VR petite 1 Carte du circui...

Page 20: ...anneau lat ral gauche avec des vis Utilisez les guides comme r f rence installez l unit de roue puis fixez la avec les deux vis Attention Veillez ne pas pincer le c ble lors de ce processus 3 Fixer le...

Page 21: ...droite fixez le avec les huit vis de l arri re du panneau inf rieur tout en veillant ce que le clavier ne se d cale pas Attention Veillez ne pas pincer les faisceaux de fils lors de ce processus 5 Fix...

Page 22: ...nez la carte de circuit pour ins rer les connecteurs fermement lorsque vous effectuez des branchements pince 7 Fixer la section du panneau lat ral gauche sur le panneau inf rieur avec des vis Installe...

Page 23: ...les deux vis et les joints B Terminez l ins tallation des c t s gauche et droit de la m me fa on Il n y a pas de diff rence entre les crochets en L de gauche et de droite Crochet en L Crochet en L Vi...

Page 24: ...cuit VR de l interrupteur sur le panneau avant V rifiez que l orientation est correcte en alignant les broches de guidage et les trous de guidage sur le panneau puis fixez le avec les crous fournis At...

Page 25: ...la cl polygonale fournie est utilis e pour serrer les crous Carte du circuit de la prise du panneau Ins rez le faisceau de fils pour la carte du circuit VR de l interrupteur travers le trou V rifiez...

Page 26: ...de fils de la carte du circuit VR et de la carte du circuit de la prise du panneau ensemble plu sieurs fois branchez les dans les connecteurs sur la carte du circuit de la prise arri re Veillez fixer...

Page 27: ...C12V puis fixez le sur les neuf emplacements de vis en utilisant les vis et joints B fournis Avant de fixer le panneau arri re v rifiez que tous les faisceaux de fils sont branch s 4 Brancher le croch...

Page 28: ...les commandes sur les manches VR V rifiez que la taille et l orientation des commandes sont correctes Installez les commandes grandes aux emplacements affich s ci dessous 6 F licitations l assemblage...

Page 29: ...de l utilisation des touches du clavier Le faisceau de fils bleu 10 broches ou le faisceau de fils gris 7 broches sont ils d branch s L appareil est allum mais la DEL DU MODULATION GENE RATOR ne clig...

Page 30: ...ctu e dans un d lai de 4 heures Production de son sur le clavier r ception de message d ac tivation de note via MIDI IN ou USB MIDI envoi d un signal l entr e TRIG IN 2 Pour remettre le MS 20 Kit sous...

Page 31: ...B permet la r ception de messages MIDI comme pour les connecteurs MIDI Les seuls messages MIDI qui peuvent tre transmis et re us via le port USB sont les messages de note la dynamique est fix e 64 et...

Page 32: ...chen und elektronischen Kompo nenten nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf F r Produkte dieser Art existiert ein separates gesetz lich festgelegtes Entsorgungssystem Gebrauchte elektris...

Page 33: ...ternen Be triebsspannungen exakt dem Original Montage Vorsichtsma nahmenvorderMontage Vermeidung von Verletzungen beim Umgang mit Teilen Gehen Sie mit den Platinen sorgf ltig um um Verletzungen durch...

Page 34: ...Schraube FE B 3BBC 3X8 36 Unterlegscheibe B WK 3BBC 3 13 Mutter B 11 mm hex VN 3BC7 6 Mutter C 11 mm hex VN 3BC9 30 Tastatureinheit 1 Radeinheit 1 Platineneinheit der r ckseitigen Buchsen 1 VR Platin...

Page 35: ...ebeband doppelseitiges Klebeband F hrungsstifte 2 Befestigung der Radeinheit an der linken Seitenwand mit den mitgelieferten Schrauben Montieren Sie die Radeinheit mithilfe der F hrungsstifte als Refe...

Page 36: ...die Tastatur danach mit acht Schrauben durch die L cher auf der Bodenplatte und stellen Sie sicher dass die Tastatur nicht verrutscht Vorsicht Achten Sie darauf dass die Kabelstr nge nicht eingeklemmt...

Page 37: ...lten Sie die Platine beim Anschlie en fest um eine festen Sitz der Steckverbindung zu garantieren Klemme 7 Befestigung der linken Seitenwandeinheit an der Bodenplatte mit den mitgelieferten Schrauben...

Page 38: ...s und befes tigen Sie die Schiene mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben B Befestigen Sie die andere L f rmige Schiene an der rech ten Seite der Frontplatte auf die gleiche Weise Die beiden L f rmige...

Page 39: ...ine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Muttern B Trennen Sie den Kabelstrang der an die Buchsenfeldplatine angeschlossen wird von der VR Schalterplatine und bringen Sie die VR Schalterplatine d...

Page 40: ...en Sie darauf dass Sie die LEDs mit den Werkzeugen nicht zerkratzen 7 Befestigung der Buchsenfeldplatine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Unterlegscheiben A und Muttern A Vorsicht Gehen Sie v...

Page 41: ...der Tastatur 2 Einstecken aller Kabelstr nge in die Anschl sse Stecken Sie die vier Kabelstr nge ein Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung Verdrehen Sie die Kabelstr nge der VR Platine und der...

Page 42: ...V Buchse aus und befestigen Sie die R ckwand mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben B an den neun Schraubenl chern Stellen Sie sicher dass alle Kabelstr nge angeschlossen sind bevor Sie...

Page 43: ...rehkn pfe auf die VR Stifte Stellen Sie sicher dass die Knopfgr e und ausrichtung korrekt ist Bringen Sie die Drehknopf gro an den unten gezeigten Positionen an 6 Herzlichen Gl ckwunsch das MS 20 Kit...

Page 44: ...en Stellen Sie sicher dass der 10 polige blaue Kabelstrang und der 7 polige graue Kabelstrang eingesteckt sind Das Ger t l sst sich einschalten aber die MODULATION GENERATOR LED blinkt nicht Stellen S...

Page 45: ...g k e i ner der folgenden Bedienvorg nge erfolgt Mit dem Keyboard wird ein Sound erstellt Note On ber MIDI IN bzw USB MIDI Eingabe an TRIG IN 2 Zum Wiedereinschalten des MS 20 Kit den VOLUME Regler zu...

Page 46: ...e gesendet und erhalten werden Ve locity wird auf 64 festgelegt gesendet Empfang ist deaktiviert TIPP Es k nnen lediglich mit dem Keyboard erstellte MIDI No tenbefehle gesendet werden Pitchbend oder M...

Page 47: ...mentation de la prise de courant et contactez votre reven deur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une...

Page 48: ...a un adaptador de CA las especificaciones de voltaje interno son id nticas al dise o original Montaje Precauciones previas al montaje Prevenci n de lesiones durante la manipulaci n de piezas Maneje co...

Page 49: ...erca C 11 mm VN 3BC 9 30 Unidad de teclado 1 Unidad de rueda 1 Unidad de tarjeta de circuitos de to mas posteriores 1 Tarjeta de circuitos de VR peque a 1 Tarjeta de circuitos del panel dere cho y tar...

Page 50: ...e doble cara pasador de gu a 2 Fijaci n de la unidad de rueda al panel lateral izquierdo con tornillos Utilizando las gu as como referencia instale la unidad de rueda y despu s aseg rela con dos torni...

Page 51: ...ornillos desde la parte posterior del panel inferior asegur ndose de que no se mueva el teclado Precauci n Tenga cuidado de no pellizcar los mazos de cables durante este proceso 5 Fijaci n de la unida...

Page 52: ...l realizar las conexiones sujete la tarjeta de circuitos para insertar firmemente los conectores presillas 7 Fijaci n de la secci n del panel lateral izquierdo al panel inferior con tornillos Instale...

Page 53: ...con dos tornillos y arandelas B Complete la instalaci n en los lados izquierdo y derecho de la misma manera No existe diferencia entre las m nsulas en forma de L izquierda y derecha Tornillo Arandela...

Page 54: ...tos de VR de conmutaci n al panel frontal con las tuercas B incluidas Desconecte el mazo de cables que se conecta a la tarjeta de circuitos de tomas del panel de la tarjeta de circuitos de VR de conmu...

Page 55: ...de que los LEDs no se rayen con las herramientas 7 Fijaci n de tarjeta de circuitos de tomas del panel al panel frontal con las arandelas A y tuercas A incluidas Precauci n Tenga cuidado de no lesiona...

Page 56: ...lado 2 Enchufe de todos los mazos de cables en sus conectores Enchufe los cuatro mazos de cables asegur ndose de observar la orientaci n correcta Despu s de torcer los mazos de cables de la tarjeta de...

Page 57: ...posterior aline ndolo con la toma DC12V y despu s f jelo en las nueve ubicaciones de tornillos con los tornillos y arandelas B incluidos Antes de fijar el panel posterior aseg rese de que todos los ma...

Page 58: ...as perillas en los ejes de VR Aseg rese de que el tama o y la orientaci n de las perillas sean correctos Instale las perillas grandes en las ubicaciones mostradas a continuaci n 6 Enhorabuena se ha co...

Page 59: ...nido al pulsar una tecla del teclado Est el mazo de cables azul de 10 contactos o el mazo de cables gris de 7 contactos desconectado El dispositivo se enciende pero no parpadea el LED MODU LATION GENE...

Page 60: ...TRIG IN 2 Para encender el MS 20 Kit de nuevo gire la perilla VOLU ME hacia la izquierda para apagarlo y despu s encienda el dispositivo SUGERENCIA La funci n de apagado autom tico est habilitada com...

Page 61: ...da en el canal MIDI 1 fijo SUGERENCIA Los nicos mensajes MIDI que se transmiten son men sajes de nota transmitidos cuando se toca el teclado Los mensa jes por ejemplo para la inflexi n de tono y modul...

Page 62: ...76 Normal Setting Etat normal Normaleinstellung Ajuste normal...

Page 63: ...t System Real Time Clock Commands Aux Meassages Local On Off All Notes Off Active Sense System Reset Notes Mode 1 Omni On Poly Mode 3 Omni Off Poly Mode 2 Omni On Mono Mode 4 Omni Off Mono O Yes X No...

Page 64: ......

Reviews: