Korg MS-20 Kit Owner'S Manual Download Page 44

44

Prüfung der Funktionsfähigkeit

Stellen Sie nach der Montage sicher, dass keine Teile übrig ge-
blieben  sind.  Gehen  Sie  die  Montageanleitung  noch  einmal 
durch, um die korrekte Montage des Geräts zu prüfen.
Wenn Sie das Gerät korrekt montiert haben, befolgen Sie die 
Anweisungen in „Grundbedienung“ (S. 45), um die Funktionsfä-
higkeit des Geräts zu prüfen.
Wenn Sie bei der Montage bzw. der Funktionsprüfung auf ein 
Problem stoßen, befolgen Sie die unten stehende Vorgehens-
weise zur Fehlerbehebung, um das Problem zu lösen.

Montagefehler

• Zusätzliche Teile sind übrig.

 → 

Es wurden mehr Schrauben, Muttern und Unterlegschei-
ben mitgeliefert, als für die Montage nötig sind.

 → 

Sollten Sie feststellen, dass andere Teile übrig sind, gehen 
Sie zu dem Schritt zurück, in dem diese Teile benötigt wur-
den, und führen Sie die Montage korrekt aus.

• Es fehlen Teile.

 → 

Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Korg-Händ-
ler vor Ort.

 → 

Sollten Teile vor Beginn der Montage beschädigt sein oder 
fehlen, wenden Sie sich an Ihren Korg-Händler vor Ort.

• Das  Gerät  kann  aufgrund  beschädigter Teile  nicht  montiert 

werden.

 → 

Wenden Sie sich an Ihren Korg-Händler vor Ort.

• Nach  der  Montage  ist  ein  seltsames  Geräusch  zu  hören, 

wenn Sie das Gerät kippen oder schütteln.

 → 

Eine lose Schraube oder ein anderes loses Teil könnte sich 
im Gerät befinden. Öffnen Sie die Rückwand und überprü-
fen Sie das Innere des Geräts.

• Die Regler oder Buchsen sind locker.

 → 

Lösen  Sie  den  Regler/die  Buchse,  ziehen  Sie  die  ent-
sprechende Mutter fest an und setzen Sie den Regler/die 
Buchse wieder auf.

Fehlerbeseitigung

Wird  eine  bestimmte  Funktion  nicht  korrekt  ausgeführt,  kann 
eine fehlerhafte Kabelverbindung der Grund dafür sein. Über-
prüfen Sie das Kabel, das dieses Symptom hervorgerufen ha-
ben könnte.

• •Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 9-polige rote Kabelstrang und 
der 5-polige lilafarbene Kabelstrang eingesteckt sind.

• Die Kopfhörer geben keinen Ton wieder.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 13-polige orangefarbene Ka-
belstrang und der 8-polige gelbe Kabelstrang eingesteckt 
sind.

• Es wird kein Ton erzeugt, wenn Sie eine Taste auf der Tasta-

tur drücken.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 10-polige blaue Kabelstrang 
und der 7-polige graue Kabelstrang eingesteckt sind.

• Das  Gerät  lässt  sich  einschalten,  aber  die  MODULATION 

GENERATOR LED blinkt nicht.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 15-polige braune Kabelstrang 
eingesteckt ist.

• Die  Bedienelemente  in  dem  Bereich  EXTERNAL  SIGNAL 

PROCESSOR funktionieren nicht.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 12-polige grüne Kabelstrang 

eingesteckt ist.

• Die Knöpfe funktionieren nicht, wenn Sie diese drücken.

 → 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  2-polige  blau/grüne  Kabel-
strang eingesteckt ist.

• Das Steuerrad funktioniert nicht, wenn Sie es betätigen.

 → 

Stellen Sie sicher, dass der 4-polige braun/rot/orangefar-
bene/gelbe Kabelstrang eingesteckt ist.

Filtereinstellung 

Die  spannungsgesteuerten  Filter  (VCF)  –  Hochpassfilter  und 
Tiefpassfilter – des originalen MS-20 unterschieden sich je nach 
Herstellungsdatum in frühere und spätere Filter.
Da sich der Schaltungsaufbau dieser beiden Filtertypen vonein-
ander unterscheidet, weisen sie unterschiedliche Tonqualitäts-
eigenschaften auf, obwohl sich ihre Frequenzeigenschaften äh-
neln.
Das MS-20 Kit ist mit beiden Filtertypen ausgestattet, sodass 
Sie den gewünschten Filtertyp jederzeit ändern können.

Einstellvorgang

Stecken  Sie  den  Überbrückungsstift  in  die  3-polige  Stiftleiste 
auf der Rückseite der VR-Platine (groß).
Wenn der Überbrückungsstift in den späteren Filter (später Typ) 
eingesteckt ist, ist der spätere Filter aktiviert.

Überbrückungsstift 

VR-Platine (groß)

TIPP 

In der Werkseinstellung ist der Überbrückungsstift auf den 
früheren Filter (früher Typ) eingestellt.

 

Schalten  Sie  den  MS-20  aus,  bevor  Sie  den  Überbrü-
ckungsstift umstecken.

Schnellauswahl

Um den Klang des original eingebauten Filters mit dem des an-
deren Filters zu vergleichen, können Sie die Einstellung folgen-
dermaßen vorübergehend ändern:

Um den früheren Filter auszuwählen, halten Sie die Tasten 
F#3, G#3 und A#3 auf der Tastatur gedrückt und schalten 
Sie den MS-20 ein.

Um den späteren Filter auszuwählen, halten Sie die Tas-
ten F#3, G#3 und B3 auf der Tastatur gedrückt und schal-
ten Sie den MS-20 ein.

TIPP 

Egal, welchen Filter Sie mithilfe der oben beschriebenen 
Vorgehensweise eingestellt haben, wenn Sie den MS-20 
ausschalten, wird diese Einstellung auf den Filter zurück-
gesetzt,  der  mit  dem  Überbrückungsstift  auf  der  Platine 
eingestellt wurde.

Summary of Contents for MS-20 Kit

Page 1: ......

Page 2: ...ment and receiv er Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If items s...

Page 3: ...ire on the circuit board AC adapter specifications Although the power supply has been changed to an AC adapter the internal voltage specifications are identical to the original design Assembly Precaut...

Page 4: ...R circuit board small 1 Panel jack circuit board switch VR circuit board 1 Nut A 12 mm hex 70 Washer A 35 Nut B 11 mm hex VN 3BC7 6 Nut C 11 mm hex VN 3BC9 30 Screw FE B 3BBC 3X8 36 Washer B WK 3BBC 3...

Page 5: ...sided tape guide pin 2 Attaching the wheel unit to the left side panel with screws Using the guides as a reference install the wheel unit and then secure it with the two screws Caution Be careful not...

Page 6: ...secure it in place with the eight screws from the back of the bottom panel while making sure that the keyboard does not shift Caution Be careful not to pinch the wire harnesses during this process 5...

Page 7: ...keyboard Caution When making connections hold the circuit board to firmly insert the connectors clips 7 Attaching the left side panel section to the bottom panel with screws Install the left side pan...

Page 8: ...shaped bracket and then secure it with the two screws and washers B Complete the installation on the left and right sides in the same way There is no difference between the left and right L shaped bra...

Page 9: ...Attaching the switch VR circuit board to the front panel with the included nuts B Disconnect the wiring harness to be connected to the panel jack circuit board from the switch VR circuit board and the...

Page 10: ...careful that the LEDs are not scratched with the tools 7 Attaching the panel jack circuit board to the front panel with the included washers A and nuts A Caution Be careful to avoid injuries to your h...

Page 11: ...2 Plugging all wiring harnesses into their connectors Plug in the four wiring harnesses making sure to observe the correct orientation After twisting the wiring harnesses of the VR circuit board and p...

Page 12: ...hers B Attach the rear panel aligning it with the DC12V jack and then secure it at the nine screw locations using the included screws and washers B Before attaching the rear panel make sure that all w...

Page 13: ...13 5 Placing the knobs onto the VR shafts Make sure that the knob size and orientation are correct Install the knobs large at the locations shown below 6 Congratulations the assembly is complete...

Page 14: ...ness or 8 pin yellow wire harness disconnected No sound is produced when a keyboard key is pressed Is the 10 pin blue wire harness or 7 pin grey wire harness disconnected The device is turned on but t...

Page 15: ...hen turning on the MS 20 Kit again turn the VOLUME knob counterclockwise to turn it off and then turn on the device TIP The auto power off function is enabled as a factory setting de fault To disable...

Page 16: ...ransmitted fixed at 64 and reception is disabled on MIDI channel 1 fixed TIP The only MIDI messages that are transmitted are note messag es transmitted when the keyboard is played Messages for ex ampl...

Page 17: ...i mentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instru ment Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec un...

Page 18: ...ordement sur la carte du circuit Caract ristiques de l adaptateur secteur Bien que l alimen tation soit pass e un adaptateur secteur les caract ristiques de tension interne sont identiques celles de l...

Page 19: ...B hexagonaux de 11 mm VN 3BC7 6 crou C hexagonaux de 11 mm VN 3BC9 30 Unit du clavier 1 Unit de la roue 1 Unit de la carte du circuit de la prise arri re 1 carte du circuit VR petite 1 Carte du circui...

Page 20: ...anneau lat ral gauche avec des vis Utilisez les guides comme r f rence installez l unit de roue puis fixez la avec les deux vis Attention Veillez ne pas pincer le c ble lors de ce processus 3 Fixer le...

Page 21: ...droite fixez le avec les huit vis de l arri re du panneau inf rieur tout en veillant ce que le clavier ne se d cale pas Attention Veillez ne pas pincer les faisceaux de fils lors de ce processus 5 Fix...

Page 22: ...nez la carte de circuit pour ins rer les connecteurs fermement lorsque vous effectuez des branchements pince 7 Fixer la section du panneau lat ral gauche sur le panneau inf rieur avec des vis Installe...

Page 23: ...les deux vis et les joints B Terminez l ins tallation des c t s gauche et droit de la m me fa on Il n y a pas de diff rence entre les crochets en L de gauche et de droite Crochet en L Crochet en L Vi...

Page 24: ...cuit VR de l interrupteur sur le panneau avant V rifiez que l orientation est correcte en alignant les broches de guidage et les trous de guidage sur le panneau puis fixez le avec les crous fournis At...

Page 25: ...la cl polygonale fournie est utilis e pour serrer les crous Carte du circuit de la prise du panneau Ins rez le faisceau de fils pour la carte du circuit VR de l interrupteur travers le trou V rifiez...

Page 26: ...de fils de la carte du circuit VR et de la carte du circuit de la prise du panneau ensemble plu sieurs fois branchez les dans les connecteurs sur la carte du circuit de la prise arri re Veillez fixer...

Page 27: ...C12V puis fixez le sur les neuf emplacements de vis en utilisant les vis et joints B fournis Avant de fixer le panneau arri re v rifiez que tous les faisceaux de fils sont branch s 4 Brancher le croch...

Page 28: ...les commandes sur les manches VR V rifiez que la taille et l orientation des commandes sont correctes Installez les commandes grandes aux emplacements affich s ci dessous 6 F licitations l assemblage...

Page 29: ...de l utilisation des touches du clavier Le faisceau de fils bleu 10 broches ou le faisceau de fils gris 7 broches sont ils d branch s L appareil est allum mais la DEL DU MODULATION GENE RATOR ne clig...

Page 30: ...ctu e dans un d lai de 4 heures Production de son sur le clavier r ception de message d ac tivation de note via MIDI IN ou USB MIDI envoi d un signal l entr e TRIG IN 2 Pour remettre le MS 20 Kit sous...

Page 31: ...B permet la r ception de messages MIDI comme pour les connecteurs MIDI Les seuls messages MIDI qui peuvent tre transmis et re us via le port USB sont les messages de note la dynamique est fix e 64 et...

Page 32: ...chen und elektronischen Kompo nenten nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf F r Produkte dieser Art existiert ein separates gesetz lich festgelegtes Entsorgungssystem Gebrauchte elektris...

Page 33: ...ternen Be triebsspannungen exakt dem Original Montage Vorsichtsma nahmenvorderMontage Vermeidung von Verletzungen beim Umgang mit Teilen Gehen Sie mit den Platinen sorgf ltig um um Verletzungen durch...

Page 34: ...Schraube FE B 3BBC 3X8 36 Unterlegscheibe B WK 3BBC 3 13 Mutter B 11 mm hex VN 3BC7 6 Mutter C 11 mm hex VN 3BC9 30 Tastatureinheit 1 Radeinheit 1 Platineneinheit der r ckseitigen Buchsen 1 VR Platin...

Page 35: ...ebeband doppelseitiges Klebeband F hrungsstifte 2 Befestigung der Radeinheit an der linken Seitenwand mit den mitgelieferten Schrauben Montieren Sie die Radeinheit mithilfe der F hrungsstifte als Refe...

Page 36: ...die Tastatur danach mit acht Schrauben durch die L cher auf der Bodenplatte und stellen Sie sicher dass die Tastatur nicht verrutscht Vorsicht Achten Sie darauf dass die Kabelstr nge nicht eingeklemmt...

Page 37: ...lten Sie die Platine beim Anschlie en fest um eine festen Sitz der Steckverbindung zu garantieren Klemme 7 Befestigung der linken Seitenwandeinheit an der Bodenplatte mit den mitgelieferten Schrauben...

Page 38: ...s und befes tigen Sie die Schiene mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben B Befestigen Sie die andere L f rmige Schiene an der rech ten Seite der Frontplatte auf die gleiche Weise Die beiden L f rmige...

Page 39: ...ine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Muttern B Trennen Sie den Kabelstrang der an die Buchsenfeldplatine angeschlossen wird von der VR Schalterplatine und bringen Sie die VR Schalterplatine d...

Page 40: ...en Sie darauf dass Sie die LEDs mit den Werkzeugen nicht zerkratzen 7 Befestigung der Buchsenfeldplatine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Unterlegscheiben A und Muttern A Vorsicht Gehen Sie v...

Page 41: ...der Tastatur 2 Einstecken aller Kabelstr nge in die Anschl sse Stecken Sie die vier Kabelstr nge ein Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung Verdrehen Sie die Kabelstr nge der VR Platine und der...

Page 42: ...V Buchse aus und befestigen Sie die R ckwand mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben B an den neun Schraubenl chern Stellen Sie sicher dass alle Kabelstr nge angeschlossen sind bevor Sie...

Page 43: ...rehkn pfe auf die VR Stifte Stellen Sie sicher dass die Knopfgr e und ausrichtung korrekt ist Bringen Sie die Drehknopf gro an den unten gezeigten Positionen an 6 Herzlichen Gl ckwunsch das MS 20 Kit...

Page 44: ...en Stellen Sie sicher dass der 10 polige blaue Kabelstrang und der 7 polige graue Kabelstrang eingesteckt sind Das Ger t l sst sich einschalten aber die MODULATION GENERATOR LED blinkt nicht Stellen S...

Page 45: ...g k e i ner der folgenden Bedienvorg nge erfolgt Mit dem Keyboard wird ein Sound erstellt Note On ber MIDI IN bzw USB MIDI Eingabe an TRIG IN 2 Zum Wiedereinschalten des MS 20 Kit den VOLUME Regler zu...

Page 46: ...e gesendet und erhalten werden Ve locity wird auf 64 festgelegt gesendet Empfang ist deaktiviert TIPP Es k nnen lediglich mit dem Keyboard erstellte MIDI No tenbefehle gesendet werden Pitchbend oder M...

Page 47: ...mentation de la prise de courant et contactez votre reven deur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une...

Page 48: ...a un adaptador de CA las especificaciones de voltaje interno son id nticas al dise o original Montaje Precauciones previas al montaje Prevenci n de lesiones durante la manipulaci n de piezas Maneje co...

Page 49: ...erca C 11 mm VN 3BC 9 30 Unidad de teclado 1 Unidad de rueda 1 Unidad de tarjeta de circuitos de to mas posteriores 1 Tarjeta de circuitos de VR peque a 1 Tarjeta de circuitos del panel dere cho y tar...

Page 50: ...e doble cara pasador de gu a 2 Fijaci n de la unidad de rueda al panel lateral izquierdo con tornillos Utilizando las gu as como referencia instale la unidad de rueda y despu s aseg rela con dos torni...

Page 51: ...ornillos desde la parte posterior del panel inferior asegur ndose de que no se mueva el teclado Precauci n Tenga cuidado de no pellizcar los mazos de cables durante este proceso 5 Fijaci n de la unida...

Page 52: ...l realizar las conexiones sujete la tarjeta de circuitos para insertar firmemente los conectores presillas 7 Fijaci n de la secci n del panel lateral izquierdo al panel inferior con tornillos Instale...

Page 53: ...con dos tornillos y arandelas B Complete la instalaci n en los lados izquierdo y derecho de la misma manera No existe diferencia entre las m nsulas en forma de L izquierda y derecha Tornillo Arandela...

Page 54: ...tos de VR de conmutaci n al panel frontal con las tuercas B incluidas Desconecte el mazo de cables que se conecta a la tarjeta de circuitos de tomas del panel de la tarjeta de circuitos de VR de conmu...

Page 55: ...de que los LEDs no se rayen con las herramientas 7 Fijaci n de tarjeta de circuitos de tomas del panel al panel frontal con las arandelas A y tuercas A incluidas Precauci n Tenga cuidado de no lesiona...

Page 56: ...lado 2 Enchufe de todos los mazos de cables en sus conectores Enchufe los cuatro mazos de cables asegur ndose de observar la orientaci n correcta Despu s de torcer los mazos de cables de la tarjeta de...

Page 57: ...posterior aline ndolo con la toma DC12V y despu s f jelo en las nueve ubicaciones de tornillos con los tornillos y arandelas B incluidos Antes de fijar el panel posterior aseg rese de que todos los ma...

Page 58: ...as perillas en los ejes de VR Aseg rese de que el tama o y la orientaci n de las perillas sean correctos Instale las perillas grandes en las ubicaciones mostradas a continuaci n 6 Enhorabuena se ha co...

Page 59: ...nido al pulsar una tecla del teclado Est el mazo de cables azul de 10 contactos o el mazo de cables gris de 7 contactos desconectado El dispositivo se enciende pero no parpadea el LED MODU LATION GENE...

Page 60: ...TRIG IN 2 Para encender el MS 20 Kit de nuevo gire la perilla VOLU ME hacia la izquierda para apagarlo y despu s encienda el dispositivo SUGERENCIA La funci n de apagado autom tico est habilitada com...

Page 61: ...da en el canal MIDI 1 fijo SUGERENCIA Los nicos mensajes MIDI que se transmiten son men sajes de nota transmitidos cuando se toca el teclado Los mensa jes por ejemplo para la inflexi n de tono y modul...

Page 62: ...76 Normal Setting Etat normal Normaleinstellung Ajuste normal...

Page 63: ...t System Real Time Clock Commands Aux Meassages Local On Off All Notes Off Active Sense System Reset Notes Mode 1 Omni On Poly Mode 3 Omni Off Poly Mode 2 Omni On Mono Mode 4 Omni Off Mono O Yes X No...

Page 64: ......

Reviews: