background image

Controles del microKEY Air/microKEY

7

8

1

2 3

4

6

7

5

microKEY

microKEY Air

1. Teclado

El microKEY Air y el microKEY están equipados con teclas mini sensibles a la 

velocidad.

2.  Indicador de alimentación

ROJO : 

(microKEY Air/microKEY)

Conectado con el puerto USB y recibiendo alimentación a través de USB.

AZUL : 

(microKEY Air)

En espera de conexión (parpadeante) o conectado (fijo) a través de una conexión 

inalámbrica.

PÚRPURA : 

(microKEY Air)

Indica que el nivel de las pilas es bajo cuando se conecta a través de una cone-

xión inalámbrica.

3.  Botones OCTAVE DOWN y UP

Mediante la transposición del teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de una 

octava, los botones OCTAVE proporcionan acceso a la gama de notas completa. 

Pulse uno de los botones OCTAVE varias veces para seleccionar la gama de notas 

deseada.

Octava

±0

+1 / -1

+2 / -2

+3 / -3

+4 / -4

Color del botón Apagado Verde Naranja

Rojo Parpadea en Rojo

SUGERENCIA 

Pulse simultáneamente los botones OCTAVE UP y DOWN de octava 

para restablecer el cambio de octava a ±0.

4.  Botón ARPEGGIATOR

Active y desactive el arpegiador pulsando este botón. Cuando esté activado, el 

botón parpadeará con el tempo actual. (

”Arpegiador”)

5.  Botón SUSTAIN/TAP (ARP)

Al pulsar este botón se transmite un mensaje de sostener. Cuando el arpegiador 

está activado, el tempo se puede ajustar tocando este botón varias veces. 

6.  Joystick y botón joystick

Mueva el joystick a lo largo del eje X para transmitir mensajes de alteración del 

tono (pitch bend).

Con los ajustes de fábrica, el eje +Y está asignado para transmitir MIDI CC 1 (mo-

dulación), y el eje -Y está asignado para transmitir MIDI CC 2. Al pulsar el botón 

del joystick se transmitirá un mensaje MIDI CC 67. Con el arpegiador activado, 

el eje X del joystick controla el tipo, y el eje Y controla la duración (gate time) de 

las notas. Al pulsar el botón del joystick puede activar y desactivar la función 

“Latch” (sujeción). Con la función Latch activada, el arpegiador continuará re-

produciendo incluso después de retirar las manos del teclado. (

”Arpegiador”)

7.  Puerto USB

Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su orde-

nador con un cable USB. La conexión del cable USB encenderá el microKEY. Si 

el interruptor de modo (microKEY Air) se establece en USB (consulte a conti-

nuación), al conectar el cable USB se encenderá el microKEY Air.

8.  Interruptor de modo 

(solo para el microKEY Air)

El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a través de USB o de un 

conexión inalámbrica Bluetooth.

WIRELESS : 

el microKEY Air se conecta al ordenador a través de Bluetooth; las 

pilas internas proporcionan la alimentación.

USB : 

el microKEY Air se conecta al ordenador con el cable USB; la alimentación 

se proporciona desde el ordenador a través de USB.

Cómo conectarse (conexión a través de USB)

Conexiones y alimentación

1.  Interruptor de modo 

(solo para el 

microKEY Air)

Establezca el interruptor de modo 

en USB y continúe con el paso 2. 

Para el microKEY, salte al paso 2.

2.  Conecte el cable USB

Conecte un extremo del cable USB 

a su ordenador; conecte el otro extremo del puerto USB-B en el microKEY Air o 

el microKEY. Utilice únicamente el cable USB proporcionado. Una vez conecta-

do al ordenador, el microKEY Air/microKEY se encenderá; el LED indicador de 

alimentación se iluminará en rojo.

SUGERENCIA 

Usuarios de Windows : 

Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador 

con Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operati-

vo se utilizará automáticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no 

permitirá al microKEY Air o al microKEY acceder a varios programas o apli-

caciones al mismo tiempo. Para solucionar esta situación, basta con descargar el 

controlador KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se indica en 

la documentación incluida.

Desactivar el equipo

1.  Desconecte el cable USB

Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY. Una vez desconectado, 

el indicador de alimentación se oscurecerá (apagado).

 

Usuarios de microKEY Air : 

establezca el interruptor de modo en USB antes de 

desconectar el cable USB.

Cómo conectarse (conexión a través de Bluetooth)

(solo para el microKEY Air)

Colocación de las pilas

Asegúrese de que el cable USB está desconectado del mi-

croKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las pilas 

en el panel posterior y coloque dos pilas AA. Asegúrese 

de respetar la polaridad correcta. Por último, cierre la 

tapa de las pilas.

  Si el microKEY Air detecta un error de funcionamien-

to que no se puede borrar o resolver encendiendo y 

apagando la alimentación, pruebe a extraer y volver a colocar las pilas.

Conexiones y alimentación

WIRELESS

microKEY Air

Mediante la tecnología Bluetooth, 

el microKEY Air puede crear un enlace inalámbrico con su dispositivo Mac o iOS.

Conexión del microKEY Air a su iPhone/iPad

SUGERENCIA 

Para crear una conexión inalámbrica con un iPhone/iPad, debe fun-

cionar con iOS 8 o posterior y ser compatible con Bluetooth 4.0.

1.  Establezca el interruptor de modo en WIRELESS

El microKEY Air se encenderá y el LED de alimentación parpadeará en azul para 

indicar el modo de espera de conexión.

2.  Establezca la conexión Bluetooth

En el iPhone/iPad, inicie una aplicación de iOS compatible con Apple Bluetoo-

th Low Energy MIDI y, a continuación, configure la conexión Bluetooth en la 

aplicación. Para obtener información sobre el procedimiento para configurar la 

conexión, consulte el manual de su aplicación. A continuación se muestran un 

ejemplo utilizando un producto Apple y uno utilizando nuestro producto. 

Ejemplo: GarageBand de Apple Inc. 

Abra los ajustes de canción con   en la esquina superior derecha de la pantalla 

de GarageBand y, a continuación, seleccione “Bluetooth MIDI Devices”. En la 

pantalla Bluetooth MIDI Devices, seleccione “microKEY2-25Air” y active la co-

nexión. De lo contrario, compruebe que se ha conectado. 

Ejemplo: módulo de KORG para iPad/KORG Gadget para iPad

 

Abra la pantalla Settings con   en la esquina superior izquierda o superior derecha de 

la pantalla KORG Module/KORG Gadget y, a continuación, toque “Scan” para “Blue-

tooth MIDI”. En la pantalla Bluetooth MIDI Devices, seleccione “microKEY2-25Air” y 

active la conexión. De lo contrario, compruebe que se ha conectado.

3.  Observe el indicador de alimentación

Una vez establecida la conexión, el LED indicador de alimentación cambiará de 

parpadeante a una luz azul fija.

Conexión del microKEY Air a su Mac

SUGERENCIA 

Para crear una conexión inalámbrica con su Mac, debe funcionar con 

OS X 10.10 Yosemite o posterior y ser compatible con Bluetooth 4.0.

1.  Establezca el interruptor de modo en WIRELESS.

El microKEY Air se encenderá y el LED de alimentación parpadeará en azul para 

indicar el modo de espera de conexión.

2.  Abra las utilidades de MAC.

En el Mac, abra “Aplicaciones”

“Utilidades”, inicie “Configuración de Audio 

MIDI” y, a continuación, abra la ventana “Estudio MIDI” seleccionando “mos-

trar estudio MIDI” en el menú “Ventana”.

3.  Establezca la conexión Bluetooth.

Haga  doble  clic  en  el  icono  “Bluetooth”  para  abrir  la  ventana  Configura-

ción de Bluetooth y, a continuación, haga clic en el botón Conectar para “mi-

croKEY2-25Air”. Una vez conectado, el LED de alimentación cambia de parpa-

deante a iluminado en azul.

Desactivar el equipo

1.  Establezca el interruptor de modo en USB.

Esto desactivará el enlace inalámbrico y apagará el microKEY Air; el indicador 

de alimentación se oscurecerá (apagado).

 

Usuarios de microKEY Air : 

si su microKEY Air está conectado al ordenador a tra-

vés de USB, al colocar el interruptor en la posición USB se activará la conexión 

USB, y la unidad no se apagará. En este caso, también debe extraer el cable USB 

del microKEY Air.

Arpegiador

La activación del arpegiador provocará que 

las notas que se mantienen pulsadas en el te-

clado se reproduzcan como un arpegio.

Mueva el joystick hacia la izquierda y la de-

recha (eje X) para seleccionar el tipo de arpe-

giador; el eje Y determinará la duración (gate 

time) de la nota.

Pulse el botón central para aplicar la fun-

ción “Latch” (sujeción) al arpegiador.

Personalización de los ajustes de MIDI

El microKEY Air y el microKEY de Korg, de uso sencillo y diseño simple, también le 

permite acceder a una serie de funciones de interpretación y parámetros operativos 

con el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor está disponible para 

su descarga directa en 

http://www.korg.com/corporate/distributors/

 o en 

http://www.

korg.com/

MIDI Channel

El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corres-

ponda con el canal MIDI del software o la aplicación que se utilice.
• 

MIDI Channel [1...16] :

 Especifica qué canal MIDI utilizará el microKEY Air/

microKEY para transmitir mensajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes 

MIDI que se envían al utilizar la rueda MOD, el pedal de apagador, etc.

Keyboard

Además de utilizar los botones OCTAVE UP/DOWN en el panel delantero, también 

puede transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier clave 

musical. Además, la respuesta táctil del teclado (curva de velocidad) se puede ajustar 

para que se corresponda con su estilo de interpretación o para crear un efecto distinto.
• 

Transpose [-12...+12] :

 El parámetro Transpose permite transponer el tono del 

teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.

• 

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] :

 Ajuste la curva de velocidad para deter-

minar cómo afectará la dinámica del teclado al nivel de salida. Puede elegir entre 

ocho curvas de velocidad; también puede seleccionar cualquier ideal de velocidad 

fijo para replicar órganos, clavecines y otros instrumentos que carecen de diná-

mica del teclado.

1

Pesado Requiere una pulsación fuerte para producir el efecto máximo.

2, 3

|

Una curva que está más cerca de normal.

4

Normal Una curva normal

5, 6

|

Una curva que permite que incluso toques blandos produzcan un efecto.

7

Permite producir un efecto constante pero menos dinámico con 

pulsaciones de fuerza media

8

Ligero Una curva que es más plana que 7.

Const

El valor de velocidad será siempre constante

• 

Const Velocity Value [1...127] :

 Si se selecciona Const (velocidad constante) 

como la curva de velocidad, este parámetro estará disponible para establecer el 

valor de velocidad constante. Cada nota se reproducirá con el mismo valor MIDI 

seleccionado aquí.

Joystick Upper, Joystick Lower

•  Assign Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

Los movimientos del joystick a lo largo del eje Y no transmitirán men-

sajes MIDI.

Control Change : 

Se transmitirán los mensajes de cambio de control.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Utilice este parámetro para seleccionar el 

número de MIDI CC asignado al eje Y del joystick.

• 

Center Value [0...127] :

 Este parámetro especifica el valor del mensaje MIDI CC 

que se transmite cuando se devuelve el joystick a la posición central.

• 

Top Value/Bottom Value [0...127] :

 Este parámetro especifica el rango de va-

lores de los mensajes MIDI CC transmitidos al mover el joystick hacia atrás y 

hacia delante a lo largo del todo el eje Y.

Joystick Button, Sustain Button

•  Assign Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

La desactivación de los botones evita que envíen mensajes MIDI.

Control Change : 

Se transmitirán los mensajes de cambio de control.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Utilice este parámetro para seleccionar el 

número de MIDI CC asignado a los botones.

• 

Button Behavior [Momentary/Toggle] :

 Los botones se pueden ajustar para 

que se comporten de una de las dos formas siguientes:

Momentary : 

Al pulsar el botón, se transmitirá un mensaje “On Value” (valor de ac-

tivación). Al soltarlo, se transmitirá un mensaje “Off Value” (valor de desactivación).

Toggle : 

Cada pulsación del botón enviará de forma alternativa un mensaje “On 

Value” o un mensaje “Off Value”.

• 

Off Value/On Value [0...127] :

 Este parámetro especifica el valor de activación 

o desactivación del mensaje MIDI CC asignado a los botones.

Arpeggiator

• 

Arpeggiator Type [Joystick/Trigger/Up/Down] :

 Este parámetro per-

mite seleccionar el tipo de arpegio que se va a reproducir.

Joystick : 

Al mover el joystick a lo largo del eje X se controla el tipo de arpegiador.

Trigger : 

Las notas que se mantienen pulsadas se reproducen de forma simultánea.

Up : 

El arpegio se reproduce desde la nota más baja a la nota más alta.

Down : 

El arpegio se reproduce desde la nota más alta a la nota más baja.

• 

BPM [20.0...300.0] :

 Este parámetro especifica el tempo del arpegiador (BPM).

• 

Resolution [1/32...1/1] :

 Este parámetro especifica el intervalo entre no-

tas para el tempo especificado.

• 

Octave Range [Octave1...Octave4] :

 Este parámetro especifica el rango 

(en octavas) en el que se reproduce el arpegio.

• 

Key Sync [Off/On] :

 Este parámetro especifica la sincronización de notas para 

el arpegiador y el teclado.

Off : 

La nota no se restablece cuando se pulsa una tecla.

On : 

Cuando se pulsa una tecla, la nota se restablece y el patrón de arpegios 

se reproduce desde el principio. Utilice esta función para alinear los co-

mienzos de las barras cuando se reproducen junto con otros instrumentos.

• 

Swing [0...100] :

 Este parámetro especifica el cambio en las notas. Esto 

le permite crear un ritmo shuffle de balanceo a partir de 8 tiempos rectos.

• 

MIDI Clock [Auto/Internal/External] :

 Especifique este parámetro cuan-

do la aplicación y el arpegiador microKEY Air/microKEY estén sincronizados.

Auto : 

El arpegiador funciona automáticamente como con el ajuste externo 

cuando se introduce un reloj MIDI. Si no se introduce un reloj MIDI, el ar-

pegiador funciona como con el ajuste interno.

Internal : 

El arpegiador funciona en el tempo ajustado con el parámetro 

BPM. Seleccione este ajuste cuando el microKEY Air/microKEY no esté sin-

cronizado con una aplicación.

External : 

El arpegiador microKEY Air/microKEY funciona sincronizado 

con el reloj MIDI desde el ordenador conectado.

Wireless 

(solo para el microKEY Air)

• 

Auto Power Off [Disable/Enable] :

 Cuando Auto Power Off se establez-

ca en Enable, el microKEY Air se apagará automáticamente si no se realiza 

ninguna operación durante 4 horas. Para volver a encender el microKEY Air 

tras desactivar la función Auto Power Off, establezca el interruptor de modo 

en USB y, a continuación, devuélvalo a la posición WIRELESS.

• 

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] :

 Establezca este parámetro para que se 

corresponda con el tipo de pilas colocadas en el microKEY Air. Seleccione 

“Ni-MH” cuando utilice pilas de hidruro metálico de níquel, o bien “Alkali-

ne” cuando utilice pilas alcalinas.

• 

Device Name :

  Este  parámetro  le  permite  especificar  el  nombre  (hasta 

25 caracteres alfanuméricos) que aparecerá en el dispositivo activado para 

Bluetooth al configurar un enlace inalámbrico.

 Estos ajustes se aplicarán la próxima vez que se apague y se vuelva a en-

cender el microKEY Air.

Restauración de los ajustes de fábrica

Durante una conexión USB, para restaurar todos los parámetros de microKEY 

Air/microKEY a sus valores de fábrica originales, mantenga pulsados los bo-

tones OCTAVE UP y OCTAVE DOWN mientras enciende la alimentación.

 El proceso de inicialización tardará varios segundos tras encender el instru-

mento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este proceso.

 Los ajustes de fábrica no se pueden restaurar durante una conexión inalámbrica.

Solución de Problemas

Consulte el sitio web de Korg (www.korg.com) para ver las preguntas y res-

puestas más recientes.

Especificaciones

Método inalámbrico (microKEY Air) : Bluetooth de bajo consumo

Conectores :  Puerto USB-B (para conexión al ordenador)

Alimentación : Modo de alimentación por bus USB (para una conexión USB)

 

 

 

Dos pilas AA (para una conexión inalámbrica)(microKEY Air)

Vida útil de las pilas (microKEY Air) :

 

Aproximadamente 20 horas (pilas alcalinas o de hidruro metálico de níquel)

Consumo actual :  100mA o menos

Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.) : 

395 × 131 × 52 mm

Peso: 

670 g (MICROKEY2-25AIR) / 650 g (MICROKEY-25)

Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario

Operating requirements (Conexión USB)

Windows : Microsoft Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits).

Mac : OS X 10.8 Mountain Lion o posterior.

Operating requirements (Conexión WIRELESS)(microKEY Air)

Mac : Mac instalado con OS X 10.10 Yosemite o posterior y compatible con Blue-

tooth 4.0

iOS :  iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetooth 4.0

 No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores 

que cumplan con estos requisitos de sistema.

*  Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por 

mejora.

microKEY Air

microKEY

USB

Ordenador

Más largo

Más corto

Gate time

Bajar

Activar

Subir

Tipo de arpegiador

Summary of Contents for MICROKEY-25

Page 1: ...which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside WARNING Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distribu ...

Page 2: ...uede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor Apple iPad iPhone Mac iOS y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los EE UU y en otros países Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE UU y en otros países Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales ...

Page 3: ...rg Kontrol Editor software The Korg Kontrol Editor is available as a download directly from http www korg com corporate distributors or from http www korg com MIDI Channel The MIDI channel microKEY Air microKEY should be set to match the MIDI channel of the software or application being used MIDI Channel 1 16 This specifies which MIDI channel the microKEY Air microKEY will use to transmit note mes...

Page 4: ...oystick gauche droite permet de commander le type d arpège et son axe Y la du rée gate time des notes Une pression du bouton au centre du joystick verrouille Latch l arpégiateur Personnalisation des paramètres MIDI À la fois simple et facile d utilisation le Korg microKEY Air microKEY offre l accès à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg Le logiciel Kontrol E...

Page 5: ...auben Ihnen aber auch diverse Leistungsfeatures und Bedienungsparameter mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten Korg Kontrol Editor steht zum Download bereit unter http www korg com corporate distributors oder http www korg com MIDI Channel Der MIDI Kanal des microKEY Air microKEY muss mit dem MIDI Kanal der verwen deten Software oder Anwendung übereinstimmen MIDI Channel 1 16 Hier wähl...

Page 6: ...imple también le permite acceder a una serie de funciones de interpretación y parámetros operativos con el software Korg Kontrol Editor El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga directa en http www korg com corporate distributors o en http www korg com MIDI Channel El canal MIDI del microKEY Air microKEY se debe establecer para que se corres ponda con el canal MIDI del software o la ...

Page 7: ... 沿 X 轴 移动摇杆可选择琶音类型 沿 Y 轴将确定音符的时长 门时间 按中间的按钮可锁定琶音器 自定义 MIDI 设置 Korg microKEY Air 和 microKEY 的设计简单易用 您可以使用 Korg Kontrol Editor 软件使用各种演奏功能和操作参数 您可以从 http www korg com corporate distributors 或从 http www korg com 下载 Korg Kontrol Editor 软件 MIDI Channel microKEY Air microKEY 的 MIDI 通道应设定为匹配所用应用程序或软件的 MIDI 通道 MIDI Channel 1 16 当您使用 MOD 滚轮 制音踏板等组件时 这将会指定 microKEY Air microKEY 应使用哪个通道传输音符信号 滑音信号和发送的其他 MIDI ...

Page 8: ...たい方へ TIP 以下の設定は KORG KONTROL Editorで設定します 本機のみで設定はで きません KORG KONTROL Editorは コルグ ホームページよりダウンロー ドしてください http www korg com MIDI Channel MIDI Channel 1 16 MIDIメッセージを送信するMIDIチャンネルを設定します Keyboard Transpose 12 12 キーボードのトランスポーズを 半音単位で 12から 12の範囲で設定します Velocity Curve Curve 1 8 Const キーボードを弾く強さによる音量強弱の変化の度合いを設定します 1 重い 強く弾いたときに効果を得ることができるカーブ 2 3 やや標準に近いカーブ 4 標準 標準的なカーブ 5 6 強く弾かなくても効果を得ることができるカーブ 7 中打鍵時は変化...

Page 9: ......

Reviews: