background image

Bedienelemente des microKEY Air/microKEY

7

8

1

2 3

4

6

7

5

microKEY

microKEY Air

1. Tastatur

Das microKEY Air und microKEY verfügen über anschlagsdynamische Mi-

ni-Tasten.

2. Spannungsanzeige

ROT: 

(microKEY Air/microKEY)

Mit USB-Port verbunden und über USB mit Spannung versorgt.

BLAU: 

(microKEY Air)

Wartet auf drahtlose Verbindung (blinkt) oder drahtlos verbunden (leuchtet).

VIOLETT: 

(microKEY Air)

Zeigt niedrigen Batterieladezustand bei drahtloser Verbindung an.

3.  OCTAVE DOWN und UP-Tasten

Über diese Tasten können Sie die Tastatur in Schritten von jeweils einer Okta-

ve nach oben oder unten transponieren. Drücken Sie die entsprechende Taste 

ein- oder mehrmals, um den gewünschten Notenbereich auszuwählen.

Oktavierungsin-

tervall

±0

+1 / -1 +2 / -2 +3 / -3

+4 / -4

Farbe der 

OCTAVE-Taster

Aus

Grün Orange

Rot

Blinkt rot

Tipp 

 Wenn Sie beide Tasten UP und DOWN gleichzeitig drücken, wird die Tas-

tatur auf die ursprüngliche Oktave ±0 zurückgesetzt.

4. ARPEGGIATOR-Taste

Mit dieser Taste schalten Sie den Arpeggiator ein und aus. Bei eingeschaltetem 

Arpeggiator blinkt die Taste im aktuellen Tempo. (

„Arpeggiator“)

5.  SUSTAIN/TAP (ARP)-Taste

Diese Taste sendet eine Sustain-Nachricht. Bei eingeschaltetem Arpeggiator 

können Sie durch rhythmisches Drücken dieser Taste das Tempo einstellen.

6.  Joystick und Joystick-Taste

Bewegen Sie den Joystick entlang der X-Achse, um Pitch Bend-Nachrichten 

zu senden. 

Werksseitig eingestellt, dient die +Y-Achse zum Senden von MIDI CC 1 (Mo-

dulation) und die - Y-Achse zum Senden von MIDI CC2. Ein Druck auf die 

Joystick-Taste sendet eine MIDI CC 67-Nachricht. Bei eingeschaltetem Ar-

peggiator steuert die X-Achse des Joysticks dessen Art (Arbeitsweise) und 

die Y-Achse die Dauer (gate time) der Noten. Ein Druck auf die Joystick-Tas-

te schaltet die Latch-Funktion ein oder aus. Bei eingeschalteter Latch-Funk-

tion spielt der Arpeggiator weiter, wenn Sie die Hand von der Tastatur neh-

men. (

„Arpeggiator“)

7. USB-Port

USB-B-Port zum Anschluss des microKEY Air/microKEY an Ihren Compu-

ter mithilfe eines USB-Kabels. Wenn das USB-Kabel angeschlossen wird, 

schaltet sich das microKEY ein. Wenn der Modus-Schalter (microKEY Air) 

auf USB steht (siehe unten), schaltet sich das microKEY Air ein, wenn das 

USB-Kabel angeschlossen wird.

8. Modus-Schalter 

(nur microKEY Air)

Sie können das microKEY Air über USB oder drahtlos über Bluetooth mit 

Ihrem Computer verbinden.

WIRELESS : 

Das microKEY Air verbindet sich über Bluetooth mit dem Com-

puter und wird von den eingelegten Batterien gespeist.

USB : 

Das microKEY Air wird mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem Computer 

verbunden und über dessen USB-Port gespeist.

Verbinden (über USB)

Anschlüsse und Stromversorgung

1. Modus-Schalter 

(nur microKEY Air)

Stellen Sie den Modus-Schal-

ter auf USB und fahren Sie mit 

Schritt  2  fort.  Beim  microKEY 

beginnen Sie direkt mit Schritt 2.

2.  USB-Kabel anschließen

Verbinden Sie ein Ende des 

USB-Kabels mit ihrem Computer, und das andere mit dem USB-B-Port des 

microKEY Air oder microKEY. Verwenden Sie hierzu ausschließlich das bei-

liegende Kabel. Sobald es mit dem Computer verbunden ist, schaltet sich das 

microKEY Air/microKEY ein und die LED der Spannungsanzeige leuchtet rot.

Tipp 

 Windows Nutzer :

Wenn das microKEY Air/microKEY erstmals an Ihren Windows-Computer 

angeschlossen wird, wird automatisch der vom Betriebssystem vorinstal-

lierte USB-MIDI-Treiber verwendet. Dieser vorinstallierte USB-MIDI-Treiber 

ermöglicht dem microKEY Air/microKEY nicht, auf mehrere Programme oder An-

wendungen gleichzeitig zuzugreifen. Um Abhilfe zu schaffen, laden Sie einfach den 

KORG USB-MIDI-Treiber von www.korg.com herunter und installieren ihn gemäß 

der Installationsanweisung.

Ausschalten

1.  USB-Kabel abziehen

Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem microKEY Air oder microKEY. Sobald die Ver-

bindung unterbrochen ist, erlischt die Spannungsanzeige.

 

microKEY Air Nutzer : 

Stellen Sie gegebenenfalls den Modus-Schalter auf USB, bevor 

Sie das USB-Kabel abziehen.

Verbinden (über Bluetooth)

(nur microKEY Air)

Batterien einlegen

Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel aus dem micro-

KEY  Air  gezogen  ist,  bevor  Sie  fortfahren.  Öffnen  Sie 

das  Batteriefach  auf  der  Rückseite  und  legen  Sie  zwei 

AA-Batterien ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Po-

lung. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

 Falls das microKEY Air nicht richtig funktioniert, und 

das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht ge-

löst ist, versuchen Sie, die Batterien zu entnehmen und wieder einzulegen.

Anschlüsse und Stromversorgung

WIRELESS

microKEY Air

Dank der Bluetooth-Technologie kann das

microKEY Air sich drahtlos mit Ihrem Mac oder iOS-Gerät verbinden.

Das microKEY Air mit Ihrem iPhone/iPad verbinden

Tipp 

 Um eine Drahtlosverbindung zu erstellen, benötigt Ihr iPhone/iPad iOS 8 oder 

neuer und muss Bluetooth 4.0 kompatibel sein.

1.  Stellen Sie den Modus-Schalter auf WIRELESS

Das microKEY Air schaltet sich ein und die blau blinkende LED der Spannungsan-

zeige zeigt den Bluetooth-Bereitschaftsmodus an.

2.  Bluetooth-Verbindung erstellen.

Starten Sie in Ihrem iPhone/iPad eine mit Apple Bluetooth Low Energy MIDI kompa-

tible iOS App und erstellen Sie darin die Bluetooth-Verbindung. Die Vorgehensweise 

hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer App. Im folgenden sehen 

Sie je ein Beispiel für eine Produkt von Apple und von uns. 

Beispiel : Apple Inc. GarageBand

 

Öffnen Sie mit   die Song-Einstellungen oben rechts im GarageBand Bildschirm 

und wählen Sie „Bluetooth MIDI Devices“. Wählen Sie in der Liste der Bluetooth 

MIDI Geräte „microKEY2-25Air“ aus und aktivieren Sie die Verbindung. Überprü-

fen Sie gegebenenfalls, ob die Verbindung steht. 

Beispiel : KORG Module für iPad/KORG Gadget für iPad

 

Öffnen Sie mit   das Einstellungsmenü oben links oder rechts im Bildschirm des 

KORG Module/KORG Gadget und tippen Sie auf „Scan for Bluetooth MIDI“. Wäh-

len Sie in der Liste der Bluetooth MIDI Geräte „microKEY2-25Air“ aus und aktivie-

ren Sie die Verbindung. Überprüfen Sie gegebenenfalls, ob die Verbindung steht.

3.  Spannungsanzeige beobachten

Sobald die Verbindung steht, hört die LED der Spannungsanzeige zu blinken auf 

und leuchtet blau.

Das microKEY Air mit Ihrem Mac verbinden

Tipp 

 Um eine Drahtlosverbindung zu erstellen, benötigt Ihr Mac iOS 10.10 Yosemite 

oder neuer und muss Bluetooth 4.0 kompatibel sein.

1.  Stellen Sie den Modus-Schalter auf WIRELESS

Das microKEY Air schaltet sich ein und die blau blinkende LED der Spannungsan-

zeige zeigt den Bluetooth-Bereitschaftsmodus an.

2.  Öffnen Sie die MAC Dienstprogramme.

Öffnen Sie „Programme“

„Dienstprogramme“, starten Sie „Audio MIDI Setup“ 

und öffnen Sie „MIDI Studio“, indem Sie „Show MIDI Studio“ im „Window“ Menü 

auswählen.

3.  Bluetooth-Verbindung erstellen.

Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol, um das Bluetooth-Konfigurationsfens-

ter zu öffnen und klicken Sie den Connect-Button für „microKEY2-25Air“. Wenn die 

Verbindung steht, hört die Spannungs-LED zu blinken auf und leuchtet blau.

Ausschalten

1.  Stellen Sie den Modus-Schalter auf USB.

Hiermit unterbrechen Sie die Drahtlosverbindung und schalten das microKEY aus 

– die Spannungsanzeige erlischt.

 

microKEY Air Nutzer : 

Falls Ihr microKEY Air über USB mit dem Computer verbun-

den ist, wird beim Umschalten auf USB die USB-Verbindung aktiviert, und das Gerät 

schaltet sich nicht aus. Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Kabel aus dem microKEY 

Air.

Arpeggiator

Bei eingeschaltetem Arpeggiator werden die durch 

Drücken der Tastatur gehaltenen Noten als Arpeg-

gio wiedergegeben.

Bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts 

(X-Achse), um die Art des Arpeggiators auszu-

wählen - mit der Y-Achse legen Sie die Notendauer 

(gate time) fest.

Drücken Sie die Taste in der Mitte, um die 

Latch-Funktion des Arpeggiators einzu-

schalten.

Personalisieren der MIDI-Einstellungen

Das Korg microKEY Air und microKEY sind einfach zu bedienen und schlicht im De-

sign, erlauben Ihnen aber auch, diverse Leistungsfeatures und Bedienungsparameter 

mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten. Korg Kontrol Editor steht zum 

Download bereit unter 

http://www.korg.com/corporate/distributors/ 

oder 

http://www.

korg.com/

MIDI Channel

Der MIDI-Kanal des microKEY Air/microKEY muss mit dem MIDI-Kanal der verwen-

deten Software oder Anwendung übereinstimmen.
• 

MIDI Channel [1...16] :

  Hier  wählen  Sie  den  MIDI-Kanal  aus,  über  den  das 

microKEY Air/microKEY Notennachrichten, Pitch-Bend-Nachrichten und weitere 

MIDI-Nachrichten sendet, wenn Sie das MOD-Rad, Dämpferpedal usw. verwenden.

Keyboard

Neben dem Transponieren um Oktaven mit den UP/DOWN-Tasten auf der Obersei-

te können Sie die Tastatur des microKEY Air und microKEY in jede beliebige Tonart 

transponieren. Zudem können Sie die Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur (Veloci-

ty-Curve) auf Ihre Spielweise oder zum Erzeugen von Effekten anpassen.
• 

Transpose [-12...+12] :

 Mit dem Parameter Transpose können Sie die Tonhöhe der 

Tastatur in Halbtonschritten im Bereich von -12 bis +12 nach unten oder oben ändern. 

• 

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] :

 Durch Einstellen der Velocity-Kurve be-

stimmen Sie, wie sich die Anschlagsdynamik auf den Ausgangspegel auswirkt. Sie 

haben die Auswahl unter 8 Velocity-Kurven, können aber auch eine bestimmte An-

schlagstärke festlegen, ideal für die Emulation von Orgeln, Cembali und anderen Ins-

trumenten ohne Anschlagsdynamik.

1

Stark Erfordert einen starken Anschlag für maximalen Effekt.

2, 3

|

Die Anschlagskurve ist näher an Normal.

4

Normal Die normale Ansprache.

5, 6

|

Bei dieser Anschlagskurve zeigen bereits sanfte Anschläge Wir-

kung.

7

Bei mittelstarkem Anschlag bleiben die Anschlagwerte konstant 

(geringe Dynamik).

8

Leicht Eine Kurve, die flacher ist als 7.

Const

Alle Notenbefehle verwenden denselben Anschlagwert.

• 

Const Velocity Value [1...127] :

 Falls Const (Constant Velocity) als Velocity-Kurve 

ausgewählt ist, können Sie über diesen Parameter einen festen Wert für die Anschlag-

stärke einstellen. Jede Note erklingt dann mit demselben hier ausgewählten MIDI-Wert.

Joystick Upper, Joystick Lower

•  Assign Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

Joystick-Bewegungen entlang der Y-Achse senden keine MIDI-Nachrichten.

Control Change : 

Es werden Control Change Nachrichten gesendet.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Mit diesem Parameter können sie die MIDI 

CC Nummer Auswählen, die der Y-Achse des Joysticks zugewiesen wird.

• 

Center Value [0...127] :

 Dieser Parameter legt den Wert der MIDI CC-Nachricht 

fest, der bei der Mittelposition des Joysticks übertragen wird.

• 

Top Value/Bottom Value [0...127] :

 Dieser Parameter legt den Wertebereich der 

MIDI CC-Nachrichten fest, die beim Hin- und Herbewegen des Joysticks über die ge-

samte Y-Achse gesendet werden.

Joystick Button, Sustain Button

•  Assing Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

Die Deaktivierung der Tasten verhindert, dass diese MIDI-Nachrichten 

senden können.

Control Change : 

Es werden Control Change Nachrichten gesendet.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Mit diesem Parameter können sie die MIDI 

CC Nummer Auswählen, die der/den Tasten zugewiesen wird.

• 

Button Behavior [Momentary/Toggle] :

 Sie können zwei Verhaltensweisen der 

Tasten einstellen:

Momentary : 

Beim Drücken der Taste wird eine On Value-Nachricht gesendet, beim 

Loslassen eine Off Value-Nachricht.

Toggle : 

Mit jedem Tastendruck wird abwechselnd eine On Value- und Off Value-Nach-

richt gesendet.

• 

Off Value/On Value [0...127] :

 Dieser Parameter legt den Off/On Value der der/

den Taste/n zugewiesenen MIDI CC-Nachricht fest.

Arpeggiator

• 

Arpeggiator Type [Joystick/Trigger/Up/Down] :

 Dieser Parameter wählt die 

Art des Arpeggiators aus.

Joystick : 

Durch Bewegen des Joysticks entlang der X-Achse wählen Sie die Art des 

Arpeggiators.

Trigger : 

Die gedrückt gehaltenen Noten werden simultan wiedergegeben.

Up : 

Das Arpeggio wird von der tiefsten zur höchsten Note wiedergegeben.

Down : 

Das Arpeggio wird von der höchsten zur tiefsten Note wiedergegeben.

• 

BPM [20.0...300.0] :

 Dieser Parameter legt das Tempo des Arpeggiators fest 

(BPM).

• 

Resolution [1/32...1/1] :

 Dieser Parameter legt den Notenintervall fürs vorgege-

bene Tempo fest.

• 

Octave Range [Octave1...Octave4] :

 Dieser Parameter legt den Bereich (in 

Oktaven) fest, in dem das Arpeggio wiedergegeben wird.

• 

Key Sync [Off/On] :

 Dieser Parameter legt die Notensynchronisierung für Arpeg-

giator und Tastatur fest.

Off : 

Die Note wird beim Drücken einer Taste nicht zurückgesetzt.

On : 

Beim Drücken einer Taste wird die Note zurückgesetzt und das Arpeggio-Pat-

tern wird von vorne wiedergegeben. Mit dieser Funktion können Sie die Taktanfänge 

beim Zusammenspielen mit anderen Instrumenten angleichen.

• 

Swing [0...100] :

 Dieser Parameter legt die Notenverschiebung fest. Damit kön-

nen Sie aus einem geraden Takt mit 8 Beats einen swingenden Shuffle-Rhythmus 

erzeugen.

• 

MIDI Clock [Auto/Internal/External] :

 Wählen Sie diesen Parameter wenn die 

Anwendung und der Arpeggiator des microKEY Air/microKEY synchronisiert werden.

Auto : 

Der Arpeggiator arbeitet automatisch nach den externen Einstellungen, wenn 

eine MIDI-Clock empfangen wird. Wird keine MIDI-Clock empfangen, arbeitet der 

Arpeggiator nach den internen Einstellungen.

Internal : 

Der Arpeggiator arbeitet im durch den BPM-Parameter vorgegebenen Tem-

po. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der microKEY Air/microKEY nicht mit einer 

Anwendung synchronisiert wird.

External : 

Der Arpeggiator des microKEY Air/microKEY arbeitet synchron zur MI-

DI-Clock des angeschlossenen Computers.

Wireless 

(nur microKEY Air)

• 

Auto Power Off [Disable/Enable] :

 Ist diese Energiesparfunktion aktiviert (En-

able), schaltet sich das microKEY Air automatisch aus, wenn es 4 Stunden lang nicht 

bedient worden ist. Um das microKEY Air nach Auslösen der Energiesparfunktion 

wieder einzuschalten, stellen Sie den Modus-Schalter auf USB und wieder zurück 

auf WIRELESS.

• 

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] :

 Stellen Sie diesen Parameter entsprechend 

dem  im  microKEY Air  eingelegten  Batterietyp  ein.  Wählen  Sie  „Ni-MH“  für  Ni-

ckel-Metallhydridakkus oder „Alkaline“ für Alkalibatterien.

• 

Device Name :

 Dieser Parameter ermöglicht Ihnen, den Namen (bis zu 25 alpha-

numerische Zeichen) des Geräts anzugeben, der im Bluetooth-fähigen Gerät beim 

Aufbau einer Drahtlosverbindung erscheint.

  Diese Einstellungen werden beim Ausschalten des microKEY Air gespeichert und 

beim erneuten Einschalten übernommen.

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Das Wiederherstellen sämtlicher originalen Parameter des microKEY Air/microKEY 

erfolgt bei bestehender USB-Verbindung. Halten Sie hierzu die beiden OCTAVE-Tas-

ten UP und DOWN gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.

 Das Laden der Werksvorgaben nach dem Einschalten dauert einige Sekunden. 

Schalten Sie das Gerät während dieses Vorgangs niemals aus.

 Besteht eine Drahtlosverbindung, kann das Gerät nicht auf die Werkseinstellun-

gen zurückgesetzt werden.

Fehlersuch

Auf der Website von Korg (www.korg.com) finden Sie das aktuellste FAQ.

Technische Daten

Drahtloser Verbindungsstandard (microKEY Air): Bluetooth Low Energy

Anschlüsse:   

USB-B-Port (für die Verbindung mit dem Computer)

Stromversorgung:  Speisung über den USB-Bus (für USB-Verbindung)

       Zwei AA-Batterien (für Drahtlosverbindung) (microKEY Air)

Batterielebensdauer (microKEY Air) :

 

 

Circa 20 Stunden (Alkalibatterien oder Nickel-Metallhydridakkus)

Stromverbrauch:   

100mA oder weniger

Abmessungen (BxTxH): 

395×131×52 mm

Gewicht:   

 

 

670 g (MICROKEY2-25AIR) / 650 g (MICROKEY-25)

Lieferumfang:  USB-Kabel, Bedienungsanleitung

Systemanforderungen (USB-Anschluss)

Windows : Microsoft Windows 7 SP1 oder neuer (32bit/64bit).

Mac : OS X 10.8 Mountain Lion oder neuer.

Systemanforderungen (WIRELESS-Verbindung)(microKEY Air)

Mac : Mac mit OS X 10.10 Yosemite oder neuer und Bluetooth 4.0-kompatibel.

iOS :  iPhone/iPad mit iOS 8 oder neuer und Bluetooth 4.0-kompatibel.

 Selbst  wenn  Ihr  Computer  diese  Anforderungen  erfüllt,  kann  nicht  garantiert 

werden, dass das Keyboard funktioniert.

*  Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung 

vorbehalten.

Länger

Kürzer

Gate time

Runter

Trigger

Hoch

Arpeggiator Art

microKEY Air

microKEY

USB

Computer

Summary of Contents for MICROKEY-25

Page 1: ...which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside WARNING Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distribu ...

Page 2: ...uede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor Apple iPad iPhone Mac iOS y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los EE UU y en otros países Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE UU y en otros países Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales ...

Page 3: ...rg Kontrol Editor software The Korg Kontrol Editor is available as a download directly from http www korg com corporate distributors or from http www korg com MIDI Channel The MIDI channel microKEY Air microKEY should be set to match the MIDI channel of the software or application being used MIDI Channel 1 16 This specifies which MIDI channel the microKEY Air microKEY will use to transmit note mes...

Page 4: ...oystick gauche droite permet de commander le type d arpège et son axe Y la du rée gate time des notes Une pression du bouton au centre du joystick verrouille Latch l arpégiateur Personnalisation des paramètres MIDI À la fois simple et facile d utilisation le Korg microKEY Air microKEY offre l accès à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg Le logiciel Kontrol E...

Page 5: ...auben Ihnen aber auch diverse Leistungsfeatures und Bedienungsparameter mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten Korg Kontrol Editor steht zum Download bereit unter http www korg com corporate distributors oder http www korg com MIDI Channel Der MIDI Kanal des microKEY Air microKEY muss mit dem MIDI Kanal der verwen deten Software oder Anwendung übereinstimmen MIDI Channel 1 16 Hier wähl...

Page 6: ...imple también le permite acceder a una serie de funciones de interpretación y parámetros operativos con el software Korg Kontrol Editor El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga directa en http www korg com corporate distributors o en http www korg com MIDI Channel El canal MIDI del microKEY Air microKEY se debe establecer para que se corres ponda con el canal MIDI del software o la ...

Page 7: ... 沿 X 轴 移动摇杆可选择琶音类型 沿 Y 轴将确定音符的时长 门时间 按中间的按钮可锁定琶音器 自定义 MIDI 设置 Korg microKEY Air 和 microKEY 的设计简单易用 您可以使用 Korg Kontrol Editor 软件使用各种演奏功能和操作参数 您可以从 http www korg com corporate distributors 或从 http www korg com 下载 Korg Kontrol Editor 软件 MIDI Channel microKEY Air microKEY 的 MIDI 通道应设定为匹配所用应用程序或软件的 MIDI 通道 MIDI Channel 1 16 当您使用 MOD 滚轮 制音踏板等组件时 这将会指定 microKEY Air microKEY 应使用哪个通道传输音符信号 滑音信号和发送的其他 MIDI ...

Page 8: ...たい方へ TIP 以下の設定は KORG KONTROL Editorで設定します 本機のみで設定はで きません KORG KONTROL Editorは コルグ ホームページよりダウンロー ドしてください http www korg com MIDI Channel MIDI Channel 1 16 MIDIメッセージを送信するMIDIチャンネルを設定します Keyboard Transpose 12 12 キーボードのトランスポーズを 半音単位で 12から 12の範囲で設定します Velocity Curve Curve 1 8 Const キーボードを弾く強さによる音量強弱の変化の度合いを設定します 1 重い 強く弾いたときに効果を得ることができるカーブ 2 3 やや標準に近いカーブ 4 標準 標準的なカーブ 5 6 強く弾かなくても効果を得ることができるカーブ 7 中打鍵時は変化...

Page 9: ......

Reviews: