background image

Commandes du microKEY Air/microKEY

7

8

1

2 3

4

6

7

5

microKEY

microKEY Air

1. Clavier

Le microKEY Air et le microKEY sont tous deux équipés d’un mini-clavier dynamique.

2. Témoin d’alimentation

Rouge : 

(microKEY Air/microKEY)

L’instrument est connecté et alimenté via son port USB.

Bleu : 

(microKEY Air)

Attente de connexion (le témoin clignote) ou connexion sans fil établie (témoin allumé).

Mauve : 

(microKEY Air)

Indique que les piles sont presque plates durant une connexion sans fil.

3. Boutons OCTAVE DOWN et UP

Ces boutons permettent d’augmenter ou de diminuer la hauteur du clavier par 

pas d’une octave afin d’utiliser la tessiture entière. Appuyez plusieurs fois sur le 

bouton OCTAVE voulu pour obtenir la plage de notes souhaitée.

Transposition par 

octaves

±0

+1/-1

+2/-2

+3/-3

+4/-4

Couleur du bouton 

OCTAVE

Eteint

Vert

Orange Rouge

Rouge clignotant

Astuce 

Une pression simultanée sur les boutons OCTAVE UP et DOWN coupe la 

transposition par octave (valeur ±0).

4. Bouton ARPEGGIATOR

Activez/désactivez l’arpégiateur avec ce bouton. Quand l’arpégiateur est actif, ce 

bouton clignote sur le tempo courant. (

“Arpégiateur“)

5. Bouton SUSTAIN/TAP (ARP)

Appuyez sur ce bouton pour transmettre un message de sustain. Quand l’arpé-

giateur est actif, vous pouvez régler le tempo en appliquant quelques pressions 

successives sur ce bouton. 

6. Joystick et bouton de joystick

Actionnez le joystick sur l’axe X pour transmettre des messages de Pitch Bend.

À la sortie d’usine, l’axe +Y est dédié à la transmission de la commande de contrôle 

MIDI CC 1 (modulation), et l’axe -Y à la transmission de la commande de contrôle 

MIDI CC 2. Vous pouvez transmettre une commande de contrôle MIDI CC 67 en 

appuyant sur le bouton de joystick. Quand l’arpégiateur est actif, l’axe X du joys-

tick commande le type et son axe Y la durée (gate time) des notes. Vous pouvez 

activer/couper la fonction de verrouillage (Latch) en appuyant sur le bouton du 

joystick. Quand la fonction de verrouillage est active, l’arpégiateur continue de 

jouer même lorsque vous relâchez toutes les touches du clavier. (

“Arpégiateur“)

7. Port USB

Branchez le microKEY Air/microKEY à votre ordinateur en connectant le câble 

USB fourni à ce port USB-B. Le microKEY est automatiquement mis sous tension 

quand vous y branchez le câble USB. Le microKEY Air est automatiquement mis 

sous tension quand vous y branchez le câble USB – à condition que son commu-

tateur de mode soit en position USB (voyez l’illustration ci-dessous).

8. Commutateur de mode 

(microKEY Air uniquement)

Vous pouvez relier le microKEY Air à votre ordinateur via le câble USB ou une 

connexion Bluetooth sans fil.

WIRELESS : 

Le microKEY Air est connecté à l’ordinateur via Bluetooth. L’alimenta-

tion est assurée par les piles à l’intérieur de l’instrument.

USB : 

Le microKEY Air est relié à l’ordinateur via le câble USB. L’alimentation est 

assurée par l’ordinateur via USB.

Branchements pour la connexion USB

Connexions et alimentation

1. Commutateur de mode 

(microKEY Air uniquement)

Réglez le commutateur de mode 

en position USB et passez à l’étape 

2. Dans le cas du microKEY, passez 

directement à l’étape 2.

2. Connexion du câble USB

Raccordez une extrémité du câble 

USB fourni à votre ordinateur et reliez l’autre bout du câble au port USB-B du 

microKEY Air/microKEY. Utilisez uniquement le câble USB fourni. Quand vous 

reliez le microKEY Air/microKEY à l’ordinateur, l’instrument est automatique-

ment mis sous tension et son témoin d’alimentation s’allume en rouge.

Astuce 

Pour les utilisateurs Windows : 

La première fois que vous raccordez le micro-

KEY Air/microKEY à votre ordinateur Windows, le pilote USB-MIDI préinstallé 

dans votre système d’exploitation est automatiquement activé. Ce pilote USB-MI-

DI préinstallé ne permet pas au microKEY Air ni au microKEY d’accéder simul-

tanément à plusieurs logiciels ou applications. Pour un accès multiple simultané, 

téléchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg (www.korg.

com) et installez ce pilote comme décrit dans sa documentation.

Mise hors tension

1. Déconnexion du câble USB

Débranchez le câble USB du microKEY Air/microKEY. Une fois que le câble est 

débranché, le témoin d’alimentation s’éteint.

 

Si vous utilisez un microKEY Air : 

Réglez le commutateur de mode sur USB avant de 

débrancher le câble USB.

Branchements pour la Connexion Bluetooth

(microKEY Air uniquement)

Mise en place des piles

Vérifiez que le câble USB n’est pas branché au microKEY 

Air avant de démarrer la procédure. Ouvrez le couvercle 

du compartiment des piles au dos de l’instrument et insé-

rez deux piles AA dans le compartiment. Veillez à orienter 

correctement les piles en respectant les indications de po-

larité. Refermez le couvercle du compartiment des piles.

 Si une erreur se produit durant le fonctionnement du 

microKEY Air et que cette erreur ne peut être corrigée en mettant l’instrument 

hors tension puis sous tension, essayez de remédier au problème en retirant les 

piles de l’instrument puis en les remettant en place.

Connexions et alimentation

WIRELESS

microKEY Air

Grâce à la technologie Bluetooth, vous pouvez

relier sans fil le microKEY Air à votre Mac ou dispositif iOS.

Connexion du microKEY Air à un iPhone/iPad

Astuce 

Pour pouvoir relier l’instrument à un iPhone/iPad via une connexion sans fil, 

il faut que le dispositif en question tourne sous iOS 8 ou une version plus récente 

et soit compatible Bluetooth 4.0.

1. Réglez le commutateur de mode sur WIRELESS.

Le microKEY Air est mis sous tension et son témoin d’alimentation clignote en 

bleu, indiquant que la connexion est en attente.

2. Établissez la connexion Bluetooth.

Lancez sur l’iPhone/iPad une application iOS compatible Apple Bluetooth Low 

Energy MIDI, puis réglez la connexion Bluetooth au sein de l’appli. Pour en savoir 

plus sur la configuration de connexion, voyez la documentation de l’application. 

Voyez ci-dessous un exemple de connexion avec un produit Apple et un autre 

exemple avec un produit Korg. 

Exemple : Apple Inc. GarageBand

 

Ouvrez les réglages de morceau avec   dans le coin supérieur droit de l’écran 

GarageBand, puis sélectionnez “Bluetooth MIDI Devices” (dispositifs Bluetooth 

MIDI). Dans l’écran Bluetooth MIDI Devices, sélectionnez  “microKEY2-25Air”, 

puis activez la connexion. Ou vérifiez que la connexion de l’instrument est bien 

établie. 

Exemple : KORG Module pour iPad/KORG Gadget pour iPad

 

Ouvrez l’écran de réglages avec   dans le coin supérieur gauche ou droit de 

l’écran  KORG  Module/KORG  Gadget,  puis  tapez  sur  “Scan”  pour  “Bluetooth 

MIDI”. Dans l’écran  Bluetooth  MIDI Devices, sélectionnez “microKEY2-25Air”, 

puis activez la connexion. Ou vérifiez que la connexion de l’instrument est bien 

établie.

3. Gardez le témoin d’alimentation à l’œil.

Une fois la connexion établie, le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste 

allumé en bleu.

Connexion du microKEY Air à un Mac

Astuce 

Pour pouvoir relier l’instrument à un Mac via une connexion sans fil, il faut 

que l’ordinateur en question tourne sous OS X 10.10 Yosemite ou une version plus 

récente et soit compatible Bluetooth 4.0.

1. Réglez le commutateur de mode sur WIRELESS.

Le microKEY Air est mis sous tension et son témoin d’alimentation clignote en 

bleu, indiquant que la connexion est en attente.

2. Ouvrez le dossier Utilities du Mac.

Ouvrez les dossiers “Applications”

“Utilities” du Mac, lancez “Audio MIDI Se-

tup” et ouvrez la fenêtre “MIDI Studio” en sélectionnant “Show MIDI Studio” 

sous le menu “Window”.

3. Établissez la connexion Bluetooth.

Double-cliquez sur l’icône “Bluetooth” pour ouvrir la fenêtre Bluetooth Configu-

ration, puis cliquez sur le bouton Connect pour “microKEY2-25Air”. Une fois la 

connexion établie, le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste allumé en 

bleu.

Mise hors tension

1. Réglez le commutateur de mode sur USB.

La connexion sans fil est coupée et le microKEY Air mis hors tension. Son témoin 

d’alimentation s’éteint.

 

Si vous utilisez un microKEY Air : 

Si votre microKEY Air est relié à un ordinateur 

avec le câble USB, la connexion USB est activée quand vous placez le commuta-

teur de mode sur USB. L’instrument reste alors sous tension. Dans ce cas, pour 

mettre le microKEY Air hors tension, vous devez aussi débrancher le câble USB.

Arpégiateur

Quand l’arpégiateur est actif et que vous jouez 

un accord sur le clavier, l’instrument produit 

automatiquement un arpège.

L’axe X du joystick (gauche-droite) permet de 

commander le type d’arpège et son axe Y la du-

rée (gate time) des notes.

Une pression du bouton au centre du joystick 

verrouille (Latch) l’arpégiateur.

Personnalisation des paramètres MIDI

À la fois simple et facile d’utilisation, le Korg microKEY Air/microKEY offre l’accès à 

divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg. Le logiciel 

Kontrol Editor de Korg peut être directement téléchargé en surfant sur 

http://www.

korg.com/corporate/distributors/

 ou sur le site 

http://www.korg.com/

 

MIDI Channel

Veillez à choisir sur le microKEY Air/microKEY le numéro du canal MIDI défini sur 

le logiciel ou l’application utilisé.
• 

MIDI Channel [1...16] :

 Spécifie le canal MIDI utilisé par le microKEY Air/micro-

KEY pour transmettre des messages de note, des messages pitch bend et d’autres 

messages MIDI générés quand vous actionnez la molette MOD, la pédale de sus-

tain, etc.

Keyboard

En plus des boutons OCTAVE UP/DOWN de l’instrument, le paramètre Transpose 

permet de transposer la hauteur du microKEY Air/microKEY dans toute tonalité. 

Et le paramètre Velocity Curve permet de choisir la courbe de toucher (réponse du 

clavier à la force de jeu) correspondant à votre jeu ou à l’effet recherché.
• 

Transpose [-12...+12] :

 Le paramètre Transpose permet de transposer la hau-

teur du clavier par demi-tons vers le haut ou le bas. La plage de réglage va de -12 

à +12.

• 

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] :

 La courbe de toucher détermine la façon 

dont la force exercée sur les touches affecte le volume de jeu. Vous avez le choix 

entre huit courbes de toucher, ainsi qu’une réponse au toucher fixe – parfaite pour 

les sons d’orgue, de clavecin et d’autres instruments sans clavier dynamique.

1

Lourd Courbe requérant un toucher puissant pour obtenir le volume 

maximum.

2, 3 (Heavy) Courbe plus proche de la réponse normale.

4

Normal Courbe de réponse normale.

5, 6

Courbe produisant un effet même en réponse à un toucherléger.

7

Léger

Une force de frappe moyenne produit un effet constant mais moins 

dynamique.

8

(Light)  Courbe de réponse plus plate que la courbe 7.

Const

La réponse au toucher a une valeur fixe (constante).

• 

Const Velocity Value [1...127] :

 Ce paramètre est disponible quand la courbe 

de toucher “Const” (dynamique constante) est sélectionnée. Il définit la valeur fixe 

de réponse au toucher. Chaque note jouée a alors la valeur MIDI de toucher définie 

ici.

Joystick Upper, Joystick Lower

•  Assign Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

Les mouvements sur l’axe Y du joystick ne transmettent aucun message 

MIDI.

Control Change : 

Commandes de contrôle transmises.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Ce paramètre définit le numéro CC de la 

commande de contrôle affectée à l’axe Y du joystick.

• 

Center Value [0...127] :

 Ce paramètre détermine la valeur du message MIDI CC 

(commande de contrôle) transmis quand le joystick retourne en position centrale.

• 

Top Value/Bottom Value [0...127] :

 Ce paramètre définit la plage de valeurs 

des commandes de contrôle MIDI transmises quand vous actionnez le joystick sur 

la course entière de l’axe Y (vers l’avant et vers l’arrière).

Joystick Button, Sustain Button

•  Assign Type [No Assign/Control Change] :

No Assign : 

Quand les boutons sont désactivés, leur manipulation ne transmet au-

cun message MIDI.

Control Change : 

Commandes de contrôle transmises.

• 

Control Change Number [0...127] :

 Ce paramètre définit le numéro CC de la 

commande de contrôle MIDI affectée au(x) bouton(s).

• 

Button Behavior [Momentary/Toggle] :

 Choisissez une des deux actions sui-

vantes pour les boutons.

Momentary : 

Un message On Value est transmis quand vousappuyez sur le bouton. 

Un message Off Value est transmis quand vousrelâchez le bouton.

Toggle : 

Un message On Value (actif) ou Off Value (désactivé) esttransmis alternati-

vement chaque fois que vous appuyezsur le bouton.

• 

Off Value/On Value [0...127] :

 Ce paramètre définit la valeur actif/désactivé de 

la commande de contrôle MIDI assignée au(x) bouton(s).

Arpeggiator

• 

Arpeggiator Type [Joystick/Trigger/Up/Down] :

 Ce paramètre définit 

le type d’arpège produit.

Joystick : 

L’axe X du joystick permet de changer de type d’arpège.

Trigger : 

Les notes correspondant aux touches enfoncées sont jouées simul-

tanément.

Up : 

L’arpège est joué de la note la plus basse à la note la plus haute.

Down : 

L’arpège est joué de la note la plus haute à la note la plus basse.

• 

BPM [20.0...300.0] :

 Ce paramètre définit le tempo (BPM) de l’arpégiateur.

• 

Resolution [1/32...1/1] :

 Ce paramètre définit l’intervalle entre les notes 

pour le tempo défini.

• 

Octave [Octave1...Octave4] :

 Ce paramètre définit la plage de hauteur 

(en octaves) de jeu de l’arpège.

• 

Key Sync [Off/On] :

 Ce paramètre règle la synchronisation de note entre 

l’arpégiateur et le clavier.

Off : 

La note n’est pas initialisée quand une touche est enfoncée.

On : 

Quand vous enfoncez une touche, la note est initialisée et le motif d’ar-

pège est joué depuis le début. Utilisez cette fonction pour synchroniser le 

début des mesures quand vous accompagnez d’autres instruments.

• 

Swing [0...100] :

 Ce paramètre définit le décalage temporel appliqué aux 

notes. Vous pouvez l’utiliser pour créer un shuffle bourré de swing sur base 

de 8 temps réguliers.

• 

MIDI Clock [Auto/Internal/External] :

 Réglez ce paramètre pour syn-

chroniser l’application et l’arpégiateur du microKEY Air/microKEY.

Auto : 

L’arpégiateur fonctionne automatiquement comme en mode External 

quand il reçoit un signal d’horloge MIDI. En l’absence de signal d’horloge 

MIDI, l’arpégiateur fonctionne comme en mode Internal.

Internal : 

L’arpégiateur fonctionne au tempo défini avec le paramètre BPM. 

Choisissez ce réglage si le microKEY Air/microKEY n’est synchronisé avec 

aucune application.

External : 

L’arpégiateur du microKEY Air/microKEY se synchronise sur le 

signal d’horloge MIDI envoyé par l’ordinateur connecté.

Wireless 

(microKEY Air uniquement)

• 

Auto Power Off [Disable/Enable] :

 Quand la fonction de coupure auto-

matique de l’alimentation est active (“Enable”), le microKEY Air est automa-

tiquement mis hors tension quand aucune manipulation n’est effectuée pen-

dant 4 heures. Une fois que le microKEY Air a été mis hors tension par cette 

fonction automatique, pour le remettre sous tension, placez le commutateur 

de mode sur USB, puis remettez-le en position WIRELESS.

• 

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] :

 Réglez ce paramètre en fonction du type 

de pile utilisé dans le microKEY Air. Choisissez “Ni-MH” si vous utilisez des 

piles à l’hydrure métallique de nickel et “Alkaline” pour des piles alcalines.

• 

Device Name :

 Ce paramètre définit le nom (jusqu’à 25 caractères alpha-

numériques) affiché sur le dispositif Bluetooth actif quand vous établissez 

une connexion sans fil.

 Ces réglages sont activés à la prochaine mise sous tension du microKEY Air.

Rétablir les réglages d’usine

Dans le cas d’une connexion USB, vous pouvez initialiser tous les paramètres 

du microKEY Air/microKEY et ainsi retrouver leur valeur d’usine. Pour ce 

faire,  mettez  l’instrument  sous  tension  en  maintenant  enfoncés  ses  boutons 

OCTAVE UP et OCTAVE DOWN.

 Le rétablissement des réglages d’usine dure quelques secondes après la 

mise sous tension. Ne coupez jamais l’alimentation durant cette opération.

 L’initialisation des paramètres n’est pas possible dans le cas d’une 

connexion sans fil.

Dépannage

Surfez sur le site Internet de Korg (www.korg.com) et voyez les dernières FAQ.

Fiche technique

Méthode de connexion sans fil (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy

Prises : Prise USB-B (connexion à l’ordinateur)

Alimentation : Alimentation par le bus USB (pour connexion USB)

 

 

 

Deux piles AA (pour connexion sans fil)(microKEY Air)

Autonomie des piles (microKEY Air) :

 

Environ 20 heures (piles alcalines ou à l’hydrure métallique de nickel)

Consommation électrique : 100mA ou moins

Dimensions (L × P × H) :  395×131×52 mm

Poids :  670 g (MICROKEY2-25AIR) / 650 g (MICROKEY-25)

Accessoires inclus : Câble USB, Manuel d’utilisation

Système requis (Connexion USB)

Windows : Microsoft Windows 7 SP1 ou version ultérieure (32-bit/64-bit).

Mac : OS X 10.8 Mountain Lion ou version ultérieure.

Système requis (Connexion sans fil)(microKEY Air)

Mac : Mac tournant sous OS X 10.10 Yosemite ou version ultérieure et com-

patible Bluetooth 4.0

iOS :  iPhone/iPad tournant sous iOS 8 ou version ultérieure et compatible 

Bluetooth 4.0

 Même si votre ordinateur répond aux exigences citées plus haut, il peut 

arriver que le clavier ne fonctionne pas.

*  Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés 

sans avis préalable en vue d’une amélioration.

microKEY Air

microKEY

USB

Ordinateur

Plus longue

Plus courte

Durée

(gate time)

Descendant Déclenchement Ascendant

Type d'arpège

Summary of Contents for MICROKEY-25

Page 1: ...which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside WARNING Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distribu ...

Page 2: ...uede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor Apple iPad iPhone Mac iOS y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los EE UU y en otros países Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE UU y en otros países Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales ...

Page 3: ...rg Kontrol Editor software The Korg Kontrol Editor is available as a download directly from http www korg com corporate distributors or from http www korg com MIDI Channel The MIDI channel microKEY Air microKEY should be set to match the MIDI channel of the software or application being used MIDI Channel 1 16 This specifies which MIDI channel the microKEY Air microKEY will use to transmit note mes...

Page 4: ...oystick gauche droite permet de commander le type d arpège et son axe Y la du rée gate time des notes Une pression du bouton au centre du joystick verrouille Latch l arpégiateur Personnalisation des paramètres MIDI À la fois simple et facile d utilisation le Korg microKEY Air microKEY offre l accès à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg Le logiciel Kontrol E...

Page 5: ...auben Ihnen aber auch diverse Leistungsfeatures und Bedienungsparameter mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten Korg Kontrol Editor steht zum Download bereit unter http www korg com corporate distributors oder http www korg com MIDI Channel Der MIDI Kanal des microKEY Air microKEY muss mit dem MIDI Kanal der verwen deten Software oder Anwendung übereinstimmen MIDI Channel 1 16 Hier wähl...

Page 6: ...imple también le permite acceder a una serie de funciones de interpretación y parámetros operativos con el software Korg Kontrol Editor El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga directa en http www korg com corporate distributors o en http www korg com MIDI Channel El canal MIDI del microKEY Air microKEY se debe establecer para que se corres ponda con el canal MIDI del software o la ...

Page 7: ... 沿 X 轴 移动摇杆可选择琶音类型 沿 Y 轴将确定音符的时长 门时间 按中间的按钮可锁定琶音器 自定义 MIDI 设置 Korg microKEY Air 和 microKEY 的设计简单易用 您可以使用 Korg Kontrol Editor 软件使用各种演奏功能和操作参数 您可以从 http www korg com corporate distributors 或从 http www korg com 下载 Korg Kontrol Editor 软件 MIDI Channel microKEY Air microKEY 的 MIDI 通道应设定为匹配所用应用程序或软件的 MIDI 通道 MIDI Channel 1 16 当您使用 MOD 滚轮 制音踏板等组件时 这将会指定 microKEY Air microKEY 应使用哪个通道传输音符信号 滑音信号和发送的其他 MIDI ...

Page 8: ...たい方へ TIP 以下の設定は KORG KONTROL Editorで設定します 本機のみで設定はで きません KORG KONTROL Editorは コルグ ホームページよりダウンロー ドしてください http www korg com MIDI Channel MIDI Channel 1 16 MIDIメッセージを送信するMIDIチャンネルを設定します Keyboard Transpose 12 12 キーボードのトランスポーズを 半音単位で 12から 12の範囲で設定します Velocity Curve Curve 1 8 Const キーボードを弾く強さによる音量強弱の変化の度合いを設定します 1 重い 強く弾いたときに効果を得ることができるカーブ 2 3 やや標準に近いカーブ 4 標準 標準的なカーブ 5 6 強く弾かなくても効果を得ることができるカーブ 7 中打鍵時は変化...

Page 9: ......

Reviews: