background image

- 6 -

Bedienelemente

FLAT-Taste        SOUND-Taste

           GUITAR/BASS-Taste

Einschalttaste

Display

Abstimm-LEDs

Lautsprecher

INPUT-Buchse

Internes

Mikrofon

a

b

c

d

  a. Stimmanzeige
  b. Anzeige GUITAR/BASS

  c. Notenname

  d. Nullwertanzeige

Batterie einbauen

Schieben Sie die Rückseite des GA-2 wie in der Abbildung gezeigt 

nach oben, um das Batteriefach zu öffnen. Achten Sie beim Ein-

setzen der Batterien auf die korrekte Polung und schieben Sie die 

Rückseite wieder zu.

 Wenn sich das Gerät selbst nach wiederholtem Ein- und Aus-

schalten nicht erwartungsgemäß verhält, müssen Sie die Bat-

terien zunächst entnehmen und anschließend wieder einlegen.

Wenn die Batterien schwach werden, blinkt die Anzeige langsam. 

Ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich.

Arbeitsweise für das Stimmen

 

Meter-Modus

In diesem Modus wird die Stimmanzeige im Display benutzt, um 

Ihr Instrument zu stimmen.

1.  Falls Sie ein Instrument mit Pickup (z. B. eine E-Gitarre) oder 

mithilfe des als Zubehör erhältlichen Korg CM-200 Kontaktmi-

krofons stimmen wollen, schließen Sie das Instrumenten- oder 

Mikrokabel an die INPUT-Buchse des GA-2 an.

  Wenn Sie das interne Mikrofon zum Stimmen verwenden möch-

ten, dürfen Sie nichts an der INPUT Buchse anschließen. Beim 

Ausführen der Schritte 4 und 5 müssen Sie das Instrument dann 

so nahe wie möglich an das interne Mikrofon halten.

  Bedenken Sie, daß durch Anschließen eines Klinkensteckers an 

der INPUT-Buchse das interne Mikrofon deaktiviert wird. Die 

Buchsen INPUT ist monaural. Es können keine Stereo- Klin-

kenstecker angeschlossen werden.

2. Drücken Sie die Einschalttaste, um das GA-2 einzuschalten.

  Wenn kein Signal eingespeist wird, schaltet sich das Gerät nach 

20 Minuten aus.

3.  Drücken Sie die GUITAR/BASS-Taste, um das Instrument zu 

wählen, das Sie stimmen wollen (*).

  Jedes Instrument kann nach den unten aufgelisteten Noten 

gestimmt werden.

  GUITAR  : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

  BASS 

: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC  (LB: Tiefes H, HC: hohes C)

4.  Spielen Sie eine Einzelnote auf dem Instrument. Das Display 

zeigt den Namen der erkannten Note sowie die Oktave, in der sie 

gespielt wird, an. Stimmen Sie Ihr Instrument so weit, dass schon 

einmal der richtige Notenname angezeigt wird.

5.  Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument, und stimmen 

Sie es so, daß die „Nadel“ der Stimmanzeige in der steht und die 

mittlere der Abstimm-LEDs leuchtet (wenn Sie A = 440 Hz als Re-

ferenzfrequenz benutzen). Die linke der Abstimm-LEDs leuchtet, 

wenn der Ton zu tief gestimmt ist, und die rechte leuchtet, wenn 

der Ton zu hoch gestimmt ist.

  Jede Markierung in der Skala entspricht einer Verstimmung um 

2 Hz. Wenn Sie z. B. jede Saite Ihres Instruments auf eine Refe-

renztonhöhe von A = 436 Hz stimmen möchten, stimmen Sie jede 

Saite so, daß die Nadel zwei Striche unterhalb „440“ anzeigt.

  Beim Stimmen mit dem Internes Mikrofon ist für ein genaues 

Ergebnis eine ruhige Umgebung notwendig.

 

Ton-Ausgabe-Modus

In diesem Modus können Sie Ihr Instrument nach einem Referenz-

ton stimmen.

1.  Folgen Sie den unter „Meter-Modus“ angegebenen Schritten 2-3.

2. Drücken Sie die SOUND-Taste, um den Ton-Ausgabe-Modus 

aufzurufen.

3.  Drücken Sie die SOUND-Taste, bis die Note, nach der Sie stimmen 

wollen, im Display erscheint. Für die auszugebenden Noten lesen 

Sie Schritt 3 unter „Meter-Modus“. Wenn Sie einmal durch alle 

Noten geschaltet haben, gelangen Sie zurück in den Meter-Modus.

  Bei GUITAR liegt die zu hörende Tonhöhe eine Oktave höher als 

die tatsächliche Tonhöhe Ihres Instruments; in der Einstellung 

BASS liegt die zu hörende Tonhöhe zwei Oktaven höher.

4.  Achten Sie auf die vom GA-2 ausgegebene Referenzton, während 

Sie Ihr Instrument stimmen.

 

„Flat“-Stimmung (Versatzstimmung)

Können Sie sowohl im Meter- als auch im Ton-Ausgabe-Modus eine 

um 1 bis 5 Halbtöne nach unten versetzte Stimmung verwenden.

1.  Sorgen Sie im Meter- bzw. Ton-Ausgabe-Modus dafür, daß die 

um 1~5 Halbtöne zu versetzende Note im Display erscheint.

2. Drücken Sie FLAT-Taste, um die Anzahl der Halbtöne auszuwäh-

len, um die die zuvor ausgewählte Note reduziert werden soll.

  Dieser Versatz wird folgendermaßen angezeigt:   – 

 (1-5 

Halbtöne tiefer). (Diese Einstellung bleibt nicht erhalten, wenn 

das Gerät ausgeschaltet wird.)

3.  Achten Sie auf die vom GA-2 ausgegebene Referenzton, während 

Sie Ihr Instrument stimmen.

Technische Daten

Skala:

 

12 Noten gleichschwebende Stimmung

Erkennungsbereich:

  B0 

 (23,12 Hz) – B6 (1975,54 Hz)

 

: Gitarren-/Bass-Signal

Referenzton : 

GUITAR  7B

6E

5A

4D

3G

2B

1E

 

BASS LB

4E

3A

2D

1G

HC

 

(Die Tonhöhe ist 1 Oktave höher bei GUITAR, 

2 Oktaven höher bei BASS.)

Stimmodi:

 

Meter-Modus, Ton-Ausgabe-Modus

Flat Tuning-Funktion:

 

1–5 Halbtöne (Halbtonschritte)

Erkennungsgenauigkeit:

 

±1 Cent

Referenzton-Genauigkeit:

  ±1,5 Cent

Anschlußbuchse:

 

 

INPUT-Buchse (1/4“ mono)

Stromversorgung:

  Zwei AAA-Batterien (3V)

Lebensdauer der Batterien:

 

Lebensdauer der Batterien : Etwa 100 Stunden 

(Zink-Kohlenstoffbatterien, Meter-Modus, 

kontinuierliche Eingabe der Note A4)

Abmessungen:

 

100 mm (B) x 60 mm (T) x 16 mm (H)

Gewicht:

 

67 g (inklusive Batterien)

Beiliegendes Zubehör:

 

Blitzstart, zwei AAA-Batterien

*  Die Stimm-Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten 

des GA-2 erhalten. Beim Austausch der Batterien jedoch werden 

diese Einstellungen zurückgesetzt. (Standard: GUITAR)

●  Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vor-

herige Ankündigung vorbehalten.

Summary of Contents for GA-2

Page 1: ...erference in a residential installation This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television rece...

Page 2: ...radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d interférences à la réception Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision Maniement Pour éviter de les endommager manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin Entretien Lorsque l instrument se salit nettoyez le avec un chiffon propre e...

Page 3: ...dukt und Formatnamen usw sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento Expuesto a la luz directa del sol Zonas de extremada temperatura o humedad Zonas con exceso de suciedad o polvo Zonas con excesiva vibración Cercano a campos magnéticos Fuente de...

Page 4: ... scale corresponds to 2 Hz For example if you want to tune each string of your instrument using a refer ence pitch of A 436 Hz adjust the tuning of each string so that the needle indicates two steps below 440 While tuning with the built in mic a quiet environment is recommended for precise tuning Sound Out mode In this mode you can tune while listening to a reference tone 1 Follow steps 2 3 outlin...

Page 5: ... voulez accorder chaque corde de votre instrument en utilisant une hauteur de référence de A 436 Hz vous devez régler l accordage de chaque corde de telle sorte que l aiguille indique deux graduations en dessous de 440 Il est recommandé d accorder avec un micro incorporé dans un environnement peu bruyant pour avoir un accordage précis Mode Son Sound En mode Son vous pouvez accorder en écoutant une...

Page 6: ...g in der Skala entspricht einer Verstimmung um 2 Hz Wenn Sie z B jede Saite Ihres Instruments auf eine Refe renztonhöhe von A 436 Hz stimmen möchten stimmen Sie jede Saite so daß die Nadel zwei Striche unterhalb 440 anzeigt Beim Stimmen mit dem Internes Mikrofon ist für ein genaues Ergebnis eine ruhige Umgebung notwendig Ton Ausgabe Modus In diesem Modus können Sie Ihr Instrument nach einem Refere...

Page 7: ...esponde a 2 Hz Por ejemplo si usted quiere afinar cada cuerda de su instrumento usando un tono de referencia de A 436 Hz ajuste la afinación de cada cuerda de manera que la aguja indique dos pasos por debajo de 440 Cuando afine con el micrófono incorporado se recomienda estar en un entorno silencioso para conseguir una afinación precisa Modo Salida de sonido En este modo usted puede afinar mientra...

Page 8: ...440Hzを基準にする場合 音が低いときは左 高いときは右のランプが点灯します また メーターの1目盛は2Hz相当に対応しています 例えば A 436Hzを基準に各弦を調整する場合は 各弦を 440 か ら2目盛下がった位置に調整します 内蔵マイクでのチューニング時は 関係ない音がマイクに入 らないようにしてください サウンド アウト モード 基準音を鳴らしてチューニングするモードです 1 メーター モード の手順2 3を設定します 2 SOUNDボタンを押してサウンド アウト モードに入ります 3 合わせたい音名がディスプレイに表示されるまでSOUNDボ タンを押します 出力できる音名は メーター モード の手 順3を参照してください 一巡するとメーター モードに戻 ります 実際の楽器の音よりGUITARは1オクターブ BASSは2オク ターブ高い音を出力します 4 GA 2が出力する発...

Reviews: