background image

- 3 -

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort 

Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen 

• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; 

• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; 

• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; 

• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. 

• in der Nähe eines Magnetfeldes. 

Stromversorgung 

Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen 

Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen. 

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte 

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder 

Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche 

Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. 

Bedienung 

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unange-

messenen Kraftaufwand. 

Reinigung 

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem 

trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigrei-

niger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. 

Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger. 

Bedienungsanleitung 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später 

noch einmal benötigen. 

Flüssigkeiten und Fremdkörper 

Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts 

auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des 

Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, 

daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf 

Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der 

Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in 

der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an 

der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. 

Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit 

dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. 

In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Be-

zeichnung des Schadstoffes.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und 

Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. 

Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder 

mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, 

dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als 

dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und 

die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. 

Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls 

das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-

schlossen werden kann.

*  Alle Firmen-, Produkt- und Formatnamen usw. sind Warenzeichen oder 

eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Precauciones

Ubicación

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado 

un mal funcionamiento:

• Expuesto a la luz directa del sol.

• Zonas de extremada temperatura o humedad.

• Zonas con exceso de suciedad o polvo.

• Zonas con excesiva vibración.

• Cercano a campos magnéticos.

Fuente de alimentación

Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va 

a usar la unidad durante un tiempo largo.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferen-

cias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial 

de radios y televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores 

o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpia-

dores como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo

Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría 

causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga 

ningún objeto metálico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) 

Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un pro-

ducto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquie-

ra de éstos, significa que cuando tire dichos artículos a la basura, 

ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión 

Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambien-

te. Le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o minis-

terio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene 

metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de 

un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones 

y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está desti-

nado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o 

venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está 

destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en 

un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría 

invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su 

recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede 

verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.

*  Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales 

o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

部件名称

有毒有害物质或元素

○ : 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572标

准规定的限量要求以下。

× : 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/

T26572标准规定的限量要求。

(pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr(VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

电路板

×

此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息产品,标记中央的数字表
示环境保护使用期限的年数。
自制造日算起的此年月内,产品中的指定6物质不会向外部泄漏或发生突
变,不会产生环境污染或者对人体或财产带来深刻的影响。此环境保护使
用期限并不表示产品保证期限。

液晶屏

×

扬声器

壳体

Summary of Contents for GA-2

Page 1: ...erference in a residential installation This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television rece...

Page 2: ...radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d interférences à la réception Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision Maniement Pour éviter de les endommager manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin Entretien Lorsque l instrument se salit nettoyez le avec un chiffon propre e...

Page 3: ...dukt und Formatnamen usw sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento Expuesto a la luz directa del sol Zonas de extremada temperatura o humedad Zonas con exceso de suciedad o polvo Zonas con excesiva vibración Cercano a campos magnéticos Fuente de...

Page 4: ... scale corresponds to 2 Hz For example if you want to tune each string of your instrument using a refer ence pitch of A 436 Hz adjust the tuning of each string so that the needle indicates two steps below 440 While tuning with the built in mic a quiet environment is recommended for precise tuning Sound Out mode In this mode you can tune while listening to a reference tone 1 Follow steps 2 3 outlin...

Page 5: ... voulez accorder chaque corde de votre instrument en utilisant une hauteur de référence de A 436 Hz vous devez régler l accordage de chaque corde de telle sorte que l aiguille indique deux graduations en dessous de 440 Il est recommandé d accorder avec un micro incorporé dans un environnement peu bruyant pour avoir un accordage précis Mode Son Sound En mode Son vous pouvez accorder en écoutant une...

Page 6: ...g in der Skala entspricht einer Verstimmung um 2 Hz Wenn Sie z B jede Saite Ihres Instruments auf eine Refe renztonhöhe von A 436 Hz stimmen möchten stimmen Sie jede Saite so daß die Nadel zwei Striche unterhalb 440 anzeigt Beim Stimmen mit dem Internes Mikrofon ist für ein genaues Ergebnis eine ruhige Umgebung notwendig Ton Ausgabe Modus In diesem Modus können Sie Ihr Instrument nach einem Refere...

Page 7: ...esponde a 2 Hz Por ejemplo si usted quiere afinar cada cuerda de su instrumento usando un tono de referencia de A 436 Hz ajuste la afinación de cada cuerda de manera que la aguja indique dos pasos por debajo de 440 Cuando afine con el micrófono incorporado se recomienda estar en un entorno silencioso para conseguir una afinación precisa Modo Salida de sonido En este modo usted puede afinar mientra...

Page 8: ...440Hzを基準にする場合 音が低いときは左 高いときは右のランプが点灯します また メーターの1目盛は2Hz相当に対応しています 例えば A 436Hzを基準に各弦を調整する場合は 各弦を 440 か ら2目盛下がった位置に調整します 内蔵マイクでのチューニング時は 関係ない音がマイクに入 らないようにしてください サウンド アウト モード 基準音を鳴らしてチューニングするモードです 1 メーター モード の手順2 3を設定します 2 SOUNDボタンを押してサウンド アウト モードに入ります 3 合わせたい音名がディスプレイに表示されるまでSOUNDボ タンを押します 出力できる音名は メーター モード の手 順3を参照してください 一巡するとメーター モードに戻 ります 実際の楽器の音よりGUITARは1オクターブ BASSは2オク ターブ高い音を出力します 4 GA 2が出力する発...

Reviews: