background image

55

I

►  Interruttore di movimento con valore di luminosità 

  ambiente memorizzato:

 

Per un rilevamento automatico della luminosità ambiente 

  portare l‘interruttore a scorrimento 

6

 in posizione AUTO, 

  la regolazione temporale 

8

 non può essere in posizione 

  “Prova” (Test)!

  Portare la vite di regolazione 

7.1

 per almeno 1 secondo in  

 posizione 

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.
30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

 se attivare poi il rilevamento automatico  

  della luminosità.

  Non appena la luminosità ambiente corrisponde alla  

  luminosità da memorizzare 

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.
30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

, modificare la 

 posizione 

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.

30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

 della vite di regolazione 

8.1

. Il diodo 

 luminoso 

10

 nel campo del sensore inizia a lampeggiare  

  per 10 secondi.

La luminosità ambiente viene memorizzata. Utenza e diodo 

luminoso 

10

 vengono successivamente attivati per 5 secondi 

e poi disattivati completamente. La fase di memorizzazione 

è conclusa. Ripetere la fase di memorizzazione sopra descrit-

ta se si desidera memorizzare un‘altra luminosità ambiente. 

Dopo una caduta di tensione, eseguire nuovamente la fase di 

memorizzazione.

Se, a fase di memorizzazione conclusa, l‘interruttore di mo-

vimento utilizza il valore di luminosità memorizzato come 

valore di riferimento per la soglia crepuscolare, portare la vite 

di regolazione in posizione 

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.

30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

Portare la vite di regolazione in  

posizione “

”      

Portare > 1 secondo in posizione 

  

e poi riportare in posizione “

”   

7.1

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.

30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.

30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

1min.

20sek.

5sek.

Test

5min.

15min.

30min.

Zeit

Meter

300

100

30

5

300

100

30

5

300

100

30

5

Summary of Contents for INFRAcontrol R 180 UP IP40

Page 1: ...Bedienungsanleitung INFRAcontrol T 180 UP IP40 D GB NL F I ...

Page 2: ...etriebnahme gewährleistet einen langen zuverlässigen und störungsfreien Betrieb Bitte machen sie sich vor der Installation mit der Bedie nungsanleitung vertraut Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf F I D INFRAcontrol Licht IC Operating instructions 14 25 Bedieningshandleiding 26 37 Bedienungsanleitung 2 13 Mode d emploi 38 49 Istruzioni per l uso 50 61 ...

Page 3: ...Funktionsbeispiel zum Umschalten zwischen Bewegungsmelderbetrieb und Dauerbetrieb Fernschaltung Manuel Override Mit Hilfe eines oder mehreren parallel geschalteten Tastern kann der Bewegungsmelder fern geschaltet werden D N L L A L L L T N L N L A L L L T L A L L L T N L L A L L L T N L L A L L L T IC IC IC IC IC ...

Page 4: ...etc nicht durchdringen Dies ist bei der Auswahl des geeigneten Montageortes zu berücksichtigen Der Bewegungsschalter sollte nach Möglichkeit vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt installiert werden um uner wünschte Schaltungen zu verhindern Anmerkung Abdeckrahmen nicht im Lieferumfang Montagehinweise Der UP Bewegungsschalter ist für den Einbau in Unterputz dosen vorgesehen 1 Der Bewegungsschal...

Page 5: ...zeigt der Bewegungs schalter wenn der Erfassungsbereich quer 2 und nicht fron tal 3 zum Bewegungsschalter durchschritten wird siehe Abbildungen Elektrischer Anschluss Anschlussleitungen ca 6 8 mm 4 abisolieren und wie folgt anschließen Siehe Anschlussbild 5 Phase L an Klemme L Schalt Lampendraht an Klemme L Bei Fernschaltung Manual EIN den externen Taster an Klemme T anschließen Anschluss von Verb...

Page 6: ...licht den Schiebeschalter von ON auf AUTO stellen und anschließend wieder auf ON schieben OFF Bewegungsschalter ist dauerhaft ausgeschaltet Einstellen der Dämmerungsschwelle Vorsichtig die Frontkappe öffnen Schiebeschalter 6 auf Position AUTO stellen Bewegungsschalter mit manuell eingestelltem Helligkeitswert Den gewünschten Helligkeitswert an der Stell schraube 7 stufenlos zwischen den Werten 5 b...

Page 7: ...nnt für 10 Sekunden zu blinken Die Umgebungshelligkeit wird gespeichert Verbraucher und Leuchtdiode 11 werden anschließend für 5 Sekunden ein und danach komplett ausgeschaltet Der Einlernvorgang ist abge schlossen Den obigen Anlernvorgang wiederholen wenn eine andere Umgebungshelligkeit eingespeichert werden soll Nach Spannungsverlust den Einlernvorgang erneut durch führen Soll nach abgeschlossene...

Page 8: ...sek AUS Die angegebenen Werte entsprechen zirka Angaben und unterliegen technischen Schwankungen Empfindlichkeits Feineinstellung Sensitivität 9 Vorsichtig die Frontkappe öffnen Schiebeschalter 6 auf Position AUTO stellen Feinjustieren der Reichweitenerkennung an der Stellschrau be METER zwischen den Positionen und kleinstmögliche Erfassungsreichweite ca 1 m größtmögliche Erfassungsreichweite ca 9...

Page 9: ...nung 4 5 anschließen Den Gehtest 11 von außerhalb des wahrscheinlichen Erfas sungsbereiches beginnen und den Erfassungsbereich durch queren bis der Bewegungsschalter schaltet Die LED 10 und der anschlossene Verbraucher schalten für 2 Sekunden Den Stellschraube METER 9 solange verstellen bis der ge wünschte Erfassungsbereich eingestellt ist Den Gehtest 11 bis zum zufriedenstellenden Ergebnis wieder...

Page 10: ...180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Draufsicht Einheit Meter Draufsicht Einheit Meter 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 dritter Erfas sungsbereich zweiter Erfas sungsbereich erster Erfas sungsbereich m Seitenansicht Einheit Meter 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m dritter Erfas sungsbereich zweiter Erfas sungsbereich erster Erfas sungsbereich Seitenansicht D ...

Page 11: ...benutzen Jede Erfassungsebene ist unterteilt in 4 Segmente Durch Zuschneiden der Kunststoffblenden können Erfassungsbreiche freigegeben bzw abgeschottet werden siehe Abbildungen A B C ab cd A B C ad A ab cd Schicht A abschneiden 180 Schicht B abschneiden 180 Schicht C abschneiden 180 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 d c b a 200O 180 45 45 45 45 d c b a 200 O 180 45 4...

Page 12: ...ämmerungsschwelle 5 bis 300 Lux Nacht Tagbetrieb 4 stufig 5 30 100 300 Lux 1min 20sek 5sek Test 5min 15min 30min Zeit Meter 300 100 30 5 300 100 30 5 300 100 30 5 Lernfunktion Speicherfunktion Umgebungshelligkeit Anschlusstechnik Grundschaltung 2 Draht L Anschluss für Verbraucher Anschlußart Schraubklemmen Einstellung ON Dauer EIN für 2 h OFF Dauer AUS AUTO Automatik Glühlampe 5 300 W AC Halogenla...

Page 13: ...Störungen deren Ursachen und Behehung kurz erläutert Störung Ursache Behebung Sensor schaltet nicht ein Schiebeschalter steht auf OFF Schiebeschalter auf AUTO oder ON stellen Sensor schaltet nicht aus Zeiteinstellung ist zu lange Bewegungsmelder triggert ständig nach Testmodus durchführen Falsch angeschlossen Anschluss überprüfen ...

Page 14: ...ing guarantee long dependable and trouble free operation Please familiarize yourself with the operating instructions before installation Please keep the instructions for future reference F I INFRAcontrol Light IC Operating instructions 14 25 Bedieningshandleiding 26 37 Bedienungsanleitung 2 13 Mode d emploi 38 49 Istruzioni per l uso 50 61 ...

Page 15: ...ional example for switching between motion detector mode and constant operation Remote switching manual override The motion detector can be remotely switched by means of one or more parallel connected buttons N L L A L L L T N L N L A L L L T L A L L L T N L L A L L L T N L L A L L L T IC IC IC IC IC ...

Page 16: ...on when selecting a suitable installation loca tion If possible the motion sensor should be installed so that it is protected against direct sunlight in order to prevent un wanted switching processes Note cover frame not included in the scope of delivery Installation instructions The flush mounted motion sensor is designed for installation in flush mounted boxes 1 The motion sensor can be attached...

Page 17: ...able detection behavior when the detection range is passed through transversally 2 and not frontally 3 to the motion detector see Illustrations Electrical connection Strip the insulation from the connecting wires for approx 6 8 mm 4 and connect as follows See wiring diagrams 5 Phase L on terminal L Connecting lamp wire brown on terminal L For remote switching Manual ON connect the external button ...

Page 18: ...liding switch from ON to AUTO and then switch it to ON once more OFF motion sensor is permanently switched off Setting the twilight threshold Carefully open the front cap Set the sliding switch 6 auf Position AUTO stellen Motion sensor with manually set brightness value Set the desired brightness value 7 with the adjustment screw which is infinitely adjustable from 5 to 300 Adjustment screw to the...

Page 19: ...ins to blink for 10 seconds The ambient brightness is saved Consumers and the LED 10 are then switched on for 5 seconds and then completely switched off The programming procedure is finished Repeat the programming procedure above if another ambi ent brightness is to be saved Repeat the programming procedure after a loss of power If the motion sensor is to use the programmed brightness value as a r...

Page 20: ...onds and OFF for 2 seconds The listed duty cycles are approximate values and are subject to technical deviations Fine sensitivity settings 9 Carefully open the front cap Set the sliding switch 6 to the AUTO position Fine adjustment of the range detection with the METER adjustment screw between the positions and smallest possible detection range approx 1 m largest possible detection range approx 9 ...

Page 21: ...t detection is deactivated Correctly install the motion sensor and connect it to the mains voltage 4 5 Begin the function test 11 from outside of the probable detec tion range and pass through the detection range transversally until the motion sensor switches The LED 10 and the connected consumer switch for 2 seconds Adjust the METER adjustment screw 9 until the desired de tection range is set Rep...

Page 22: ...allation height 1 8 m bis 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Top view Unit meters Top view Unit meters 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Third detection range Second detection range First detection range m Side view Unit meters 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Third detection range Second detection range First detection range Side view ...

Page 23: ...stic shields Each detection level is divided into 4 segments Detection ranges can be opened or closed by cutting the plastic shields to shape see illustrations A B C ab cd A B C ad A ab cd Cut off layer A 180 Cut off layer B 180 Cut off layer C 180 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 d c b a 200O 180 45 45 45 45 d c b a 200 O 180 45 45 45 45 ...

Page 24: ...Twilight threshold 5 to 300 Lux night day operation 4 levels 5 30 100 300 Lux 1min 20sek 5sek Test 5min 15min 30min Zeit Meter 300 100 30 5 300 100 30 5 300 100 30 5 learning function Save function ambient brightness Connection equipment Basic wiring 2 wires L connection for consumers Connection type screw terminals Settings ON permanent ON for 2h OFF permanent OFF AUTO automatic Incandescent lamp...

Page 25: ...aults their causes and elimination will be briefly explained Fault Cause Elimination Sensor does not switch on Sliding switch on OFF Set sliding switch to AUTO or ON Sensor does not switch off Time setting is too long Motion sensor constantly triggers Perform test mode Incorrectly connected Check connection ...

Page 26: ...rijfstelling garandeert een lang betrouw baar en storingsvrij bedrijf Voor de installatie moet u zich met de bedieningshandlei ding vertrouwd maken De bedieningshandleiding voor latere raadpleging bewa ren F I INFRAcontrol Licht IC Operating instructions 14 25 Bedieningshandleiding 26 37 Bedienungsanleitung 2 13 Mode d emploi 38 49 Istruzioni per l uso 50 61 ...

Page 27: ...laar Functievoorbeeld om tussen bewegingsmelderbedrijf en continu bedrijf om te schakelen Remote schakeling manuel override Met behulp van een of meerdere parallel geschakelde toetsen kan de bewegingsmelder remote geschakeld worden N L L A L L L T N L N L A L L L T L A L L L T N L L A L L L T N L L A L L L T IC IC IC IC IC ...

Page 28: ...dringen zoals wanden glazen ruiten etc Hiermee moet bij de keuze van de geschikte montageplaats rekening gehouden worden Indien mogelijk moet de bewegingschakelaar tegen directe zonnestralen beschermd geïnstalleerd worden om onge wenste schakelingen te verhinderen Opmerking Afdekframe niet meegeleverd Montageaanwijzingen De UP bewegingschakelaar is voorzien voor inbouw in in bouwdozen 1 De bewegin...

Page 29: ...ont de bewegingscha kelaar wanneer de registratiezone dwars 2 en niet frontaal 3 ten opzichte van de bewegingschakelaar doorsneden wordt zie afbeeldingen Elektrische aansluiting Aansluitingsleidingen ongeveer 6 8 mm 4 isoleren en op de volgende wijze aansluiten Zie aansluitingsbeelden 5 Fase L op klem L Schakel lampendraad op klem L Bij remote schakeling manual AAN de externe toets op klem T aansl...

Page 30: ...u licht in te schakelen de schuifschakelaar van ON naar OFF of AUTO plaatsen en daar na weer op ON schuiven OFF De bewegingschakelaar is permanent uitgeschakeld De schemeringdrempel instellen Voorzichtig de frontklep openen De schuifschakelaar 6 in de positie AUTO plaatsen De bewegingschakelaar met manueel ingestelde helder heidswaarde De gewenste helderheidswaarde op de stelschroef 7 traploos tus...

Page 31: ...nden te knipperen De omgevingshelderheid wordt opgeslagen Verbruiker en lichtdiode 10 worden daarna gedurende 5 seconden in en daarna compleet uitgeschakeld De teach in cyclus is afges loten De hierboven beschreven teach in cyclus herhalenwanneer een andere omgevingshelderheid moet worden opgeslagen Na spanningsverlies de teach in cyclus opnieuw uitvoeren Wanneer na afgesloten teach in cyclus de b...

Page 32: ...n 2 seconden UIT De aangegeven waarden zijn geschatte waarden en zijn on derhevig aan technische schommelingen Fijne gevoeligheidsinstelling gevoeligheid 9 Voorzichtig de frontklep openen De schuifschakelaar 6 in de positie AUTO plaatsen De reikwijdteherkenning op de stelschroef 9 METER fijn instellen tussen de posities en kleinst mogelijke registratiereikwijdte ca 1 m grootst mogelijke registrati...

Page 33: ... de netspan ning 4 5 aansluiten De looptest 11 van buiten de waarschijnlijke registratiezone beginnen en de registratiezone doorkruisen tot de beweging schakelaar schakelt De LED 10 en de aangesloten verbruiker schakelen gedurende 2 seconden De stelschroef METER 9 zolang verplaatsen tot de gewens te registratiezone ingesteld is De looptest 11 herhalen tot het resultaat tevredenstellend is LED 11 1...

Page 34: ...8 m bis 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Bovenaanzicht Eenheid meter Bovenaanzicht Eenheid meter 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 derde registratiezone tweede registratiezone eerste registratiezone m Zijdelings aanzicht Eenheid meter 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m derde registratiezone tweede registratiezone eerste registratiezone Zijdelings aanzicht ...

Page 35: ...ma s gebruiken Elke registratiezone is in 4 segmenten onderverdeeld Door de kunststof diafragma s op maat te snijden kunnen registratiezones vrijgegeven resp afgescheiden worden zie afbeeldingen A B C ab cd A B C ad A ab cd Laag A afsnijden 180 Laag B afsnijden 180 Laag C afsnijden 180 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 d c b a 200O 180 45 45 45 45 d c b a 200 O 180 45...

Page 36: ...ngsdrempel 5 tot 300 Lux Nacht dagbedrijf 4 staps 5 30 100 300 Lux 1min 20sek 5sek Test 5min 15min 30min Zeit Meter 300 100 30 5 300 100 30 5 300 100 30 5 Teachfunctie Opslagfunctie omgevingshelderheid Aansluitingstechniek Basisschakeling 2 draad L aansluiting voor verbruiker Aansluitingswijze schroefklemmen Instelling ON Continu AAN gedurende 2 h OFF Continu UIT AUTO Automatisch Gloeilamp 5 300 W...

Page 37: ...en hun oorzaken en oplossingen kort uitgelegd Storing Oorzaak Oplossing Sensor schakelt niet in De schuifschakelaar staat op OFF Schuifschakelaar op AUTO of ON plaatsen Sensor schakelt niet uit Tijdinstelling is te lang Bewegingsmelder blijft constant triggeren Testmodus uitvoeren Verkeerd aangesloten Aansluiting controleren ...

Page 38: ...e l art pour garantir son fonc tionnement fiable et durable sans défaillance Veuillez vous familiariser avec le mode d emploi avant l installation Conservez bien le mode d emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement F I INFRAcontrol Lumière IC Operating instructions 14 25 Bedieningshandleiding 26 37 Bedienungsanleitung 2 13 Mode d emploi 38 49 Istruzioni per l uso 50 61 ...

Page 39: ...e de fonctionnement pour commuter entre un mode de détection de mouvement et un service continu Télécommutation surpassement manuel Un ou plusieurs boutons poussoirs montés en parallèle permettent de commuter à distance le détecteur de mouvement de présence N L L A L L L T N L N L A L L L T L A L L L T N L L A L L L T N L L A L L L T IC IC IC IC IC ...

Page 40: ...s cloisons des vitres en verre etc Il convient d en tenir compte dans le choix du lieu de montage approprié Le dé tecteur de mouvement devrait être installé si possible de manière à être protégé de l exposition directe au soleil pour éviter des couplages indésirables Remarque le cadre de recouvrement n est pas compris dans le matériel fourni Consignes de montage Le détecteur de mouvement encastré ...

Page 41: ...tation le plus fiable lorsque la zone de détection est franchie transversalement 2 et non frontalement 3 par rapport à lui voir illustrations Raccordement électrique Isolez les lignes d alimentation sur 6 à 8 mm 4 et reliez les de la manière suivante Voir les schémas de connexions 5 Phase L reliée à la borne L Fil de connexion de lampe relié à la borne L Dans le cas d une télécommutation mise en M...

Page 42: ...e continue réglez le commutateur à coulisse de MARCHE sur AUTO puis replacez le sur MARCHE ARRÊT le détecteur de mouvement est désactivé durable ment Réglage du seuil crépusculaire Ouvrez délicatement le capot frontal Mettez le commutateur à coulisse sur 6 la position AUTO Détecteur de mouvement présentant une valeur de luminosité réglée manuellement ajustez la valeur de luminosité souhaitée sur l...

Page 43: ...ne de détec tion du capteur commence à clignoter durant 10 secondes a luminosité ambiante est mémorisée Le récepteur et la diode électroluminescente 10 sont alors activés pendant 5 secondes puis désactivés complètement Le processus d ap prentissage est achevé Répétez le processus d apprentissage décrit ci dessus si une autre luminosité ambiante doit être mise en mémoire Après la perte de tension e...

Page 44: ...t pendant 2 secondes pour la mise en marche et pour la mise à l arrêt Les valeurs indiquées sont approximatives et sujettes à des fluctuations d ordre technique Réglage fin de la sensibilité 9 Ouvrez prudemment le capot frontal Mettez le commutateur à coulisse 6 sur la position AUTO Ajustement précis de la portée de détection sur la vis de ré glage 9 MÈTRE entre les positions et plus petite portée...

Page 45: ...et rac cordez le à la tension de secteur 4 5 Commencez le test de déambulation 11 en dehors de la zone de détection probable puis traversez la jusqu à ce que le dé tecteur de mouvement soit commuté La DEL diode électroluminescente 10 et le récepteur raccordé se mettent en marche pendant 2 secondes Tournez la vis de réglage 9 MÈTRE jusqu à ce que la zone de détection souhaitée soit ajustée Répétez ...

Page 46: ...nt de 1 8 m à 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Vue de dessus Unité mètre Vue de dessus Unité mètre 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Troisième zone de détection Deuxième zone de détection Première zone de détection m Vue de côté Unité mètre 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Troisième zone de détection Deuxième zone de détection Première zone de détection Vue de côté ...

Page 47: ...à la livraison à cette fin Chaque plan de détection est divisé en 4 segments La coupe adéquate des diaphragmes en matière plastique permet de dégager ou d isoler des zones de détection voir illustrations A B C ab cd A B C ad A ab cd Découper la couche A 180 Découper la couche B 180 Découper la couche C 180 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 d c b a 200O 180 45 45 45 45...

Page 48: ...Lux Fonctionnement de nuit jour 4 niveaux 5 30 100 300 Lux 1min 20sek 5sek Test 5min 15min 30min Zeit Meter 300 100 30 5 300 100 30 5 300 100 30 5 Fonction apprentissage Fonction de mémorisation de la luminosité ambiante Connectique Montage de base 2 fils L raccordement d un récepteur Type de connexion bornes à vis Réglage MARCHE durée d activation de 2 h ARRÊT durée de désactivation AUTO automati...

Page 49: ...ont décrites succinctement ci après Défaillance Cause Remède Le capteur ne se met pas en marche Commutateur à coulisse positionné sur ARRÊT Positionner le commutateur à coulisse sur AUTO ou MARCHE Le capteur ne s arrête pas Réglage d une trop longue durée Le détecteur de mouvement se déclenche constamment Accomplir le mode de test Mauvais raccordement Vérifier le raccordement ...

Page 50: ... modo affidabile solo se installato e messo in funzione a regola d arte Prendere dimestichezza con il manuale d istruzioni prima di installare l apparecchio Conservare il manuale per eventuali future consultazioni F I INFRAcontrol Luce IC Operating instructions 14 25 Bedieningshandleiding 26 37 Bedienungsanleitung 2 13 Mode d emploi 38 49 Istruzioni per l uso 50 61 ...

Page 51: ...rsale Esempio di commutazione tra funzionamento con sensore di movimento e funzionamento continuo Collegamento a distanza manuel override Il sensore di movimento può essere comandato a distanza con l ausilio di uno o più interruttori collegati in parallelo N L L A L L L T N L N L A L L L T L A L L L T N L L A L L L T N L L A L L L T IC IC IC IC IC ...

Page 52: ...ate ecc Ciò deve essere tenuto in considerazione nella scelta del luogo di montaggio adatto L interruttore di movimento dovrebbe essere installato se possibile al riparo dai raggi diretti del sole così da evitare che possa attivarsi in volontariamente quando non occorre Nota il telaio di copertura non è compreso nella fornitura Istruzioni di montaggio L interruttore di movimento UP è previsto per ...

Page 53: ...affidabile quando il campo di rilevamento è at traversato trasversalmente 2 e non frontalmente 3 ispetto all interruttore di movimento stesso Vedi figure Allacciamento elettrico Togliere la guaina ai cavi di allacciamento per ca 6 8 mm 4 e collegarli nel modo seguente Vedi schema degli allacciamenti 5 Fase L al morsetto L Filo per cablaggio filo della lampadina al morsetto L Per il collegamento a di...

Page 54: ...scorre re nuovamente su ON OFF interruttore di movimento costantemente disattivato Regolazione della soglia crepuscolare Aprire con cautela il coperchio frontale Portare l interruttore a scorrimento 6 in posizione AUTO Interruttore di movimento con valore di luminosità impostato manualmente Regolare ininterrottamente il valore di luminosità 7 desiderato tra i valori 5 e 300 agendo sulla vite di re...

Page 55: ...10 secondi La luminosità ambiente viene memorizzata Utenza e diodo luminoso 10 vengono successivamente attivati per 5 secondi e poi disattivati completamente La fase di memorizzazione è conclusa Ripetere la fase di memorizzazione sopra descrit ta se si desidera memorizzare un altra luminosità ambiente Dopo una caduta di tensione eseguire nuovamente la fase di memorizzazione Se a fase di memorizzaz...

Page 56: ...condi OFF I valori indicati corrispondono a dati indicativi e sono soggetti a variazioni tecniche Regolazione di precisione sensibilità sensitività 9 Aprire con cautela il coperchio frontale Portare l interruttore a scorrimento 6 in posizione AUTO Effettuare una regolazione di precisione del riconoscimento di portata agendo sulla vite di regolazione METER tra le po sizioni e portata di rilevamento...

Page 57: ...colle garlo alla tensione di rete 4 5 Avviare la prova di marcia 11 partendo al di fuori del campo di rilevamento presunto e attraversare il campo di rilevamento fino a quando l interruttore di movimento non si attiva I LED 10 e l utenza collegata si attivano per 2 secondi Regolare la vite di regolazione METER 9 fino a quando il campo di ri levamento desiderato non viene impostato Ripetere la prov...

Page 58: ...ura da 1 8 m a 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Vista dall alto Unità metro Vista dall alto Unità metro 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Terzo campo di rilevamento Secondo campo di rilevamento Primo campo di rilevamento m Vista laterale Unità metro 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Terzo campo di rilevamento Secondo campo di rilevamento Primo campo di rilevamento Vista laterale ...

Page 59: ... plastica fornite in dotazione Ogni livello di rilevamento è suddiviso in 4 segmenti Tagliando le alette in plastica è possibile abilitare o isolare i campi di rilevamento vedi figure A B C ab cd A B C ad A ab cd Taglio dello strato A 180 Taglio dello strato B 180 Taglio dello strato C 180 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 d c b a 200O 180 45 45 45 45 d c b a 200 O 18...

Page 60: ...Lux funzionamento notturno diurno a 4 fasi 5 30 100 300 Lux 1min 20sek 5sek Test 5min 15min 30min Zeit Meter 300 100 30 5 300 100 30 5 300 100 30 5 funzione di apprendimento Funzione di memorizzazione luminosità ambiente Tecnica di allacciamento Circuito base a 2 fili L allacciamento per le utenze Tipo di allacciamento morsetti avvitabili Impostazione ON Durata On per 2 h OFF Durata OFF AUTO autom...

Page 61: ...o cause e i rimedi per risolverli Guasto Causa Rimedio Il sensore non si attiva L interruttore a scorrimento è su OFF Portare l interruttore a scorrimento su AUTO o su ON Il sensore non si disattiva Il tempo impostato è troppo lungo Il sensore di movimento rimane costantemente eccitato Eseguire la modalità di prova Allacciato in modo errato Verificare l allacciamento ...

Page 62: ......

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...Heinrich Kopp GmbH Alzenauer Str 68 63796 Kahl a Main DEUTSCHLAND 058719001 www kopp eu ...

Reviews: