1 - ALLGEMEINE INFORMAtIONEN
A) Die vom Hersteller gelieferten Informationen (nachstehend Informationen) müssen vom
Anwender vor dem Einsatz des Produkts gelesen und gut verstanden werden.
Achtung:
Die
Informationen betreffen die Beschreibung der Eigenschaften, der Leistungen, der Montage,
des Abbaus, Der Instandhaltung, der Aufbewahrung, der Desinfektion usw. des Produkts.
Auch wenn sie einige Anwendungshinweise enthalten dürfen sie unter reellen Umständen
nicht als tatsächliche Bedienungsanleitung betrachtet werden (so wie die Betriebs- und
Wartungsanleitung eines Autos einem nicht das Fahren beibringt und keine Fahrschule
ersetzen kann).
Achtung:
Bergsteigen, Abseilen, Klettersteige, Höhlenforschung, Ski-
Bergwandern, Canyoning, Erkundung, Rettungsdienst, Tree-Climbing, Arbeiten in der Höhe
sind alles sehr gefährliche Aktivitäten, die Unfälle auch mit tödlichem Ausgang verursachen
können. Wenn Sie nicht in der Lage oder Willens sind, diese Verantwortung zu tragen, sollten
Sie dieses Produkt nicht benutzen und sich vom Betreiben dieser Aktivitäten enthalten.
Nur Sie allein übernehmen voll und ganz alle Risiken und Verantwortung für Schäden,
Verletzungen oder Tod, der Ihnen oder Dritten durch die Ausübung dieser Aktivitäten und
durch den Gebrauch jedes unserer Produkte widerfahren kann, egal um welchen Typ es
sich handelt. Lernen Sie den Einsatz dieses Produkts und vergewissern Sie sich, dass Sie
seine Funktion und seine Einschränkungen vollkommen verstanden haben, im Zweifelsfall
riskieren Sie nichts, sondern fragen Sie nach. Denken Sie daran:
-
Dieses Produkt darf nur von vorbereiteten und sachkundigen Personen
verwendet werden, anderweitig muss der Anwender konstant von vorbereiteten
und sachkundigen Personen überwacht werden, die dessen sichere Anwendung
gewährleisten müssen
- Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dieses Produkt zu kennen und dessen
Anwendung sowie die Sicherheitsmaßnahmen zu erlernen.
B) Vor dem Gebrauch alle Kontrollen durchführen, die in den spezifischen Informationen
jedes Produkts beschrieben sind. Stellen Sie vor allem sicher, dass das Produkt:
- in optimalem Zustand ist und dass es richtig funktioniert,
- es für den gedachten Einsatz geeignet ist. Es unterliegt der Verantwortung des
Anwenders, dieses Produkt korrekt zu verwenden: Es sind nur die Techniken zulässig,
die nicht durchgestrichen sind, jeder andere Einsatz ist verboten:
Lebensgefahr!
Bewahren Sie die entsprechende Record-Tabelle mit den aufgezeichneten
Kontrollergebnissen auf.
C) Wenn Sie auch nur den geringsten Zweifel an den Sicherheitsbedingungen und der
Wirksamkeit des Produkts haben, ersetzen Sie es umgehend. Benutzen Sie das Produkt
nicht mehr nach einem Absturz, da interne Brüche oder nicht sichtbare Beschädigungen
die Widerstandskraft erheblich beeinträchtigen können. Der unsachgemäße Gebrauch,
die mechanische Verformung, ein Herunterfallen der Ausrüstungen aus der Höhe,
Verschleiß, chemische Kontaminierung, Wärmeeinwirkung über die normalen klimatischen
Bedingungen hinaus (nur bei metallischen Produkten: -30/+100°C – Produkte mit textilen
Komponenten: -30/+50°C), sind einige Beispiele, die die Lebensdauer des Produkts
verkürzen, einschränken und sogar aufheben können.
Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung ab (es wird dringend empfohlen, die Ausrüstung
nur für den persönlichen Gebrauch zu verwenden) und von deren Geschichte (Gebrauch,
Lagerung, Kontrollen usw.).
D) Dieses Produkt kann in Verbindung mit persönlichen Schutzausrüstungen nach
der Richtlinie 89/686/EWG verwendet werden, wenn dies mit den entsprechenden
Produktinformationen kompatibel ist. Wenn Sie zwei (oder mehr) Produkte kombinieren
wollen, lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitungen beider durch.
E) Die Position des Anschlagpunkts ist von grundlegender Wichtigkeit für die Sicherheit
bei einem Sturz im freien Fall: bewerten Sie sorgfältig die Höhe unter dem Anwender, die
potentielle Fallhöhe, die Seilverlängerung bei Präsenz eines Aufpralldämpfers, die Statur
des Anwenders und den Pendel-Effekt, um jedes mögliche Hindernis zu vermeiden (z.B.
den Boden, das Reiben des Materials am Felsen usw.).
F) Die Festigkeit sowohl natürlichen als auch der im Fels befestigten Ankerstellen ist nicht
cS
dA
dE
EL
En
ES
fi
fr
it
nL
pt
ru
SV
Summary of Contents for 997.160
Page 14: ...1 A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CEE cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Page 15: ...F G H I L UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 kN 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Page 46: ...1 A KONG S p A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 E cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...
Page 55: ...pictograms...
Page 56: ...pictograms...
Page 57: ...pictograms...
Page 58: ...pictograms...
Page 59: ...pictograms...
Page 60: ...pictograms...
Page 61: ...pictograms...
Page 62: ...pictograms...
Page 63: ...pictograms...
Page 67: ...notes...
Page 68: ...notes...
Page 69: ...notes...
Page 70: ...notes...