background image

4 – PERIODISKA KONtROLLER

Alla  kontroller  före  och  efter  användning,  som  beskrivs  i  produktens  specifika 

instruktioner,  skall  utföras  av  kvalificerad  personal.  I  avsaknad  av  mer  restriktiva 

föreskrifter rekommenderas att produkten kontrolleras åtminstone en gång om året av 

en expert som lärts upp och auktoriserats av tillverkaren. Resultaten av dessa periodiska 

kontroller ska registreras i produktens kontrollformulär: man måste ha ett kontrollformulär 

för varje komponent, undersystem och system (ett exempel på kontrollformulär bifogas). 

De periodiska kontrollerna skall även verifiera att produktens märkning är fullt läslig.

5 – PRODUKtENS HÅLLBARHEt

Läs  noga  punkt  C1.  Metallmekanismernas  hållbarhet  är  praktiskt  taget  obegränsad, 

medan  för  textil-  och  plastmaterial  räknas  den  i  10  år  från  produktionsdatum  under 

föutsättning att: underhåll och förvaring skett enligt vad som beskrivs under punkt 3, att 

kontrollerna före, under och efter användning inte uppvisat funktionsfel, deformeringar 

osv. och att produkten använts på rätt sätt, dvs. 

utan att överskrida ¼ av den angivna 

lastkapaciteten.

 Använd  aldrig  gamla  utrustningar  (t.ex.  utrustningar  vars  hållbarhet 

gått  ut,  som  inte  har  något  kontrollformuläret  med  uppdaterade  registreringar,  som 

inte  följer  gällande  normer,  som  inte  passar  eller  överensstämmer  med  den  senaste 

tekniken osv.) Eliminera alla utrustningar som är föråldrade, deformerade, slitna, inte 

helt fungerande osv. genom att förstöra dem så att de inte kan användas i framtiden.

6 – LAGStADGADE FÖRPLIKtELSER 

Arbete,  sport  och  professionell  aktivitet  regleras  ofta  av  särskilda  nationella  lagar 

som  kan  innehålla  begränsningar  och/eller  förpliktelser  om  användning  av  DPI  och 

iordningställande av säkerhetssystem, i vilka DPI ingår som komponenter. Användaren 

och/eller  instruktörern  måste  känna  till  och  tillämpa  dessa  lagar  som  i  vissa  fall  kan  

innebära ytterligare förpliktelser som inte finns angivna i denna information.

7 – GARANtI 

Tillverkaren  garanterar  att  de  levererade  produkterna  överensstämmer  med  vad 

som  angivits.  Garantin  är  begränsad  till  fabrikationsfel  och  råmaterial:  den  omfattar 

inte  normalt  slitage,  oxidering,  skador  som  orsakats  av  felaktig  användning  och/

eller  användning  i  tävlingar,  felaktigt  underhåll,  transport,  förvaring  eller  lagring  osv. 

Garantin går omedelbart ut om man modifierar eller manipulerar produkten. Garantins 

giltighet motsvarar den lagliga garantin i det land där produkten sålts (maximum 3 år) 

och  har  effekt  från  och  med  det  datum  den  sålts  av  tillverkaren.  Efter  denna  period 

kan  inga  anspråk  göras  på  tillverkaren.  Vid  anspråk  på  reparation  eller  utbyte  under 

garantiperioden  ska  kvittot  på  inköpet  uppvisas.  Om  felet  vidkänns  så  förbinder  sig 

tillverkaren  att  reparera  det  eller,  efter  eget  beslut,  byta  ut  produkten  eller  återbetala 

pengarna. I inga fall kan tillverkarens ansvar överstiga fakturapriset på produkten.

8 – SPECIFIK INFORMAtION

Bergsbestigningshjälmen  #997.160  -  MOUSE  CLIMBING  (fig.  1)  är  en  personlig 

skyddsmekanism  av  klass  II  (Direktiv  89/686/EEG),  certifierad  enligt  normen  EN 

12492:12 och standard UIAA 106, som framför allt är ämnad att skydda användaren mot 

de faror som kan uppstå vid bergsbestigning. 

Viktigt:

-  Hjälmen  har  utförts  så  att den  ska  kunna  absorbera  stötar  genom  att  skyddshöljet 

och/eller seldonen förstörs eller skadas: hjälmen ska bytas ut även om skadan inte är 

synlig.

-  modifiera inte hjälmen eller anbringa färg, lösningsmedel eller dekaler på den, utöver 

de som tillhandahålles av tillverkaren.

-  använd endast accessoarer i original och använd dem inte på annat sätt än det som 

rekommenderas av tillverkaren.

Varning: denna hjälm är inte godkänd som motorcykeljhälm!

Fig. 2 – Terminologi och huvudsakliga material i delarna: (A) Skyddshölje (B) Seldon, (C) 

cS

dA

dE

EL

En

ES

fi

fr

it

nL

pt

ru

SV

Summary of Contents for 997.160

Page 1: ...mouse climbing KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 www kong it...

Page 2: ...stavu a e funguje spr vn vhodn pro pou it kter mu jej hodl te podrobit a pamatujte e za spr vn pou it tohoto v robku odpov d u ivatel za povolen se pova uj pouze techniky zn zorn n bez p e krtnut a k...

Page 3: ...stavu kter by se mohl vyskytnout b hem pou it za zen ujistit se e pr ce je prov d na s minimalizac mo nost p du a jeho v ky zkontrolovat zda jsou pou it za zen pro zastaven p du ve shod normou EN 363...

Page 4: ...aplikovat tyto z kony kter by mohly v uveden ch p padech na izovat povinnosti odli n od t ch kter jsou uvedeny v t chto informac ch 7 Z RUKA V robce ru za shodu dodan ch v robk s dohodnut mi vlastnos...

Page 5: ...7 160 MOUSE CLIMBING byl uzp soben pro aplikaci sluch tek 999 SET 001 prost ednictv m upev ovac sady 997 051 obr 11 a obli ejov ho t tu 997 056 obr 12 Zp sob aplikace sluch tka a provrtejte sko epinu...

Page 6: ...et i de specifikke oplysninger som h rer til hvert produkt og man skal is r sikre sig at produktet er i optimal stand og fungerer korrekt at det passer til det man vil bruge det til Det er brugerens a...

Page 7: ...ysninger vedr rende faldsikringssystemer For at sikre sig mod fald h jt oppe fra er det afg rende at foretage en vurdering af risici og sikre sig at hele sikkerhedssystemet hvor denne anordning kun ud...

Page 8: ...cifikke nationale love der kan s tte gr nser og eller fasts tte krav for brug af personlige v rnemidler og til klarg ring af de sikkerhedssystemer som de personlige v rnemidler er en del af Det er bru...

Page 9: ...relsesindstilling Fig 10 Korrekt fastg relse af pandelampen 8 1 Ekstra tilbeh r 997 160 MOUSE CLIMBING er klargjort til at kunne montere h rev rnene 999 SET 001 vha fastg ringss ttet 997 051 fig 11 og...

Page 10: ...ionen jedes Produkts beschrieben sind Stellen Sie vor allem sicher dass das Produkt in optimalem Zustand ist und dass es richtig funktioniert es f r den gedachten Einsatz geeignet ist Es unterliegt de...

Page 11: ...Schutz vor Sturz aus der H he F r die Sicherheit zum Schutz vor St rzen aus der H he ist es wesentlich eine Risikoeinsch tzung vorzunehmen und dass Sie sicherstellen dass das gesamte Sicherheitssystem...

Page 12: ...dabei zerst ren um eine m gliche zuk nftige Verwendung zu vermeiden 6 GESETZLICHE AUFLAGEN Arbeit Sport und berufliche T tigkeiten werden h ufig von einschl gigen Landesgesetzen geregelt die Einschr n...

Page 13: ...en Abb 10 Richtige Anbringung der Stirnlampe 8 1 Wahlfreies Zubeh r 997 160 MOUSE CLIMBING ist f r die Anbringung vom Geh rschutz 999 SET 001 mit einem Befestigungsbausatz 997 051 Abb 11 und dem Visie...

Page 14: ...1 A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CEE cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...

Page 15: ...F G H I L UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 kN 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...

Page 16: ...40 90 5 40 C U V 4 5 1C 10 3 6 7 3 8 997 160 MOUSE CLIMBING 1 II 89 686 EN 12492 12 UIAA 106 cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...

Page 17: ...60 MOUSE CLIMBING 999 SET 001 997 051 11 997 056 12 a 3 mm 2 13 b 997 051 14 c 15 a G b L G2 16 c L 17 d 2 N O 18 21 997 160 MOUSE CLIMBING 9 A D C 3 4 5 10 0497 CSI S p A V le Lombardia 20 20021 Boll...

Page 18: ...works well suited to the use you want to make of it you are responsible for the proper use of this product techniques without the cross only are allowed any other usage is forbidden risk of death Keep...

Page 19: ...onent is reliable and safe prepare a rescue plan to deal with any emergencies possibly arising while the device is being used make sure that work is done in such way as to reduce potential falls and r...

Page 20: ...RANTEE The Manufacturer guaranties the conformity of supplied goods to agreed specifications The guarantee covering faults is limited to production defects and raw materials it does not include wear a...

Page 21: ...97 051 fig 11 and with visor 997 056 fig 12 How to combine the items headphones a drill the shell A with a 3 mm drill the position of the 2 holes to be drilled is shown inside the shell fig 13 b insta...

Page 22: ...e de que el producto est en condiciones ptimas y que funcione correctamente id neo para la utilizaci n que pretenda darle Es responsabilidad del utilizador usar correctamente este producto se permiten...

Page 23: ...ponente resulte fiable y seguro elaborar un plan de socorro para encarar posibles emergencias que podr an producirse durante el uso del dispositivo compruebe que el trabajo se realice de manera que se...

Page 24: ...los EPI y la preparaci n de los sistemas de seguridad de los que los EPI son componentes Es obligatorio que el usuario y o los instructores conozcan y apliquen dichas Leyes las cuales en ciertos caso...

Page 25: ...orrecta de la l mpara frontal 8 1 Accesorios opcionales El 997 160 MOUSE CLIMBING es compatible con los cascos 999 SET 001 mediante el kit de fijaci n 997 051 fig 11 y la visera 997 056 fig 12 Modo de...

Page 26: ...ssa kunnossa ja sen tulee toimia oikeaoppisesti tuotteen tulee olla sopiva siihen tarkoitukseen johon aiot sit k ytt ja sen oikeaoppinen k ytt on k ytt j n vastuulla ainoastaan ne tekniikat joita ei o...

Page 27: ...arma tulee olla pelastussuunnitelma jotta kyett isiin reagoimaan mahdollisiin h t tilanteisiin joita saattaa sattua laitteen k yt n aikana tulee varmistaa ett ty on suoritettu niin ett mahdolliset put...

Page 28: ...allisissa laeissa jotka voivat asettaa rajoja ja tai velvoitteita Henkil suojainten k yt lle ja niiden turvaj rjestelmien valmistelulle joihin Henkil suojaimet kuuluvat K ytt j n ja tai kouluttajien t...

Page 29: ...oikeaoppinen kiinnitys 8 1 Valinnaiset lis varusteet 997 160 MOUSE CLIMBING kyp r n voidaan liitt kuulokkeet 999 SET 001 k ytt m ll kiinnityssarjaa 997 051 kuva 11 ja lippa 997 056 kuva 12 Kiinnitysoh...

Page 30: ...et en particulier assurez vous que l instrument soit en conditions optimales et qu il fonctionne correctement idoine l emploi que vous entendez en faire celle d utiliser correctement cet instrument e...

Page 31: ...curit contre les chutes depuis le haut Aux fins de la s curit contre les chutes depuis le haut il est essentiel de ex cuter l valuation des risques et s assurer que le syst me de s curit tout entier d...

Page 32: ...r 6 OBLIGATIONS DE LOI L activit professionnelle et l activit sportive sont souvent r gl es par des lois nationales d di es pouvant imposer des limites et ou des imp ratifs sur l emploi des EPI et sur...

Page 33: ...yst me de r glage de la taille Fig 10 Fixation correcte de la lampe frontale 8 1 Accessoires en option Le 997 160 MOUSE CLIMBING est pr vu pour l application des protections auditives 999 SET 001 moye...

Page 34: ...effettuate tutti i controlli descritti nelle informazioni specifiche di ogni prodotto ed in particolare assicuratevi che il prodotto sia in condizioni ottimali e che funzioni correttamente idoneo all...

Page 35: ...IN ALTEZZA Informazioni aggiuntive per i sistemi di sicurezza contro le cadute dall alto Ai fini della sicurezza contro le cadute dall alto essenziale effettuare la valutazione dei rischi ed accertars...

Page 36: ...t lavorativa l attivit sportiva e l attivit professionale sono sovente regolate da apposite Leggi nazionali che possono imporre limiti e o obblighi all utilizzo dei DPI e all approntamento dei sistemi...

Page 37: ...oso utilizzo Fig 9 Non appendete il casco tramite il sistema di regolazione della taglia Fig 10 Corretto fissaggio della lampada frontale 8 1 Accessori opzionali Il 997 160 MOUSE CLIMBING predisposto...

Page 38: ...specifiek is voor ieder product en controleert u vooral dat het product in optimale staat verkeert en correct functioneert geschikt is voor het gebruik dat u ervan wilt maken het is de verantwoordeli...

Page 39: ...gebruik in de praktijk onder het toezicht van bekwame en ervaren instructeurs 2 WERKEN OP HOOGTE Extra informatie voor veiligheidssystemen tegen vallen van een hoogte Met het oog op de veiligheid m b...

Page 40: ...eer obsolete vervormde versleten niet correct werkende enz voorzieningen door deze te vernietigen zodat ieder toekomstig gebruik ervan vermeden wordt 6 WETSVERPLICHTINGEN Werkzaamheden sportieve activ...

Page 41: ...incorrect en gevaarlijk gebruik Afb 9 Hang de helm niet op door gebruik te maken van het afstelsysteem van de maat Afb 10 Correcte bevestiging van de frontale lamp 8 1 Optionele accessoires Het besche...

Page 42: ...fique se de que o produto encontre se em condi es ideais e que funcione correctamente seja apropriado para o fim a que se destina o usu rio respons vel pelo correcto uso deste produto s o autorizadas...

Page 43: ...o qual este dispositivo somente uma parte seja fi vel e seguro elaborar um plano de socorro para enfrentar poss veis emerg ncias que possam surgir durante o uso do dispositivo certificar se que o trab...

Page 44: ...ilidade do usu rio e ou dos instrutores conhecer e aplicar tais Leis que de qualquer forma podem impor obriga es diversas daquelas contidas nestas informa es 7 GARANTIA O fabricante garante a conformi...

Page 45: ...O 997 160 MOUSE CLIMBING est preparado para aplicar os protetores auriculares 999 SET 001 atrav s do kit de fixa o 997 051 fig 11 e a viseira 997 056 fig 12 Modalidade de aplica o protetores auricular...

Page 46: ...1 A KONG S p A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 E cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...

Page 47: ...F G KONG S p A H I L KONG UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...

Page 48: ...40 90 5 40 C 4 5 1C 10 3 6 7 KONG S p A 3 KONG S p A KONG S p A KONG S p A KONG S p A 8 997 160 MOUSE CLIMBING 1 II 89 686 EN 12492 12 UIAA 106 cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...

Page 49: ...997 160 MOUSE CLIMBING 999 SET 001 997 051 11 997 056 12 a A 3 2 13 b 997 051 14 c 15 a G b L G2 16 c M L 17 d 2 N O 18 21 997 160 MOUSECLIMBING 9 A D C E 3 4 5 10 0497 CSI S p A V le Lombardia 20 200...

Page 50: ...ungerar perfekt l mplig f r det bruk du t nker anv nda den till Det r anv ndaren som ansvarar f r att produkten utnyttjas p r tt s tt endast s dan teknik som visas utan verkorsningar r till ten all an...

Page 51: ...plan f r att kunna bem ta eventuella n dsituationer som skulle kunna uppst under anv ndning av utrustningen f rs kra sig om att arbetet kommer att utf ras s att risken f r eventuella fall och dess h j...

Page 52: ...instrukt rern m ste k nna till och till mpa dessa lagar som i vissa fall kan inneb ra ytterligare f rpliktelser som inte finns angivna i denna information 7 GARANTI Tillverkaren garanterar att de lev...

Page 53: ...h sk rm 997 056 fig 12 Applicering h rselskydd a g r h l i skyddsh ljet A med en borrspets p 3 mm i diameter de tv h lens position visas p insidan av skyddsh ljet fig 13 b skruva fast f stanordningarn...

Page 54: ...ng kan vara mycket farligt Nepou vat nikdy t mto zp sobem hroz smrteln nebezpe M aldrig udf res livsfare Niemals und in keinem Fall tun Lebensgefahr o o o Never do it risks fatal accident No lo haga n...

Page 55: ...pictograms...

Page 56: ...pictograms...

Page 57: ...pictograms...

Page 58: ...pictograms...

Page 59: ...pictograms...

Page 60: ...pictograms...

Page 61: ...pictograms...

Page 62: ...pictograms...

Page 63: ...pictograms...

Page 64: ...allens materiale Material der Helmschale Shell material Material de la carcasa Kuvun materiaali Mat riel de la calotte Materiale calotta Materiaal kap Material da calote Skyddsh ljets material Poka d...

Page 65: ...tion KONTROLN LIST KONTROLSKEMA KONTROLLKARTE CONTROL CARD TARJETAS DE LOS CONTROLES TARKASTUSKORTTI FICHE DES CONTR LES SCHEDA DEI CONTROLLI CONTROLEKAART CART O DE VERIFICA ES KONTROLLKORT 1 2 3 4 5...

Page 66: ...erens navn 7 Datum prvn ho pou it Erstgebraucht H Date of first use Fecha de la prima utilizaci n Ensimm inen k ytt p iv Date de le premier usage Data di primo utilizzo Datum van eerste gebruik Data d...

Page 67: ...notes...

Page 68: ...notes...

Page 69: ...notes...

Page 70: ...notes...

Page 71: ...KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC V ROBCE FABRIKANT HERSTELLER H MANUFACTURER FABRICANTE VALMISTAJA FABRICANT FABBRICANTE FABRIKANT FABRICANTE TILLVERKARE...

Page 72: ...mouse climbing 2013 07 KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 www kong it...

Reviews: