22
To Operate Odometer
Para operar el contador
TO DISPLAY ELAPSED TIME:
Press
MODE
button until a “T” is
displayed in the
Mode Symbol
area.
Pressing the
SET/RESET
button will
reset the time to zero.
Elapsed time will be displayed in the
lower portion of the screen. Time will
not advance while the stroller is
stopped.
TO DISPLAY DISTANCE TRAVELED:
Press
MODE
button until a “D” is
displayed in the
Mode Symbol
area.
Pressing the
SET/RESET
button will
reset the distance to zero.
The distance traveled will be displayed
in tenths of a Km/ML in the lower right
portion of the screen. Distance
traveled will not advance while the
stroller is stopped.
TO DISPLAY BOTH DISTANCE &
ELAPSED TIME MODE:
To view elapsed time and distance
while jogging, press
MODE
button
until an “ST” is displayed in the
Mode
Symbol
area. Odometer will alternate
time and distance views, every 5 sec-
onds. Scan mode will not work while
stroller is stopped.
1
2
1
2
1
PARA MOSTRAR EL TIEMPO QUE HA
PASADO:
Pulse el botón
MODE
hasta que
aparezca una “T” en el área de
Símbolo de modo
. Si presiona el
botón
SET/RESET
el botón se
reiniciará a cero.
El tiempo transcurrido se mostrará en
la porción inferior de la pantalla. El
tiempo no correrá cuando la carriola
esté detenida.
PARA MOSTRAR LA DISTANCIA
VIAJADA:
Pulse el botón
MODE
hasta que
aparezca una “D” en el área de
Símbolo del modo
. Si pulsa el botón
SET/RESET
la distancia se restablecerá
a cero.
La distancia viajada se mostrará en
décimas de Km/ML en la parte inferior
de la pantalla. La distancia viajada no
avanzará cuando la carriola esté
detenida.
PARA MOSTRAR TANTO LA DISTANCIA
COMO EL TIEMPO TRANSCURRIDO:
Para ver el tiempo transcurrido y la dis-
tancia mientras está trotando, pulse el
botón
MODE
hasta que aparezca un
“ST” en el área de
Símbolo del modo
.
El cóntador alternará la vista del tiem-
po y la distancia cada 5 segundos. El
modo de escaneo no funcionará mien-
tras la carriola esté detenida.
1
2
1
2
1
• DO NOT use odometer in the rain or
leave in direct sunlight for prolonged
periods of time
• Do not disassemble outer case. This
could cause device to lose its water
resistant properties.
• Do not dispose of battery in fire.
Battery could explode resulting in injury
or death.
• NO utilice el contador en la lluvia ni lo
deje bajo el sol directo durante largos
periodos de tiempo.
• No desarme la cubierta exterior. Esto
podría causar que el dispositivo perdiera
sus propiedades resistentes al agua.
• No deseche la batería en el fuego. La
batería puede explotar resultando en
heridas o muerte.
WARNING
ADVERTENCIA