Installation/Installation/Instalación
Slide the overflow ell over alignment tool.
Faire glisser le coude de trop-plein
par-dessus l'outil d'alignement.
Deslice el codo del rebosadero sobre
la herramienta de alineación.
Align the drain ell vertically.
Aligner le coude du drain verticalement.
Alinee verticalmente el codo del desagüe.
Using a square, mark where the overflow
ell and the bottom edge of drain ell meet.
Utiliser une équerre pour marquer
l'emplacement où le coude du trop-plein
et le bord inférieur du coude du
drain se rencontrent.
Utilizando una escuadra, marque donde
el codo del rebosadero se une con
el filo inferior del codo del desagüe.
5
6
7
8
Mark a line 2-7/8" (7.3 cm)
above the first mark.
Marquer une ligne de 2-7/8" (7,3 cm)
au-dessus du premier repère.
Marque una línea 2-7/8" (7,3 cm)
arriba de la primera marca.
Bend here
if needed.
Plier ici si
nécessaire.
Doble aquí si
es necesario.
Square
Équerre
Escuadra
Mark here.
Marquer ici.
Marque aquí.
2-7/8" (7.3 cm)
Dry the fit overflow ell. Tool will hold
it in place.
Sécuriser le coude du drain à sec et le
fixer avec une bague de retenue.
Instale en seco el codo del rebosadero.
La herramienta se sostendrá en el lugar.
First level line.
Pramièra ligna de niveau.
Primera línea a nivel.
Kohler Co.
5
1113750-2-C
Summary of Contents for K-7116
Page 15: ...Kohler Co 1113750 2 C...
Page 16: ...1113750 2 C...