Kohler K-2527 Installation And Care Manual Download Page 2

Tools/Outils/Herramientas

Important Information

WARNING: Risk of property damage.

Do not modify the vanity in any way.

Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may cause
property damage.

WARNING: Risk of property damage.

Select 250 lb (113.4 kg) load bearing 5/16

lag bolts with a length that can safely clear obstacles in the wall

and

5/16

washers. Calculate the proper length of the lag bolts by adding the following:
1-1/2

(3.8 cm) backing ma wallboard thi back rail thickness.

NOTICE:

Siliconized acrylic caulk

must

be used to secure the lavatory to the vanity.

Do not use 100% silicone sealant, which will damage the finish of the vanity.

Observe all local plumbing and building codes.
Two people should install this product.
Provide 2x6 backing material behind the finished wall to properly support the

vanity.

Informations importantes

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Ne pas modifier le

meuble de quelque manière que ce soit. Ceci compromettrait la stabilité du
meuble de toilette et pourrait causer des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Sélectionner des

tire-fonds de 5/6

de capacité de charge de 250 lb (113,4 kg) avec une longueur

pouvant dégager les obstacles dans le mur en toute sécurité

et

des rondelles de

5/16

. Calculer la longueur appropriée des tire-fonds en rajoutant ce qui suit:

matériau de renfort de 1-1/2

(3,8 cm) + épaisseur de panneau mural + épaisseur

de rail arrière.

NOTICE:

Mastic à l’acrylique siliconée

doit

être utilisé pour sécuriser le lavabo au

meuble. Ne pas utiliser de mastic à la silicone à 100 %, car cela endommagera la

finition du meuble.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Deux personnes doivent installer ce produit.
Fournir un matériau de renfort de 2x6 derrière le mur fini pour soutenir

correctement le meuble.

• Wood Screws/Vis à bois/Tornillos para madera
• 2x6s/Lambourde de 2x6/Postes de madera de 2x6
• 5/16" Lag Bolts and Washers [Min 250 lb (113.4 kg) Load Bearing]
  Tire-fonds de 5/16" et rondelles [capacité de charge min 250 lb (113,4 kg)]
  Pernos de fijación de 5/16" y arandelas  [para carga mín de 250 lb (113,4 kg)]
• Socket Wrenches/Clés à douilles/Llaves de dados
• Wood Glue/Colle pour bois/Pegamento para madera
• Siliconized Acrylic Caulk/Mastic à l'acrylique siliconée/Sellador acrílico siliconado

Plus/Plus/Más:

1106935-2-B

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-2527

Page 1: ...talaci n y cuidado Petite Vanity Petit meuble Tocador peque o M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4K...

Page 2: ...VERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel S lectionner des tire fonds de 5 6 de capacit de charge de 250 lb 113 4 kg avec une longueur pouvant d gager les obstacles dans le mur en toute s curit...

Page 3: ...er en la pared y arandelas de 5 16 Calcule la longitud correcta de los pernos de fijaci n sumando lo siguiente Material de refuerzo de 1 1 2 3 8 cm espesor del panel de pared espesor del riel posterio...

Page 4: ...m 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm 8 1 2 21 6 cm 22 1 4 56 5 cm 7 17 8 cm 20 50 8 cm 1 4 6 mm 7 1 2 19 1 cm 31 1 2 80 cm 11 1 16 28 1 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 3 4 1 9 cm 22 1 2 57 2 cm 1 8 3 mm 1 8 3 mm Rough In P...

Page 5: ...anity Front notch the studs 1 1 2 3 8 cm to ensure the 2x6 backing material is flush against the studs Secure the 2x6 backing material to the studs with framing nails Rough in the water supply and dra...

Page 6: ...N installer aucun moulage risquant de pr venir le meuble d tre nivel contre le mur fini Prepare el sitio AVISO Para fijar correctamente el tocador la parte superior del refuerzo de 2x6 necesario debe...

Page 7: ...of the vanity and the holes facing the bottom of the vanity Align and insert the rails onto the lower corner connectors on the frame Secure with two 6 x 1 2 screws provided Attach the Left Frame Plac...

Page 8: ...r les tiges les goujons en bois et les connecteurs en coin sur le cadre gauche sur l ensemble inf rieur et les rails Ensamble el tocador NOTA Es posible que deba presionar ligeramente para montar los...

Page 9: ...Level With assistance lift and place the vanity in position against the finished wall Do not drag the vanity into position Verify the vanity is level and the back rail is plumb against the wall If nec...

Page 10: ...es trous pilotes sont bien en place pour assurer que les tire fonds seront engag s dans le mat riau de renfort 2x6 Fije el tocador Fije Inserte cuatro levas en el riel frontal cuatro levas en el riel...

Page 11: ...vatory is very heavy Get help lifting the lavatory into place Center the lavatory from side to side on the vanity Wipe away excess caulk from the edges and any caulk that may have come into contact wi...

Page 12: ...vec pr caution l tag re en verre sur les pattes des rails inf rieurs Termine la instalaci n Lavabo Instale la grifer a al lavabo seg n las instrucciones del fabricante del la grifer a AVISO Riesgo de...

Page 13: ...place by lightly lifting the front of the drawer upward If the drawer does not lift up it is properly engaged If the drawer lifts up repeat the procedure Slide the drawer in and out of the vanity to...

Page 14: ...ors des rails Soulever le tiroir hors du meuble Instale los cajones Instalaci n Extienda por completo los rieles y luego deslice los carros hacia el frente Alinee las ranuras del lado inferior del caj...

Page 15: ...ources or dampness Dust frequently with a soft cloth in the direction of the grain Use only products specifically made for cleaning wood Avoid using oily polishes or waxes or products containing silic...

Page 16: ...nformations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Metal Para la limpie...

Page 17: ...456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARR...

Page 18: ...ine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalaci n o instalac...

Page 19: ...0 Touch up Marker Marqueur retouches Plum n para retocar Right Drawer Tiroir droit Caj n derecho Left Drawer Tiroir gauche Caj n izquierdo Center Drawer Assembly Ensemble de tiroir central Montaje del...

Page 20: ...1106935 2 B...

Reviews: