Kohler K-2527 Installation And Care Manual Download Page 16

Entretien et nettoyage (cont.)

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

Surfaces en bois

Tel que pour toute surface lisse, éviter l’utilisation de nettoyants abrasifs car ils

pourraient rayer la surface. Essuyer régulièrement la surface en bois pour éviter le

dépôt de savon et saleté.

Pour éviter les rayures, utiliser du feutre, cuir, ou liège sous tout article posé sur

la surface en bois. Un marqueur de retouches peut être commandé pour cacher les

rayures. Contacter un distributeur Kohler ou appeler 1-800-4-KOHLER pour

obtenir des renseignements sur les commandes.

Ne pas exposer le meuble en bois à la lumière du soleil, aux sources de chaleur,

ou à l’humidité.

Épousseter fréquemment avec un chiffon doux dans le sens du grain. Utiliser

uniquement des produits spécifiquement conçus pour l’entretien du bois. Éviter

d’utiliser des cires à base d’huile, ou des produits contenant de la silicone.

Éliminer immédiatement les taches avec un chiffon doux et humide.

Tous les six mois, retirer le dépôt de saleté en frottant avec un chiffon humidifié

d’une solution 50/50 d’eau chaude et de détergent sans ammoniaque. Bien

essuyer avec un chiffon humidifié d’eau chaude, puis sécher.

Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer,

consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur

l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Metal

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para

lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u

opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no

presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan

rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca

utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Superficies de madera

Como con cualquier superficie lisa, evite los productos de limpieza abrasivos ya

que rayarán la superficie. Limpie la superficie de madera con regularidad para

evitar la acumulación de jabón y suciedad.

Para proteger contra el rayado, utilice fieltro, cuero o corcho debajo de todos los

artículos que coloque sobre la superficie de madera. Para ocultar rayones en la

superficie de madera, hay disponibles plumones de retocar . Contacte a su

distribuidor Kohler o llame al 1-800-4-KOHLER para obtener información sobre

pedidos.

No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol, fuentes de calor

o humedad.

1106935-2-B

16

Kohler Co.

Summary of Contents for K-2527

Page 1: ...talaci n y cuidado Petite Vanity Petit meuble Tocador peque o M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4K...

Page 2: ...VERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel S lectionner des tire fonds de 5 6 de capacit de charge de 250 lb 113 4 kg avec une longueur pouvant d gager les obstacles dans le mur en toute s curit...

Page 3: ...er en la pared y arandelas de 5 16 Calcule la longitud correcta de los pernos de fijaci n sumando lo siguiente Material de refuerzo de 1 1 2 3 8 cm espesor del panel de pared espesor del riel posterio...

Page 4: ...m 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm 8 1 2 21 6 cm 22 1 4 56 5 cm 7 17 8 cm 20 50 8 cm 1 4 6 mm 7 1 2 19 1 cm 31 1 2 80 cm 11 1 16 28 1 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 3 4 1 9 cm 22 1 2 57 2 cm 1 8 3 mm 1 8 3 mm Rough In P...

Page 5: ...anity Front notch the studs 1 1 2 3 8 cm to ensure the 2x6 backing material is flush against the studs Secure the 2x6 backing material to the studs with framing nails Rough in the water supply and dra...

Page 6: ...N installer aucun moulage risquant de pr venir le meuble d tre nivel contre le mur fini Prepare el sitio AVISO Para fijar correctamente el tocador la parte superior del refuerzo de 2x6 necesario debe...

Page 7: ...of the vanity and the holes facing the bottom of the vanity Align and insert the rails onto the lower corner connectors on the frame Secure with two 6 x 1 2 screws provided Attach the Left Frame Plac...

Page 8: ...r les tiges les goujons en bois et les connecteurs en coin sur le cadre gauche sur l ensemble inf rieur et les rails Ensamble el tocador NOTA Es posible que deba presionar ligeramente para montar los...

Page 9: ...Level With assistance lift and place the vanity in position against the finished wall Do not drag the vanity into position Verify the vanity is level and the back rail is plumb against the wall If nec...

Page 10: ...es trous pilotes sont bien en place pour assurer que les tire fonds seront engag s dans le mat riau de renfort 2x6 Fije el tocador Fije Inserte cuatro levas en el riel frontal cuatro levas en el riel...

Page 11: ...vatory is very heavy Get help lifting the lavatory into place Center the lavatory from side to side on the vanity Wipe away excess caulk from the edges and any caulk that may have come into contact wi...

Page 12: ...vec pr caution l tag re en verre sur les pattes des rails inf rieurs Termine la instalaci n Lavabo Instale la grifer a al lavabo seg n las instrucciones del fabricante del la grifer a AVISO Riesgo de...

Page 13: ...place by lightly lifting the front of the drawer upward If the drawer does not lift up it is properly engaged If the drawer lifts up repeat the procedure Slide the drawer in and out of the vanity to...

Page 14: ...ors des rails Soulever le tiroir hors du meuble Instale los cajones Instalaci n Extienda por completo los rieles y luego deslice los carros hacia el frente Alinee las ranuras del lado inferior del caj...

Page 15: ...ources or dampness Dust frequently with a soft cloth in the direction of the grain Use only products specifically made for cleaning wood Avoid using oily polishes or waxes or products containing silic...

Page 16: ...nformations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Metal Para la limpie...

Page 17: ...456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARR...

Page 18: ...ine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalaci n o instalac...

Page 19: ...0 Touch up Marker Marqueur retouches Plum n para retocar Right Drawer Tiroir droit Caj n derecho Left Drawer Tiroir gauche Caj n izquierdo Center Drawer Assembly Ensemble de tiroir central Montaje del...

Page 20: ...1106935 2 B...

Reviews: