background image

Garantía (cont.)

el recibo original. Para consultar información adicional, o para obtener
el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano
a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) en los EE.UU. y
Canadá, y al 001-800-456-4537 en México, o visite www.kohler.com en
los EE.UU., www.ca.kohler.com en Canadá, o www.mx.kohler.com en
México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O
EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/algunas provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es posible que
estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta
garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos.
Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado y de provincia a provincia.

Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

*La grifería Trend

®

la torre MasterShower

®

, los sistemas y los

componentes BodySpa, la torre, los sistemas y los componentes
WaterHaven

®

, las griferías Tripoint

®

, el acabado en oro pulido, que no

sea Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo,
las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección

Fixture

Related

de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las

coladeras de fregadero Duostrainer

®

, los dispensadores de jabón y

loción, la bocina inalámbrica Moxie

®

; y la grifería de uso comercial e

instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la
garantía limitada de un año de Kohler Co.

**Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no
recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.

1128093-2-E

Español-18

Kohler Co.

Summary of Contents for K-11748-K

Page 1: ...e Bath and Shower Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 11748...

Page 2: ...temperature setting of this pressure balancing valve when such changes occur Pressure balancing valves may not provide protection against scalding if there is a failure of other temperature limiting d...

Page 3: ...nt procedure NOTICE Do not force the handle in any direction Forcing the handle will damage the valve NOTE The primary outlet is the outlet that the water will flow from when the valve is turned on Wa...

Page 4: ...ick wall installations Thin wall installations are typically fiberglass and acrylic Thick wall installations are typically tile plaster marble or other similar material Observe all local plumbing and...

Page 5: ...Preparation Bath as Primary Outlet Showerhead as Primary Outlet Installation Options 1 2 Kohler Co 5 1128093 2 E...

Page 6: ...lves with stops will include the stop assembly Solder Installations Only Remove the plaster guard not shown Remove internal valve components as shown and set aside Back to Back Installations Only Remo...

Page 7: ...cing behind the plate as shown Install bracing at the showerhead and bath spout outlet installation locations Connect the water supplies using 1 2 copper CPVC or PEX components Use thread sealant on a...

Page 8: ...behind the plate as shown NOTE The outlet positions are dependant on your particular installation and may differ from the illustration shown Install bracing at the showerhead and handshower outlet ins...

Page 9: ...Roughing In cont Proceed to the Route the Piping section for your installation configuration Kohler Co 9 1128093 2 E...

Page 10: ...ation for your installation NOTE One valve will have reversed supply connections hot supply to COLD inlet and cold supply to HOT inlet Connect the water supplies as shown Use sealant tape on all threa...

Page 11: ...ons Secure the piping to the framing Solder all needed connections Temporarily install 1 2 pipe nipples to the elbows so they will extend at least 2 51 mm beyond the finished wall Install caps to both...

Page 12: ...supply locations Use thread sealant on all threaded connections Secure the piping to the framing Solder all needed connections Temporarily install 1 2 pipe nipples to the elbows so they will extend at...

Page 13: ...k Installations Only Reinstall the cap assembly with the black tab oriented up Install the collar and secure with the screws Back to Back Installations Only The cap assembly for the reversed valve onl...

Page 14: ...pe nipples Turn the valve stem clockwise to the full open position Water will flow from the uncapped outlet Turn the valve stem counterclockwise to close Reinstall the cap Repeat for the second pipe n...

Page 15: ...5 9 16 141 mm hole in the wall material Install the finished wall material Leave the plaster guard in place at this time Finished Wall 2 3 4 70 mm 3 1 2 89 mm Rough In Depth Plaster Guard 5 9 16 141...

Page 16: ...mm hole in the wall material For Valves with Stops Using the holes in the valve backing plate as a guide cut openings for the stops Secure the wall material to the valve backing plate at the location...

Page 17: ...etscrew clockwise to lower the temperature and counterclockwise to raise the temperature Recheck the water temperature Major Temperature Adjustment Remove the O ring and collar from the valve stem Tur...

Page 18: ...th all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges installation or other incidental or consequential costs In no event shall the liability of Kohler Co exceed the purchase price of...

Page 19: ...that vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Trend faucets MasterShower tower BodySpa systems and components WaterHaven tower systems and components T...

Page 20: ...eront la temp rature maximale de l eau fournie par la vanne et pourront pr senter un danger de br lures La vanne de r gularisation de pression ne compense pas les changements de temp rature de l eau f...

Page 21: ...IRES Ce dispositif a t pr r gl par _______________________ de _______________________________ pour assurer une temp rature maximale s curis e Toute modification de ce r glage peut augmenter la temp ra...

Page 22: ...pale avec douchette secondaire Consulter la section Options d installation pour des options d exemples de conduites Suivre uniquement les instructions qui s appliquent l installation en question Cette...

Page 23: ...Pr paration Options d installation Pomme de douche comme sortie principale 2 Bain comme sortie principale 1 Kohler Co Fran ais 4 1128093 2 E...

Page 24: ...ensemble de but e Installations avec soudure seulement Retirer le renfort de pl tre non illustr Retirer les composants internes de la vanne tel qu illustr et les mettre de c t Installations dos dos se...

Page 25: ...du renforcement 2x4 d pend de l paisseur du mur fini Installer le renforcement 2x4 l arri re de la plaque tel qu illustr Installer le renforcement au niveau des emplacements d installation de la sort...

Page 26: ...u en utilisant des composants en cuivre 1 2 en PVC C ou en PEX Utiliser du ruban d tanch it pour filets sur toutes les raccords filet s Passer la section Acheminer les conduits pour la configuration d...

Page 27: ...r fini Installer le renforcement 2x4 l arri re de la plaque tel qu illustr REMARQUE Les positions de sortie d pendent de l installation en question et peuvent tre diff rentes de ce qui est illustr Ins...

Page 28: ...u en utilisant des composants en cuivre 1 2 en PVC C ou en PEX Utiliser du ruban d tanch it pour filets sur toutes les raccords filet s Passer la section Acheminer les conduits pour la configuration d...

Page 29: ...exions d alimentation invers e de l entr e d alimentation en eau chaude vers COLD Froid et de l entr e d alimentation en eau froide vers HOT Chaud Connecter les alimentations en eau tel qu illustr Uti...

Page 30: ...yauterie en place sur la charpente Souder toutes les connexions n cessaires Installer temporairement des mamelons de 1 2 sur les coudes de mani re ce qu ils soient prolong s de 2 51 mm au moins au del...

Page 31: ...r du ruban d tanch it pour filets sur toutes les raccords filet s Fixer la tuyauterie en place sur la charpente Souder toutes les connexions n cessaires Installer temporairement des mamelons de 1 2 su...

Page 32: ...taller l ensemble de capuchon avec la patte noire dirig e vers le haut Installer le collier et le fixer en place avec les vis Installations dos dos seulement Seulement l ensemble de capuchon pour la v...

Page 33: ...ne montre en position enti rement ouverte L eau s coule de la sortie sans capuchon Tourner la tige de la vanne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour fermer R installer le capuchon R p...

Page 34: ...mm dans le mat riau du mur Installer le mat riau de la finition murale Laisser le renfort en pl tre en place ce point Mur fini 2 3 4 70 mm 3 1 2 89 mm Profondeur de raccordement Renfort en pl tre 5 9...

Page 35: ...du mur Pour les vannes avec but es Utiliser les orifices de la plaque d appui de la vanne comme guide pour d couper les ouvertures pour les but es Fixer le mat riau du mur sur la plaque d appui de la...

Page 36: ...v e d eau R glage mineur de la temp rature Utiliser une cl hexagonale pour tourner la vis d arr t dans le sens des aiguilles d une montre pour abaisser la temp rature et dans le sens contraire des aig...

Page 37: ...demeure propri taire de son domicile La pr sente garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s en Am rique du Nord Si un vice est d cel lors d une utilisation domestique normale Kohler...

Page 38: ...s et provinces ne permettent pas de limite sur la dur e de la garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages et par cons quent lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s appliquer votre...

Page 39: ...emperatura m xima del agua suministrada por la v lvula y pueden causar quemaduras La v lvula reguladora de presi n no compensa los cambios de temperatura del agua de suministro ajuste la temperatura m...

Page 40: ..._____________________ de _______________________________ para asegurar que la temperatura m xima sea segura Cualquier cambio en el ajuste puede aumentar la temperatura de salida sobre el l mite consid...

Page 41: ...a de mano secundaria Consulte ejemplos de opciones de tuber a en la secci n Opciones de instalaci n Siga las instrucciones correspondientes para la instalaci n que haya elegido Esta v lvula se puede u...

Page 42: ...Preparaci n Ba era como salida primaria Opciones de instalaci n Cabeza de ducha como salida primaria 1 2 1128093 2 E Espa ol 4 Kohler Co...

Page 43: ...paso Solo instalaciones de soldadura Retire el protector de yeso no se muestra Retire los componentes internos de la v lvula como se ilustra y col quelos a un lado Solo instalaciones contiguas Retire...

Page 44: ...los refuerzos en las ubicaciones de instalaci n de la salida de la cabeza de ducha y del surtidor de ba era Conecte los suministros de agua con componentes de 1 2 de cobre CPVC o PEX Utilice cinta sel...

Page 45: ...da Instale refuerzos de 2x4 detr s de la placa como se muestra NOTA Las posiciones de salida dependen de su instalaci n particular y pueden diferir de la ilustraci n mostrada Instale los refuerzos en...

Page 46: ...ministros de agua con componentes de 1 2 de cobre CPVC o PEX Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas Pase a la secci n Tienda la tuber a para la configuraci n adecuada a su...

Page 47: ...el suministro de agua caliente a la entrada de agua fr a identificada COLD y el suministro de agua fr a a la entrada de agua caliente identificada HOT Conecte los suministros de agua como se muestra U...

Page 48: ...las tuber as a la estructura de postes Suelde todas las conexiones necesarias Instale temporalmente niples de 1 2 en los codos para que sobresalgan por lo menos 2 51 mm de la pared acabada Instale ta...

Page 49: ...Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas Fije las tuber as a la estructura de postes Suelde todas las conexiones necesarias Instale temporalmente niples de 1 2 en los codos...

Page 50: ...n Solo instalaciones contiguas Vuelva a instalar el montaje de la tapa con la leng eta negra hacia arriba Instale el collar n y fije con los tornillos Solo instalaciones contiguas El montaje de la ta...

Page 51: ...la v lvula hacia la derecha hasta la posici n totalmente abierta Saldr agua por la salida destapada Gire el v stago de la v lvula hacia la izquierda para cerrarla Vuelva a instalar la tapa Repita el...

Page 52: ...erial de la pared Instale el material de acabado de la pared Deje el protector de yeso en su lugar en este momento Pared acabada 2 3 4 70 mm 3 1 2 89 mm Profundidad de instalaci n Protector de yeso 5...

Page 53: ...ulas con llaves de paso Utilice los orificios de la placa de soporte de la v lvula como gu a para cortar las aberturas para las llaves de paso Fije el material de la pared a la placa de soporte de la...

Page 54: ...n hacia la derecha para bajar la temperatura y hacia la izquierda para elevar la temperatura Vuelva a verificar la temperatura del agua Ajuste mayor de temperatura Retire el arosello y el collar n de...

Page 55: ...inentes Esta garant a no cubre da os causados por accidentes abuso o uso indebido del producto El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garant a Al presentar las reclamaciones de garant a a Kohler...

Page 56: ...siones no se apliquen a su caso Esta garant a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an de estado a estado y de provincia a provincia...

Page 57: ...1128093 2 E...

Page 58: ...1128093 2 E...

Page 59: ...1128093 2 E...

Page 60: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1128093 2 E...

Reviews: