background image

3. Install the Wall Brackets

NOTE:

If the wall or floor is not level or plumb, the dimensions will not be correct. Adjust the

dimensions as needed if the wall or floor is out of level or plumb.

Mark the intended center of the sink on the wall.

Locate the inner edges of the brackets 8-7/8

(225 mm) from the centerline. The tops of the brackets

should be 40

(1016 mm) above the finished floor.

Level the brackets and mark all of the holes.

Predrill holes for each fastener.

Secure the brackets with 1/4

screws (not provided). Use all holes and slots if possible.

40"
(1016 mm)

8-7/8"
(225 mm)

8-7/8"
(225 mm)

Sink Centerline

Kohler Co.

5

1330810-2-A

Summary of Contents for Farmstead K-21103-1HP5-0

Page 1: ...Installation and Care Guide Cast Iron Sink Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1330810 2 A...

Page 2: ...ple are recommended for this installation Wear appropriate safety equipment when installing this product Observe all local plumbing and building codes To watch this installation video online visit us...

Page 3: ...allows for 1 4 6 mm between the sink and any surrounding cabinets Wall mount installations require legs K 21104 or K 21105 Go to the Wall Preparation section to begin wall mount installation Top Mount...

Page 4: ...e proper support for the sink This sink must be installed with the K 64508 mounting brackets attached to studs a brace or concrete Do not install this sink if the mounting brackets are not installed t...

Page 5: ...ter of the sink on the wall Locate the inner edges of the brackets 8 7 8 225 mm from the centerline The tops of the brackets should be 40 1016 mm above the finished floor Level the brackets and mark a...

Page 6: ...nstall the provided screws and washers into the top of each leg Completely tighten the screw with a 1 4 hex wrench not provided Thread a leveling foot into the bottom of each leg Handtighten only 1330...

Page 7: ...ime Make sure the front of the sink is always supported Install the faucet to the sink Prepare a temporary frame or braces to hold the underside of the front rim of the sink 34 3 4 883 mm above the fi...

Page 8: ...he leveling feet Turn the leveling feet until each foot rests on the floor Remove the temporary frame or braces NOTE If installing the optional sink shelf K 21107 ensure that the faucet supply lines a...

Page 9: ...on and level the support framing Secure the support framing with screws not provided and construction adhesive Cut four supports from 2x4s to extend vertically from the bottom of the installed support...

Page 10: ...lts keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse compl...

Page 11: ...ide of North America Kohler Co warrants that for one 1 year from the date the product is installed the cast iron product will be free from defects in material and workmanship and will not chip crack o...

Page 12: ...r trois personnes pour cette installation Porter un quipement de s curit appropri lors de l installation de ce produit Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Pour regarder cette v...

Page 13: ...s adjacentes Les installations montage mural exigent des pieds K 21104 ou K 21105 Voir la section Pr paration du mur pour commencer l installation montage mural Installation montage en surface Une arm...

Page 14: ...pri pour l vier Cet vier doit tre install avec les supports de fixation K 64508 attach s des montants une entretoise ou du b ton Ne pas installer cet vier si les supports de fixation ne sont pas insta...

Page 15: ...Positionner les bords int rieurs des supports 8 7 8 225 mm de la ligne centrale Les hauts des supports doivent se trouver 40 3 8 1016 mm au dessus du plancher fini Mettre les supports de niveau et mar...

Page 16: ...et les rondelles fournis dans le haut de chaque pied Serrer compl tement la vis avec une cl hexagonale de 1 4 non fournie Enfiler un pied de mise niveau dans le bas de chaque pied Serrer la main seul...

Page 17: ...surer que le devant de l vier est toujours support Installer le robinet sur l vier Pr parer un cadre ou des entretoises temporaires pour soutenir le dessous du bord avant de l vier 34 3 4 883 mm au de...

Page 18: ...squ ce que chaque pied repose sur le plancher Retirer le cadre ou les entretoises temporaires REMARQUE Si l tag re d vier K 21107 optionnelle est install e s assurer que les conduites d alimentation d...

Page 19: ...42 13 16 1087 mm de l un l autre Positionner et mettre le cadre de support de niveau S curiser le cadre de support avec des vis non fournies et de l adh sif de construction D couper quatre supports s...

Page 20: ...eurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur...

Page 21: ...cas le prix d achat de l vier de cuisine de bar ou utilitaire Si l vier en fonte de cuisine de bar ou utilitaire est utilis dans un commerce ou s il est install en dehors d Am rique du Nord Kohler Co...

Page 22: ...Garantie cont Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co 1330810 2 A Fran ais 11 Kohler Co...

Page 23: ...in ayuda Se recomienda que tres personas hagan esta instalaci n Utilice equipo de seguridad apropiado al instalar este producto Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Para ver...

Page 24: ...netes que lo rodean Las instalaciones de montaje a la pared requieren patas K 21104 o K 21105 Vaya a la secci n Preparaci n de la pared para iniciar la instalaci n de montaje a la pared Instalaci n de...

Page 25: ...o de servicio Este lavadero de servicio debe ser instalado con los soportes de montaje K 64508 unidos a postes de madera a un refuerzo o a concreto No instale este lavadero de servicio si los soportes...

Page 26: ...ro de servicio Ubique los bordes interiores de los soportes a 8 7 8 225 mm de la l nea central La parte superior de los soportes debe quedar 40 1016 mm sobre la pared acabada Nivele los soportes y mar...

Page 27: ...arandelas que se incluyen por la parte superior de cada pata Apriete bien los tornillos con una llave hexagonal de 1 4 no se incluye Enrosque una pata niveladora por la parte inferior de cada pata So...

Page 28: ...vicio siempre est soportado Instale la grifer a al lavadero de servicio Prepare un marco estructural temporal o refuerzos para sostener la cara inferior del reborde delantero del lavadero de servicio...

Page 29: ...doras hasta que cada una descanse sobre el piso Retire el marco estructural temporal o los refuerzos NOTA Si va a instalar el estante opcional para lavadero de servicio K 21107 aseg rese de que las l...

Page 30: ...16 1087 mm entre s Coloque y nivele la estructura de soporte Fije la estructura de soporte con tornillos no se incluyen y adhesivo de construcci n Corte 4 soportes de maderos de 2x4 para extender ver...

Page 31: ...alrededor del reborde del lavadero de servicio Limpieza del lavadero de servicio Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la soluci...

Page 32: ...o indirectos En ning n caso la responsabilidad de Kohler Co exceder el precio de compra del fregadero de cocina lavadero de servicio para ocasiones espaciales o lavadero de servicio Si el fregadero de...

Page 33: ...tado de errores de instalaci n abuso del producto o uso indebido del mismo bien sea por parte del consumidor un contratista compa a de servicios u otra tercera parte Esta es la garant a exclusiva por...

Page 34: ...1330810 2 A...

Page 35: ...1330810 2 A...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1330810 2 A...

Reviews: