background image

Cleaning Your Sink (cont.)

Kohler Cast Iron cleaner effectively removes metal marks and restores the product’s original shine and luster,
Product #1012525. To order, call 1-800-4KOHLER or visit kohler.com/clean.

For detailed cleaning information and products to consider, visit kohler.com/clean. To order Care & Cleaning
information, call 1-800-456-4537.

Warranty

KOHLER

®

Enameled Cast Iron Kitchen Sink Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants the enameled cast iron component of kitchen, entertainment, or utility sinks
manufactured after April 29, 2008, to be free of defects in material and workmanship during normal
residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home.

Kohler Co. further

warrants that the enameled cast iron component of the product will not chip, crack or burn for as long as
the original consumer purchaser owns his or her home.

Gloss reduction, scratching, staining and alkaline

etching of the finish over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, are not
manufacturing defects but are indicative of normal wear and tear. This warranty applies only to KOHLER
Cast Iron kitchen, entertainment and utility sinks installed in the United States of America, Canada or
Mexico (

North America

).

If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, replace the defective cast iron
component, or make other appropriate adjustment. Damage caused by misuse or abuse is not covered by this
warranty. Improper care and cleaning will void the warranty. Proof of purchase (original sales receipt) must
be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for removal, installation,
labor charges, or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed
the purchase price of the kitchen, entertainment or utility sink.

If the cast iron kitchen, entertainment or utility sink is used commercially or is installed outside of North
America, Kohler Co. warrants that for one (1) year from the date the product is installed the cast iron
product will be free from defects in material and workmanship, and will not chip, crack or burn. All other
terms of this warranty apply except for duration. All other components other than the enameled cast iron
component carry Kohler Co.’s one-year limited warranty unless otherwise specified.

If you believe that you have a warranty claim, contact your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or
E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of
the problem, the product, model number, color, finish, and the date the product was purchased and from
whom the product was purchased. Also include your original invoice. For other information, or to obtain the
name and address of the service and repair facility nearest you, call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from
within the USA and Canada, and 001-877-680-1310 from within Mexico or visit www.kohler.com within the
USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THIS WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO.
AND/OR SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the
exclusion or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have other rights that vary from
state/province to state/province. This warranty is extended to the original consumer purchaser only, and
excludes product damage due to installation error, or product abuse or product misuse, whether
attributable to the consumer, a contractor, service company or other third party.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Kohler Co.

11

1330810-2-A

Summary of Contents for Farmstead K-21103-1HP5-0

Page 1: ...Installation and Care Guide Cast Iron Sink Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1330810 2 A...

Page 2: ...ple are recommended for this installation Wear appropriate safety equipment when installing this product Observe all local plumbing and building codes To watch this installation video online visit us...

Page 3: ...allows for 1 4 6 mm between the sink and any surrounding cabinets Wall mount installations require legs K 21104 or K 21105 Go to the Wall Preparation section to begin wall mount installation Top Mount...

Page 4: ...e proper support for the sink This sink must be installed with the K 64508 mounting brackets attached to studs a brace or concrete Do not install this sink if the mounting brackets are not installed t...

Page 5: ...ter of the sink on the wall Locate the inner edges of the brackets 8 7 8 225 mm from the centerline The tops of the brackets should be 40 1016 mm above the finished floor Level the brackets and mark a...

Page 6: ...nstall the provided screws and washers into the top of each leg Completely tighten the screw with a 1 4 hex wrench not provided Thread a leveling foot into the bottom of each leg Handtighten only 1330...

Page 7: ...ime Make sure the front of the sink is always supported Install the faucet to the sink Prepare a temporary frame or braces to hold the underside of the front rim of the sink 34 3 4 883 mm above the fi...

Page 8: ...he leveling feet Turn the leveling feet until each foot rests on the floor Remove the temporary frame or braces NOTE If installing the optional sink shelf K 21107 ensure that the faucet supply lines a...

Page 9: ...on and level the support framing Secure the support framing with screws not provided and construction adhesive Cut four supports from 2x4s to extend vertically from the bottom of the installed support...

Page 10: ...lts keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse compl...

Page 11: ...ide of North America Kohler Co warrants that for one 1 year from the date the product is installed the cast iron product will be free from defects in material and workmanship and will not chip crack o...

Page 12: ...r trois personnes pour cette installation Porter un quipement de s curit appropri lors de l installation de ce produit Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Pour regarder cette v...

Page 13: ...s adjacentes Les installations montage mural exigent des pieds K 21104 ou K 21105 Voir la section Pr paration du mur pour commencer l installation montage mural Installation montage en surface Une arm...

Page 14: ...pri pour l vier Cet vier doit tre install avec les supports de fixation K 64508 attach s des montants une entretoise ou du b ton Ne pas installer cet vier si les supports de fixation ne sont pas insta...

Page 15: ...Positionner les bords int rieurs des supports 8 7 8 225 mm de la ligne centrale Les hauts des supports doivent se trouver 40 3 8 1016 mm au dessus du plancher fini Mettre les supports de niveau et mar...

Page 16: ...et les rondelles fournis dans le haut de chaque pied Serrer compl tement la vis avec une cl hexagonale de 1 4 non fournie Enfiler un pied de mise niveau dans le bas de chaque pied Serrer la main seul...

Page 17: ...surer que le devant de l vier est toujours support Installer le robinet sur l vier Pr parer un cadre ou des entretoises temporaires pour soutenir le dessous du bord avant de l vier 34 3 4 883 mm au de...

Page 18: ...squ ce que chaque pied repose sur le plancher Retirer le cadre ou les entretoises temporaires REMARQUE Si l tag re d vier K 21107 optionnelle est install e s assurer que les conduites d alimentation d...

Page 19: ...42 13 16 1087 mm de l un l autre Positionner et mettre le cadre de support de niveau S curiser le cadre de support avec des vis non fournies et de l adh sif de construction D couper quatre supports s...

Page 20: ...eurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur...

Page 21: ...cas le prix d achat de l vier de cuisine de bar ou utilitaire Si l vier en fonte de cuisine de bar ou utilitaire est utilis dans un commerce ou s il est install en dehors d Am rique du Nord Kohler Co...

Page 22: ...Garantie cont Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co 1330810 2 A Fran ais 11 Kohler Co...

Page 23: ...in ayuda Se recomienda que tres personas hagan esta instalaci n Utilice equipo de seguridad apropiado al instalar este producto Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Para ver...

Page 24: ...netes que lo rodean Las instalaciones de montaje a la pared requieren patas K 21104 o K 21105 Vaya a la secci n Preparaci n de la pared para iniciar la instalaci n de montaje a la pared Instalaci n de...

Page 25: ...o de servicio Este lavadero de servicio debe ser instalado con los soportes de montaje K 64508 unidos a postes de madera a un refuerzo o a concreto No instale este lavadero de servicio si los soportes...

Page 26: ...ro de servicio Ubique los bordes interiores de los soportes a 8 7 8 225 mm de la l nea central La parte superior de los soportes debe quedar 40 1016 mm sobre la pared acabada Nivele los soportes y mar...

Page 27: ...arandelas que se incluyen por la parte superior de cada pata Apriete bien los tornillos con una llave hexagonal de 1 4 no se incluye Enrosque una pata niveladora por la parte inferior de cada pata So...

Page 28: ...vicio siempre est soportado Instale la grifer a al lavadero de servicio Prepare un marco estructural temporal o refuerzos para sostener la cara inferior del reborde delantero del lavadero de servicio...

Page 29: ...doras hasta que cada una descanse sobre el piso Retire el marco estructural temporal o los refuerzos NOTA Si va a instalar el estante opcional para lavadero de servicio K 21107 aseg rese de que las l...

Page 30: ...16 1087 mm entre s Coloque y nivele la estructura de soporte Fije la estructura de soporte con tornillos no se incluyen y adhesivo de construcci n Corte 4 soportes de maderos de 2x4 para extender ver...

Page 31: ...alrededor del reborde del lavadero de servicio Limpieza del lavadero de servicio Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la soluci...

Page 32: ...o indirectos En ning n caso la responsabilidad de Kohler Co exceder el precio de compra del fregadero de cocina lavadero de servicio para ocasiones espaciales o lavadero de servicio Si el fregadero de...

Page 33: ...tado de errores de instalaci n abuso del producto o uso indebido del mismo bien sea por parte del consumidor un contratista compa a de servicios u otra tercera parte Esta es la garant a exclusiva por...

Page 34: ...1330810 2 A...

Page 35: ...1330810 2 A...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1330810 2 A...

Reviews: