
17
ES
Cómo ajustar la temperatura
• Encienda el rizador; la pantalla mostrará la temperatura por
defecto (100 ºC). Mantenga el control de temperatura pulsado.
Cuando parpadee la C, utilice
+
o
–
para cambiar la temperatura
en pasos de 5 ºC. La pantalla indicará la temperatura real (L50
= menos de 50 ºC).
• Pulse el botón de encendido durante 12 segundos para cam-
biar la pantalla de ºC a ºF y viceversa.
Gama de temperatura:
100° C a 180° C (212°F a 356°F)
Para encender y apagar el rizador
Pulse el botón de encendido durante 2 segundos para encen-
der el rizador. Pulse de nuevo el botón de encendido durante 2
segundos para apagarlo. El rizador se apagará automáticamente
cuando no se utilice durante más de 45 minutos.
Enhorabuena
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de KOENIC.
Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo para consul-
tas posteriores.
Rizado
• Asegúrese de que el cabello está limpio y seco.
• Fije la temperatura (normalmente a unos 120 ºC).
• Sujete con la pinza las puntas del cabello y enrolle el rizador
con suavidad hasta las raíces. Mantenga en cabello enrollado
durante unos segundos. Para un mejor control, sujete el extre-
mo frío del rizador.
• Libere la mecha de cabello presionando ligeramente la palanca
de la pinza.
• Deje que el rizador se enfríe antes de guardarlo.
Eliminación
El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de
piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los
equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias
peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo domés-
tico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de
piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los
recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contacte con su
vendedor o autoridades locales para obtener más información.
Uso previsto
Este aparato ha sido concebido para el rizado del cabello. Sólo
deberá utilizarse conforme a estas instrucciones. El uso indebido
puede conllevar peligros e invalidará cualquier derecho de ga-
rantía. Deben observarse las instrucciones de seguridad.
Summary of Contents for KHC400
Page 2: ......
Page 9: ...9 EL 100 C C 5 C L50 50 C 12 C F 100 C 180 C 212 F 356 F 2 2 45 KOENIC 120 C...
Page 10: ...10 8 3 3 4 6 6 9 8 2...
Page 11: ...11 EL 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 LCD 3 1 2 4 5 8 9 10 7 6 220 240 V 30 W 50 60 Hz...
Page 44: ...44 II RCD 30...
Page 45: ...45 RU WEEE WEEE 100 C C 5 C L50 50 C 12 C F 100 C 180 C 212 F 356 F 2 2 45 KOENIC 120 C...
Page 46: ...46 8 3 3 4 6 6 9 8 2...
Page 47: ...47 RU 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 4 5 8 9 10 7 6 220 240 30 50 60...
Page 56: ...56 II 30mA RCD...
Page 57: ...57 ZH WEEE WEEE 100 C C 5 C L50 50 C 12 C F 100 C 180 C 212 F 356 F 2 2 45 KOENIC 120 C...
Page 58: ...58 8 3 3 4 6 6 9 8 2...
Page 59: ...59 ZH 3 1 2 4 5 8 9 10 7 6 220 240 V 30 W 50 60 Hz 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 LCD...
Page 60: ...Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KHC400 03 12...