background image

www.kodak.com/go/aiosupport

16

Garantia e Segurança

Garantia limitada

A Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no.61.186.938/0001-32, providenciará a reparação da 

Impressora Multifuncional Kodak, objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu funcionamento, caso ocorram falhas comprovadamente provocadas 
por defeitos de materiais e/ou problemas de fabricação, respeitadas as condições estabelecidas neste documento. Esta Garantia é válida somente no Brasil. 

Prazo -

 Prazo de Garantia: 1(um) ano, contado da data da emissão da nota fi scal de venda. O Cliente deverá manter em seu poder a nota fi scal de venda 

(original) da Impressora, para apresentação quando solicitado. 

Cobertura da Garantia -

 A garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, 

por defeito de fabricação, venham a provocar falhas na Impressora. A garantia não cobre troca de peças que se desgastam normalmente com o uso da 
Impressora. A Kodak restringe sua responsabilidade à substituição/conserto da Impressora durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas 
as condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita 
ou lucro, utilização, reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita. 

Responsabilidade do Cliente -

 Será de responsabilidade do Cliente manter a 

Impressora em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no manual. 

Limitações da garantia -

 A garantia da 

Impressora não cobre: 

•Itens de consumo, tais como cartucho de tinta (toner), papel, etc. •Qualquer componente com desgaste proporcional ao uso da Impressora. •Danos ou 

defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não autorizados pela Kodak. •Danos ou defeitos causados pela instalação de 
quaisquer acessórios ou alterações, físicas ou em softwares, não autorizadas pela Kodak. •Danos ou defeitos na Impressora causados por imprudência, 
negligência, imperícia do Cliente ou de terceiros e utilização com fi nalidades diferentes daquelas para as quais a Impressora foi projetada. •Danos ou 
defeitos causados por quedas, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados. •Danos ou defeitos causados por caso 
fortuito ou força maior, tais como: enchente, incêndio, vandalismo, etc. •Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, 
executados por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação da Impressora.

Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas confi gurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da 

Kodak. 

Procedimento para Atendimento da Garantia:

 Caso a Impressora apresente irregularidade no funcionamento, o Cliente deverá contatar o Centro 

de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213. Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não 
sendo possível esta solução e verifi cada a necessidade de análise física da Impressora pela Kodak para possível reparo, esta deverá ser enviada por meio 
dos estabelecimentos de coleta credenciados pela Kodak, ou por Sedex, para o seguinte endereço:  

Kodak Brasileira Com. de Prod. p/ Imagem e Serviços Ltda.
Rodovia Pres. Dutra, Km 154,7–Rio Comprido
CEP: 12240-420 – São José dos Campos – SP
a/c – Centro de Reparos – KS&S – Prédio 4
Anexe junto a Impressora, seu nome e endereço completo, problema apresentado e cópia da nota fi scal de venda. Não esquecer de preencher também os 

dados do remetente.

As despesas com frete para envio e retorno da Impressora serão pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da 

nota fi scal. 

Para saber os endereços dos estabelecimentos autorizados de coleta da Kodak informe-se junto ao Centro de Informação ao Consumidor através do 

telefone 0800 150 001 ou acesse o site 

www.kodak.com.br

. Confi rmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo da Impressora ou a sua  substituição por 

outra de modelo equivalente ou superior, a seu exclusivo critério, e encaminhará diretamente para o Cliente (se enviada por Sedex) ou ao estabelecimento 
credenciado Kodak para sua retirada.

- Leia e siga estas instruções antes de usar os produtos KODAK.
- Siga sempre os procedimentos básicos de segurança.
- Siga todas as mensagens e instruções marcadas no equipamento.

 AVISOS

- Não exponha este produto a líquidos, umidade ou temperaturas extremas. Os adaptadores AC KODAK devem ser usados somente em ambientes 

fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui especifi cados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos 
ou mecânicos.

- Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance de crianças. Cuidado para não ingerir a tinta.
- Não coloque a Impressora All-in-One sobre um carrinho, estante, prateleira ou mesa instáveis. Poderão ocorrer lesões e danos ao equipamento.
- O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak, como um adaptador AC, pode causar incêndio, choque elétrico ou lesões.
- Não introduza objetos nas aberturas do equipamento; isso pode causar choque elétrico ou risco de incêndio.

 ADVERTÊNCIAS

- Ajuste somente os controles citados nas instruções de operação.
- Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure 

pessoal qualifi cado.

- O adaptador de alimentação AC é equipado com tomadas trifásicas. Se você não conseguir inserir o plugue na tomada, entre em contato com um 

eletricista para verifi car a tomada e trocá-la, se necessário.

- Não conecte o adaptador AC a um cabo de extensão doméstico.
- Se o cabo de alimentação ou o plugue for danifi cado, o equipamento for molhado ou não funcionar de maneira adequada seguindo-se as instruções de 

operação, desconecte a impressora All-in-One da tomada e contate pessoal qualifi cado da Kodak para solucionar o problema.

- Para maior proteção contra possíveis danos causados por raios, ou caso a Impressora All-in-One e o adaptador AC não sejam usados por um longo 

período, desconecte o adaptador AC da tomada e a linha de fax da impressora.

- Para evitar o superaquecimento da Impressora All-in-One, mantenha-a distante de saídas de ar quente e instale-a em móveis apenas se estes oferecerem 

ventilação adequada.

- Não use a Impressora All-in-One próxima a água e proteja-a contra respingos.
- Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo.
- Se a Impressora All-in-One for derrubada, ela poderá ser danifi cada e causar danos extensos, exigindo reparo efetuado por técnico qualifi cado para res-

taurar sua operação normal.

- Níveis excessivos de poeira podem danifi car partes e peças.

Para obter mais informações, visite 

www.kodak.com/go/MSDS

Summary of Contents for ESP 3 - 2

Page 1: ...le USB 2 0 est n cessaire pour relier l imprimante tout en un Kodak votre ordinateur Windows ou Mac OS Nota Necesitar un cable USB 2 0 de alta velocidad para conectar la impresora Kodak AiO a la compu...

Page 2: ...odas las cintas de color naranja y cualquier trozo de espuma que se encuentren en el interior de la impresora Levante la cubierta de la impresora a Remova a tira laranja e os peda os de espuma da part...

Page 3: ...pr s avoir ouvert l emballage scell La t te d impression est fragile manipulez la avec soin b Saque el cabezal de la bolsa Inserte el cabezal de impresi n inmediatamente despu s de abrir la bolsa sell...

Page 4: ...ge Insert at the angle shown e Installez la t te d impression dans le chariot Ins rez la en angle de la mani re illustr e e Coloque el cabezal en el soporte m vil Ins rtelo en el ngulo que se indica e...

Page 5: ...transfer b Retirez d licatement le capuchon orange et jetez le Manipulez les cartouches avec soin a n d viter tout transfert d encre b Cuidadosamente retire la tapa naranja y t rala a la basura Tome...

Page 6: ...ucho colorido Insira o na cabe a de impress o f Press down firmly on the ink cartridge until you hear it click into position f Poussez fermement la cartouche d encre vers le bas pour a mettre en place...

Page 7: ...limenta o e o adaptador 2 Conecte o adaptador impressora 3 Ligue na tomada Do not connect the USB cable to the printer until instructed during software installation Ne branchez pas le c ble USB dans l...

Page 8: ...de quantit si la t te d impression n est pas install e correctement Retirez les cartouches d encre et r installez la t te d impression b Pulse ON ENCENDIDO Una E parpadeante en la ventana de cantidad...

Page 9: ...instrucciones haga clic en Inicio Ejecutar Elija la unidad CD ROM escriba setup exe y pulse Enter a Coloque o CD do Software para Impressora a jato de tinta Kodak na unidade de CD ROM Siga as instru...

Page 10: ...kjet Printer Software CD icon on the desktop Follow the on screen prompts until installation is complete b Ins rez le CD du Logiciel de l imprimante jet d encre Kodak dans le lecteur de CD ROM La fen...

Page 11: ...plateau papier Serrez le guide de largeur du papier et faites le coulisser de mani re l appuyer contre le bord gauche du papier NOTE si vous utilisez du papier photo ins rez la pile dans le bac face v...

Page 12: ...gurar la impresora desde la computadora Voc pode utilizar o Kodak Home Center para navegar imprimir copiar digitalizar eliminated e con gurar a sua Impressora multifuncional a partir do computador Yo...

Page 13: ...uential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not ap...

Page 14: ...te Vos droits Certains tats ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations l gard des dommages cons cutifs ou fortuits Il se peut donc que vous ne soyez pas assujetti...

Page 15: ...d del Sol Zapopan Jalisco M xico C P 45050 Tel fono de servicio M xico 001 888 575 4134 Kodak es marca registrada Lea y siga las precauciones y advertencias a continuaci n antes de usar cualquier prod...

Page 16: ...s Ltda Rodovia Pres Dutra Km 154 7 Rio Comprido CEP 12240 420 S o Jos dos Campos SP a c Centro de Reparos KS S Pr dio 4 Anexe junto a Impressora seu nome e endere o completo problema apresentado e c p...

Page 17: ...ces el operador le indicar los pasos a seguir para hacer efectiva la misma conforme a lo mencionado en el punto 2 de esta garant a Kodak cubrir los gastos de etes en que se incurran Trat ndose de part...

Page 18: ...iciel ou sur Internet l adresse suivante www kodak com go register Prenez donc une minute pour le faire et pro tez longuement des avantages qui en d coulent El registro tiene sus recompensas Registre...

Page 19: ...blank...

Page 20: ...blank...

Page 21: ...nage du logiciel Home Center en cliquant sur le bouton marqu d un point d interrogation dans le coin sup rieur droit de la barre de menus Dans la fen tre de l aide s lectionnez D pannage Si l impriman...

Page 22: ...der a temas de resoluci n de problemas haciendo clic en el bot n de signo de interrogaci n que se encuentra en la esquina superior derecha de la barra de men s En el panel de ayuda seleccione Solucion...

Page 23: ...tation Kodak AiO Printers Voc tamb m pode acessar os t picos sobre solu o de problemas no Home Center clicando no bot o de ponto de interroga o localizado no canto superior direito da barra de Menus N...

Page 24: ...ost up to date software rmware and Help les from the Web Visit www kodak com go downloads to download the latest les The User Guide is installed with your KODAK Inkjet Printer Software and is located...

Reviews: