Kodak ESP 3 -  2 Start Here Manual Download Page 14

www.kodak.com/go/aiosupport

14

Garantie limitée et Sûreté

Garantie limitée

Kodak garantit que les appareils et accessoires électroniques grand public Kodak (les « produits »), exception faite des piles, seront exempts de toute 

défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Conservez l’original daté de la preuve d’achat. Une preuve de 
la date d’achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. 

Couverture de la garantie limitée -

 La présente garantie ne sera honorée 

que dans la zone géographique où les produits ont été achetés. Il se peut que l’on vous demande d’expédier les produits, à vos frais, au centre d’assistance 
autorisé du pays où vous les avez achetés. Kodak réparera ou remplacera les produits s’ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, 
sous réserve des conditions ou des restrictions énoncées dans les présentes. La garantie comprend la main-d’œuvre ainsi que les réglages ou les pièces de 
remplacement nécessaires. Si Kodak n’est pas en mesure de réparer ni de remplacer un produit, elle pourra opter pour un remboursement du prix d’achat 
déboursé pour le produit, à condition que ce dernier lui soit retourné accompagné d’un justifi catif du prix payé à l’achat. La réparation, le remplacement 
ou le remboursement du prix d’achat constituent le seul recours dans le cadre de la présente garantie. Les pièces de remplacement utilisées pour des 
réparations éventuelles peuvent avoir été réusinées. Il se peut également qu’elles soient composées de matériaux réusinés. Si le produit complet doit être 
remplacé, il peut l’être par un produit réusiné. Les produits, les pièces et les matériaux réusinés sont garantis pendant le reste de la garantie du produit 
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de la réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue. 

Limitations -

 La 

présente garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. La présente garantie ne s’applique pas lorsque la panne est due 
à des dommages subis pendant l’expédition ou à la suite d’une modifi cation, d’une réparation non autorisée, d’une utilisation inadaptée, d’un usage abusif, 
d’une utilisation avec des accessoires ou des appareils et dispositifs non compatibles (encres ou cartouches d’encre d’autres marques que Kodak, par 
exemple), du non-respect des consignes d’utilisation, d’entretien ou d’emballage, de la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs 
et les câbles) ou aux demandes eff ectuées après la date d’expiration de la présente garantie. KODAK N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI 
IMPLICITE À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable en vertu de la loi, la durée de la garantie implicite sera d’un an 
à compter de la date d’achat ou toute durée supérieure prévue par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement constituent la seule obligation 
contractée par Kodak. Kodak ne saurait être tenue responsable de tout dommage particulier, consécutif ou indirects résultant de la vente, de l’achat ou de 
l’utilisation du produit, quelle qu’en soit la cause. Par les présentes, Kodak décline expressément toute responsabilité relative à tout dommage particulier, 
consécutif ou indirect (y compris aux pertes de revenus ou de profi ts, aux coûts liés aux temps d’indisponibilité, à la perte d’utilisation de l’équipement, aux 
coûts d’équipements, d’installation ou de services de remplacement ou aux demandes de vos clients relativement à de tels dommages découlant de l’achat, 
de l’utilisation ou de la défaillance du produit), quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite. 

Vos droits -

 Certains 

États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l’égard des dommages consécutifs ou fortuits. Il se peut donc que 
vous ne soyez pas assujetti aux limitations ou exclusions susmentionnées. Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur 
la durée des garanties implicites. Il se peut donc également que cette limitation ne puisse s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous donne des 
droits précis et il se peut que vous possédiez d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la juridiction. Vos droits prévus par la loi ne sont nullement 
touchés. 

À l’extérieur des États-Unis et du Canada - 

Les conditions générales de la présente garantie peuvent être diff érentes à l’extérieur des États-Unis 

et du Canada. À moins qu’une garantie précise de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou 
responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si la perte, le défaut ou le préjude a été provoqué par une négligence ou 
tout autre acte.

- Veuillez lire les conseils et les avertissements suivants avant d’utiliser des produits KODAK.
- Veillez à toujours respecter les mesures élémentaires de sécurité.
- Prêtez attention à tous les avertissements et à toutes les instructions qui fi gurent sur le matériel.

 AVERTISSEMENT

- N’exposez pas le présent produit à des liquides, à de la moisissure ni à des températures extrêmes. Les adaptateurs c.a. KODAK sont réservés à un usage 

à l’intérieur. Le recours à des contrôles, des réglages ou des procédures autres que mentionnés dans les présentes peut entraîner des risques de choc 
électrique ou des blessures d’origine mécanique.

- Garder hors de portée des enfants. L’encre est nocive si elle est avalée.
- Ne placez pas votre imprimante tout-en-un sur un chariot, un support, un étrier de fi xation ou une table instables. Des personnes pourraient être blessées 

et l’équipement, endommagé.

- L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas recommandé par Kodak (adaptateur c.a., par exemple) peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
- N’introduisez aucun objet dans les orifi ces du matériel sous peine de provoquer un choc électrique ou un incendie.

 PRUDENCE

- Ne réglez que les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement.
- Ne démontez pas le présent produit. Il ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confi ez les réparations à un technicien agréé Kodak.
- La source d’alimentation de l’adaptateur c.a. est munie de fi ches à mise à la terre à trois fi ls. Si vous ne parvenez pas à brancher la fi che sur la prise de 

courant, communiquez avec un électricien afi n qu’il vérifi e ou remplace cette prise.

- Ne branchez pas l’adaptateur c.a. à une rallonge domestique.
- Débranchez votre imprimante tout-en-un de la prise d’alimentation et adressez-vous à un technicien qualifi é si le cordon ou la fi che sont endommagés, si 

le matériel est mouillé ou s’il ne fonctionne pas correctement lorsque les directives d’utilisation sont respectées.

- Pour mieux protéger votre imprimante tout-en-un et son adaptateur c.a. en cas d’orage ou pendant de longues périodes d’inactivité, débranchez 

l’adaptateur de la prise d’alimentation.

- Pour éviter la surchauff e de votre imprimante tout-en-un, n’obstruez pas les fentes ou les orifi ces du matériel, éloignez ce dernier des sources de chaleur 

et ne le placez pas dans une armoire sans ventilation adéquate.

- N’utilisez pas votre imprimante tout-en-un près de l’eau et ne renversez pas de liquide sur celle-ci.
- Avant tout nettoyage, débranchez le matériel de la prise murale.
- Le fait de laisser tomber votre imprimante tout-en-un EasyShare peut en endommager le boîtier. Cela est également susceptible de causer de graves 

dégâts au matériel et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifi é pour rétablir le bon fonctionnement de l’imprimante.

- Une quantité excessive de poussière peut endommager des composants internes.

Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site 

www.kodak.com/go/MSDS

Summary of Contents for ESP 3 - 2

Page 1: ...le USB 2 0 est n cessaire pour relier l imprimante tout en un Kodak votre ordinateur Windows ou Mac OS Nota Necesitar un cable USB 2 0 de alta velocidad para conectar la impresora Kodak AiO a la compu...

Page 2: ...odas las cintas de color naranja y cualquier trozo de espuma que se encuentren en el interior de la impresora Levante la cubierta de la impresora a Remova a tira laranja e os peda os de espuma da part...

Page 3: ...pr s avoir ouvert l emballage scell La t te d impression est fragile manipulez la avec soin b Saque el cabezal de la bolsa Inserte el cabezal de impresi n inmediatamente despu s de abrir la bolsa sell...

Page 4: ...ge Insert at the angle shown e Installez la t te d impression dans le chariot Ins rez la en angle de la mani re illustr e e Coloque el cabezal en el soporte m vil Ins rtelo en el ngulo que se indica e...

Page 5: ...transfer b Retirez d licatement le capuchon orange et jetez le Manipulez les cartouches avec soin a n d viter tout transfert d encre b Cuidadosamente retire la tapa naranja y t rala a la basura Tome...

Page 6: ...ucho colorido Insira o na cabe a de impress o f Press down firmly on the ink cartridge until you hear it click into position f Poussez fermement la cartouche d encre vers le bas pour a mettre en place...

Page 7: ...limenta o e o adaptador 2 Conecte o adaptador impressora 3 Ligue na tomada Do not connect the USB cable to the printer until instructed during software installation Ne branchez pas le c ble USB dans l...

Page 8: ...de quantit si la t te d impression n est pas install e correctement Retirez les cartouches d encre et r installez la t te d impression b Pulse ON ENCENDIDO Una E parpadeante en la ventana de cantidad...

Page 9: ...instrucciones haga clic en Inicio Ejecutar Elija la unidad CD ROM escriba setup exe y pulse Enter a Coloque o CD do Software para Impressora a jato de tinta Kodak na unidade de CD ROM Siga as instru...

Page 10: ...kjet Printer Software CD icon on the desktop Follow the on screen prompts until installation is complete b Ins rez le CD du Logiciel de l imprimante jet d encre Kodak dans le lecteur de CD ROM La fen...

Page 11: ...plateau papier Serrez le guide de largeur du papier et faites le coulisser de mani re l appuyer contre le bord gauche du papier NOTE si vous utilisez du papier photo ins rez la pile dans le bac face v...

Page 12: ...gurar la impresora desde la computadora Voc pode utilizar o Kodak Home Center para navegar imprimir copiar digitalizar eliminated e con gurar a sua Impressora multifuncional a partir do computador Yo...

Page 13: ...uential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not ap...

Page 14: ...te Vos droits Certains tats ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations l gard des dommages cons cutifs ou fortuits Il se peut donc que vous ne soyez pas assujetti...

Page 15: ...d del Sol Zapopan Jalisco M xico C P 45050 Tel fono de servicio M xico 001 888 575 4134 Kodak es marca registrada Lea y siga las precauciones y advertencias a continuaci n antes de usar cualquier prod...

Page 16: ...s Ltda Rodovia Pres Dutra Km 154 7 Rio Comprido CEP 12240 420 S o Jos dos Campos SP a c Centro de Reparos KS S Pr dio 4 Anexe junto a Impressora seu nome e endere o completo problema apresentado e c p...

Page 17: ...ces el operador le indicar los pasos a seguir para hacer efectiva la misma conforme a lo mencionado en el punto 2 de esta garant a Kodak cubrir los gastos de etes en que se incurran Trat ndose de part...

Page 18: ...iciel ou sur Internet l adresse suivante www kodak com go register Prenez donc une minute pour le faire et pro tez longuement des avantages qui en d coulent El registro tiene sus recompensas Registre...

Page 19: ...blank...

Page 20: ...blank...

Page 21: ...nage du logiciel Home Center en cliquant sur le bouton marqu d un point d interrogation dans le coin sup rieur droit de la barre de menus Dans la fen tre de l aide s lectionnez D pannage Si l impriman...

Page 22: ...der a temas de resoluci n de problemas haciendo clic en el bot n de signo de interrogaci n que se encuentra en la esquina superior derecha de la barra de men s En el panel de ayuda seleccione Solucion...

Page 23: ...tation Kodak AiO Printers Voc tamb m pode acessar os t picos sobre solu o de problemas no Home Center clicando no bot o de ponto de interroga o localizado no canto superior direito da barra de Menus N...

Page 24: ...ost up to date software rmware and Help les from the Web Visit www kodak com go downloads to download the latest les The User Guide is installed with your KODAK Inkjet Printer Software and is located...

Reviews: