background image

[13] TO POWER AMP:

Op deze uitgang kan je een

losse (19 inch) eindversterker aansluiten.

[14] TO FX RETURN:

Deze uitgang kan je verbinden

met de Return jack van de Effect Loop van een losse
gitaarversterker (Top met speakerkast of Combo). De
Pedaltone komt dan in de plaats van de voorversterker
van die gitaarversterker. Zijn voorversterker wordt nl.
automatisch wordt losgekoppeld als je de Pedaltone
inplugt.

[15] HEADPHONES:

Op deze jack kan een

koptelefoon aangesloten worden. Het geluid is gefilterd
door een speciaal filter, dat het geluid nabootst dat
wordt opgepikt door een microfoon die voor een
gitaarspeaker staat.
D.m.v. deze uitgang kan je de Pedaltone ook als
oefenversterker gebruiken.

[16] REC/PA:

Deze jack kan verbonden worden met de

ingang van een PA- of opname-mengpaneel. Het
signaal is op dezelfde manier gefilterd als dat van
uitgang

[15]

.

[17] CH1 ENHANCE MODE ON/OFF:

Met deze

schakelaar bepaal je of voetschakelaar

[10]

wel of niet

de

ENHANCER

op het Cleane kanaal (CH1)

aanschakelt.

[18] GUITAR INPUT:

Ingang voor een elektrische

gitaar.

[19] TO CLEAN INPUT:

Deze uitgang is voor het

aansluiten van de PEDALTONE op de ingang van een
gitaarversterker. Als deze versterker een
kanaalkeuzeschakelaar heeft moet hij op de Cleane
stand staan.

[20] EFFECTS LOOP TO FX (=SEND):

Dit is een

gebufferde mono signaaluitgang van de voorversterker
van de Pedaltone die dient om een extern
effectapparaat aan te sturen. Deze jack wordt met de
ingang van het aan te sluiten effectapparaat
verbonden.

[21] EFFECTS LOOP FROM FX (=RETURN):

Op

deze jack wordt de uitgang van een extern
effectapparaat aangesloten. Bij het inpluggen wordt de
verbinding met het voorversterkergedeelte verbroken.

OPMERKING : Deze effect-loop is serieel. Door het
signaalniveau van -10dBV kunnen zowel instrument-
niveau effecten zoals vloerpedalen en
gitaarprocessoren, als ook lijn-niveau effecten zoals
professionele 19 inch processoren aangesloten worden.

[22] POWER SUPPLY:

Op deze connector wordt de

meegeleverde 12VAC netadapter aangesloten.

VERVANGEN VAN DE BUIZEN

SAFETY FIRST

: TREK EERST DE STEKKER UIT

HET STOPKONTAKT EN LAAT DE HETE BUIZEN
AFKOELEN.

RAADPLEEG DE ‘TUBE FUCTIONS' TEKENING
VOOR DE JUISTE TYPENUMMERS EN
LOCATIES.

GEBRUIK ALLEEN ORIGINELE KOCH HIGH
QUALITY TUBES (ALS ANDERE BUIZEN
GEBRUIKT WORDEN VERVALT DE GARANTIE).

VERWIJDER DE BESCHERMKAP VOORDAT JE
DE EINDBUIZEN VERVANGT.

SCHROEF DE BESCHERMKAP WEER OP ZIJN
PLAATS NADAT DE BUIZEN VERVANGEN ZIJN.

Als je twijfelt, laat dit dan uitvoeren door een
gekwalificeerde technicus ter bescherming van
jezelf en je apparatuur.

[23]

Deze beschermkap kan erafgehaald worden, door

de twee grote zwarte schroeven los te draaien, om een
of meerdere buizen te vervangen. De tweede buis (zie
TUBE FUNCTIONS) moet vervangen worden door een
speciale microfonie-arme buis (Koch 12AX7LM/7025).

Voorbuizen verslijten en moeten van tijd tot tijd
vervangen worden opdat de PEDALTONE optimaal
blijft presteren. Buizen gedragen zich als snaren, ze
verliezen hoog, laag en dynamiek en na verloop van tijd
moeten ze vervangen worden. Wanneer precies is
moeilijk aan te geven maar dit is een indicatie: als je
bijna elke dag speelt vervang ze elk jaar, als je eens of
twee keer per week speelt vervang ze om de 2-3 jaar.
Buizen gaan bijna nooit stuk, maar als dat toch zo is
kunnen de problemen zijn:

- Overgevoeligheid voor microfonie of piepen op één of
beide kanalen.
- Geen of weinig volume in één of beide kanalen.
- Zeer veel ruis of brom in één of beide kanalen.

Het vervangen van buizen is een simpele en snelle
oplossing voor veel problemen

.

Nogmaals, als je twijfelt, vraag dan je dealer en/of
een gekwalificeerde technicus om advies.

Summary of Contents for Pedaltone

Page 1: ...Pedaltone OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2001 Koch Guitar Electronics ...

Page 2: ... compatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 60335 1 1988 Safety of household and similar electrical appliances Part 1 general requirements following the provisions of Council Directive 98 336 EEC on the approximation of the laws of the Member ...

Page 3: ... CHANNEL 1 ENHANCE MODE OF F OFF CHANNEL 1 MASTER POWER AMP CHANNEL 2 V1A 1e stage Clean Channel V1 3 4 12AX7 ECC83 standard type V2 12AX7LM 7025 low microphonic type TUBE FUNCTIONS V3A 3e stage Overdrive Channel V2A 1e stage Overdrive Channel V4A 1e stage Power Amp V1B 2e stage Clean Channel V3B 4e stage Overdrive Channel V2B 2e stage Overdrive Channel V4B 2e stage Power Amp V1 A B V2 A B V3 A B ...

Page 4: ...ve channel CH2 is active 9 this switch selects between a Normal distortion and a High Gain distortion sound The red LED indicates that the High Gain distortion mode is active NOTE If CH2 BOOST is on squealing and or excessive hum and noise may occur due to microphonic guitar pick ups and or insufficient screening of guitar circuitry CH1 ENHANCE If the Clean channel CH1 is active 9 this switch acti...

Page 5: ...ROM THE PEDALTONE AND LET HOT TUBES COOL CHECK THE TUBE FUNCTIONS DRAWING FOR THE CORRECT TYPE NUMBERS AND LOCATIONS REPLACE TUBES ONLY WITH ORIGINAL KOCH HIGH QUALITY TUBES IF OTHER TUBES ARE USED THE WARRANTEE OBLIGATION EXPIRES BEFORE REPLACING TUBES REMOVE THE PROTECTION CAP FIRST AFTER REPLACING TUBES PUT THE PROTECTION CAP BACK IN PLACE If you have any doubts please take no risks and let a q...

Page 6: ...t 6 RHYTM VOLUME Bei Aktivierung durch Schalter 12 dient dieser Regler als Mastervolumen Verwendung z B um ein Rhythmus Preset zur Verfügung zu haben 7 DRIVE Hiermit kann die mit der im PEDALTONE eingebauten 0 5 Watt Röhrenendstufe 11 erzeugte Endstufenverzerrung bestimmt werden 8 VOLUME Regelt die Lautstärke der eingebauten Röhrenendstufe 9 CH1 CH2 Schaltet zwischen den beiden Kanälen des PEDALTO...

Page 7: ...egel konzipierte Bodengeräte oder Gitarrenprozessoren verwenden zu können arbeitet der Effektweg des PEDALTONE mit 10 dBV SIGNAL LEVEL 22 POWER SUPPLY Eingang für das im Lieferumfang enthaltene 12 V Netzteil RÖHRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZUERST DEN VERSTÄRKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE RÖHREN ABKÜHLEN PRÜFEN SIE DEN TUBE FUNCTIONS ZEICHNUNG KORREKTEN TYP UND POSITION DER AUSZUTAUSCHENDEN R...

Page 8: ...n de Pedaltone ingebouwde 0 5 Watt buizeneindtrap zie ook 11 Power Amp 8 VOLUME Regelt het volume van de ingebouwde 0 5 Watt buizeneintrap zie ook 11 Power Amp 9 CH1 CH2 Kiest tussen het Cleane kanaal CH1 en het Overdrive kanaal CH2 Als de rode LED brand staat het Overdrive kanaal aan 10 CH2 BOOST Als het Overdrive kanaal CH2 aanstaat 9 kies je met deze schakelaar tussen een Normale vervorming en ...

Page 9: ...et signaalniveau van 10dBV kunnen zowel instrument niveau effecten zoals vloerpedalen en gitaarprocessoren als ook lijn niveau effecten zoals professionele 19 inch processoren aangesloten worden 22 POWER SUPPLY Op deze connector wordt de meegeleverde 12VAC netadapter aangesloten VERVANGEN VAN DE BUIZEN SAFETY FIRST TREK EERST DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT EN LAAT DE HETE BUIZEN AFKOELEN RAADPLEEG...

Reviews: