background image

N E D E R L A N D S

Gefeliciteerd met je aankoop van deze unieke preamp. De PEDALTONE werd ontwikkeld voor gitaristen die een
ruime keuze aan met-de-voet-schakelbare echte buizensounds willen hebben zowel voor live als bij opnames.
Dit is een handgebouwd apparaat, het is road-proof en gemaakt door mensen die geven om gitaargeluid en
kwaliteit. Neem rustig de tijd om, voordat je je nieuwe PEDALTONE aanzet, eerst deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door te lezen en om de garantiekaart in te vullen en aan ons op te sturen.
Bedankt en veel succes met je nieuwe PEDALTONE !

LET OP:
*

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
AANDACHTIG DOOR, ALVORENS HET
APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.

*

ER ZIJN BINNENIN GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD
KUNNEN WORDEN.

*

LAAT REPARATIES UITSLUITEND DOOR
EEN GEKWALIFICEERDE VAKMAN
UITVOEREN.

WAARSCHUWING:
*

NIET DE BEHUIZING VERWIJDEREN,
VANWEGE HET RISICO VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK.

*

STEL DE PEDALTONE NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT, OM BRAND- OF
SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN.

*

DE BUIZEN ZIJN HEET. NIET AANRAKEN
ALS HET APPARAAT AAN STAAT

PEDALTONE PANEELFUNCTIES

[1] VOLUME:

Regelt het volume van het Cleane

kanaal.

[2] BASS & TREBLE:

Klassieke passieve toonregeling

voor het Cleane kanaal (CH1).

[3] GAIN:

Regelt de hoeveelheid vervorming in het

Overdrive kanaal (CH2).

[4] VOLUME:

Regelt het volume van het Overdrive

kanaal (CH2).

[5] BASS, MID & TREBLE:

Klassieke passieve

toonregeling, achter de vervormingstrap, van het
Overdrive kanaal.

[6] RHYTHM VOLUME:

Als deze regelaar geactiveerd

is met de Solo/Rhythm schakelaar (zie

[12]

), werkt hij

als een master-volume waarmee een zachter
Rhythm/begeleidings-volume ingesteld kan worden.

[7] DRIVE:

Regelt de hoeveelheid vervorming van de

in de Pedaltone ingebouwde 0,5 Watt buizeneindtrap
(zie ook

[11]

Power Amp).

[8] VOLUME:

Regelt het volume van de ingebouwde

0,5 Watt buizeneintrap (zie ook

[11]

Power Amp).

[9] CH1 / CH2:

Kiest tussen het Cleane kanaal (CH1)

en het Overdrive kanaal (CH2). Als de rode LED brand
staat het Overdrive kanaal aan.

[10]

CH2-BOOST:

Als het Overdrive kanaal (CH2)

aanstaat

[9]

, kies je met deze schakelaar tussen een

Normale vervorming en een High-Gain (=zware)

vervorming. De rode LED brand als de High-Gain
vervorming aanstaat.

OPMERKING: Als je CH2-BOOST aanzet kan er een
piep of extra brom en/of ruis ontstaan. Dit komt meestal
door microfonische gitaarelementen en/of onvoldoende
afscherming van de bedrading in de gitaar.

CH1-ENHANCE:

Als het Cleane kanaal (CH1) aan

staat

[9]

, activeer je met deze schakelaar een

ENHANCER

op het cleane geluid; alleen als de hendel

van schakelaar

[17]

omhoog staat. De rode LED geeft

aan dat de

ENHANCER

aan staat.

Een ENHANCER is een filter dat de middentonen
verzwakt en de hogetonen versterkt. Het klinkt prachtig
bij ritme partijen en open accoorden.

[11] POWER AMP:

De Pedaltone heeft een

ingebouwde 0,5 Watt buizeneindversterker. Door deze
unieke feature kan je een echte "overstuurde-
buizeneindtrap-vervorming" maken op alle kanalen,
zowel op de cleane sounds als op de vervormde
sounds. Als CH1 (Clean) aanstaat voeg je een warme
en muzikale vervorming toe, als CH2 (Overdrive)
aanstaat kan je het vervormde geluid nog dikker en
voller maken.
Deze schakelaar plaatst de 0,5W buizeneindtrap tussen
de voorversterker en de uitgang(en). De gele LED geeft
aan dat het signaal door de buizeneindtrap gaat.

[12] SOLO/RHYTHM:

Deze schakelaar zet de Rhythm

Volume

[6]

regelaar ‘in-werking’ of ‘maximaal’. In de

Solo stand wordt het signaal rechtstreeks naar de
uitgang(en) gestuurd en gaat niet "door" de Rhythm
Volume regelaar, waardoor je geluid harder wordt
(Solo). De groene LED brandt in de SOLO stand.

Summary of Contents for Pedaltone

Page 1: ...Pedaltone OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2001 Koch Guitar Electronics ...

Page 2: ... compatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 60335 1 1988 Safety of household and similar electrical appliances Part 1 general requirements following the provisions of Council Directive 98 336 EEC on the approximation of the laws of the Member ...

Page 3: ... CHANNEL 1 ENHANCE MODE OF F OFF CHANNEL 1 MASTER POWER AMP CHANNEL 2 V1A 1e stage Clean Channel V1 3 4 12AX7 ECC83 standard type V2 12AX7LM 7025 low microphonic type TUBE FUNCTIONS V3A 3e stage Overdrive Channel V2A 1e stage Overdrive Channel V4A 1e stage Power Amp V1B 2e stage Clean Channel V3B 4e stage Overdrive Channel V2B 2e stage Overdrive Channel V4B 2e stage Power Amp V1 A B V2 A B V3 A B ...

Page 4: ...ve channel CH2 is active 9 this switch selects between a Normal distortion and a High Gain distortion sound The red LED indicates that the High Gain distortion mode is active NOTE If CH2 BOOST is on squealing and or excessive hum and noise may occur due to microphonic guitar pick ups and or insufficient screening of guitar circuitry CH1 ENHANCE If the Clean channel CH1 is active 9 this switch acti...

Page 5: ...ROM THE PEDALTONE AND LET HOT TUBES COOL CHECK THE TUBE FUNCTIONS DRAWING FOR THE CORRECT TYPE NUMBERS AND LOCATIONS REPLACE TUBES ONLY WITH ORIGINAL KOCH HIGH QUALITY TUBES IF OTHER TUBES ARE USED THE WARRANTEE OBLIGATION EXPIRES BEFORE REPLACING TUBES REMOVE THE PROTECTION CAP FIRST AFTER REPLACING TUBES PUT THE PROTECTION CAP BACK IN PLACE If you have any doubts please take no risks and let a q...

Page 6: ...t 6 RHYTM VOLUME Bei Aktivierung durch Schalter 12 dient dieser Regler als Mastervolumen Verwendung z B um ein Rhythmus Preset zur Verfügung zu haben 7 DRIVE Hiermit kann die mit der im PEDALTONE eingebauten 0 5 Watt Röhrenendstufe 11 erzeugte Endstufenverzerrung bestimmt werden 8 VOLUME Regelt die Lautstärke der eingebauten Röhrenendstufe 9 CH1 CH2 Schaltet zwischen den beiden Kanälen des PEDALTO...

Page 7: ...egel konzipierte Bodengeräte oder Gitarrenprozessoren verwenden zu können arbeitet der Effektweg des PEDALTONE mit 10 dBV SIGNAL LEVEL 22 POWER SUPPLY Eingang für das im Lieferumfang enthaltene 12 V Netzteil RÖHRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZUERST DEN VERSTÄRKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE RÖHREN ABKÜHLEN PRÜFEN SIE DEN TUBE FUNCTIONS ZEICHNUNG KORREKTEN TYP UND POSITION DER AUSZUTAUSCHENDEN R...

Page 8: ...n de Pedaltone ingebouwde 0 5 Watt buizeneindtrap zie ook 11 Power Amp 8 VOLUME Regelt het volume van de ingebouwde 0 5 Watt buizeneintrap zie ook 11 Power Amp 9 CH1 CH2 Kiest tussen het Cleane kanaal CH1 en het Overdrive kanaal CH2 Als de rode LED brand staat het Overdrive kanaal aan 10 CH2 BOOST Als het Overdrive kanaal CH2 aanstaat 9 kies je met deze schakelaar tussen een Normale vervorming en ...

Page 9: ...et signaalniveau van 10dBV kunnen zowel instrument niveau effecten zoals vloerpedalen en gitaarprocessoren als ook lijn niveau effecten zoals professionele 19 inch processoren aangesloten worden 22 POWER SUPPLY Op deze connector wordt de meegeleverde 12VAC netadapter aangesloten VERVANGEN VAN DE BUIZEN SAFETY FIRST TREK EERST DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT EN LAAT DE HETE BUIZEN AFKOELEN RAADPLEEG...

Reviews: