background image

[16] REC/PA:

This jack allows sending of an

unbalanced, filtered, signal to a Recording or PA
mixing console. The signal from this output is filtered
the same way as

[15]

.

[17] CHANNEL-1 ENHANCE MODE ON/OFF:

determines if footswitch

[10]

will activate the

ENHANCER

on the Clean channel (CH-1)

[18] GUITAR INPUT:

Input for an electric guitar.

[19] TO CLEAN INPUT:

For connecting the Pedaltone

to the input jack of an external guitar amplifier. If this
amp has a channel selector it must be switched to the
Clean channel.

[20] EFFECTS LOOP TO FX (=SEND):

This jack

provides a buffered mono output from the preamp of
the PEDALTONE and can be used to connect an
external effects unit

.

This jack must be connected with

the input of the effects unit.

[21] EFFECTS LOOP FROM FX (=RETURN):

This

jack provides an input for an external effects unit and
must be connected to the output of the unit. It
automatically disconnects the preamp section.

NOTE: This is a serial Effects Loop. Its -10dBV signal
level guarantees compatibility with both instrument-level
effects like floor-pedals and guitar-processors, as well
as line-level effects like professional 19 inch rack mount
devices.

[22] POWER SUPPLY:

Input for the included external

12VAC mains adapter.

REPLACING TUBES

SAFETY FIRST: DISCONNECT THE MAINS
ADAPTER FROM THE PEDALTONE AND LET
HOT TUBES COOL.

CHECK THE ‘TUBE FUNCTIONS DRAWING’ FOR
THE CORRECT TYPE NUMBERS AND
LOCATIONS.

REPLACE TUBES ONLY WITH ORIGINAL KOCH
HIGH QUALITY TUBES. (IF OTHER TUBES ARE
USED THE WARRANTEE OBLIGATION
EXPIRES)

BEFORE REPLACING TUBES, REMOVE THE
PROTECTION CAP FIRST.

AFTER REPLACING TUBES, PUT THE
PROTECTION CAP BACK IN PLACE.

If you have any doubts, please take no risks and let
a qualified technician do the job.

[23]

This protection cap can be removed, using the two

large black bolts on each side, for replacement of one
or more of the four 12AX7 tubes. The second tube (see
TUBE FUNCTIONS) should always be replaced with a
special low microphonic type (Koch 12AX7LM/7025).

Preamp tubes wear out and have to be changed from
time to time to maintain the Pedaltone’s best
performance. Tubes behave like strings, they lose
highs, lows and dynamics and after a period of time
they have to be changed. Exactly when is hard to say
but this is an indication: if you play almost every day
change tubes each year, if you play once or twice a
week change tubes every 2-3 years.
Tubes rarely fail. If they are bad, these might be the
symptoms:

-

Microphonic whistling or squealing on one or both
channels.

-

No or low amp volume on one or both channels.

-

Excessive noise on one or both channels.

Changing a tube is a simple and quick fix for most
problems in your Pedaltone.

Again, if you have any doubts, please take no risks
and consult your dealer and/or a qualified
technician.

Summary of Contents for Pedaltone

Page 1: ...Pedaltone OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2001 Koch Guitar Electronics ...

Page 2: ... compatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 60335 1 1988 Safety of household and similar electrical appliances Part 1 general requirements following the provisions of Council Directive 98 336 EEC on the approximation of the laws of the Member ...

Page 3: ... CHANNEL 1 ENHANCE MODE OF F OFF CHANNEL 1 MASTER POWER AMP CHANNEL 2 V1A 1e stage Clean Channel V1 3 4 12AX7 ECC83 standard type V2 12AX7LM 7025 low microphonic type TUBE FUNCTIONS V3A 3e stage Overdrive Channel V2A 1e stage Overdrive Channel V4A 1e stage Power Amp V1B 2e stage Clean Channel V3B 4e stage Overdrive Channel V2B 2e stage Overdrive Channel V4B 2e stage Power Amp V1 A B V2 A B V3 A B ...

Page 4: ...ve channel CH2 is active 9 this switch selects between a Normal distortion and a High Gain distortion sound The red LED indicates that the High Gain distortion mode is active NOTE If CH2 BOOST is on squealing and or excessive hum and noise may occur due to microphonic guitar pick ups and or insufficient screening of guitar circuitry CH1 ENHANCE If the Clean channel CH1 is active 9 this switch acti...

Page 5: ...ROM THE PEDALTONE AND LET HOT TUBES COOL CHECK THE TUBE FUNCTIONS DRAWING FOR THE CORRECT TYPE NUMBERS AND LOCATIONS REPLACE TUBES ONLY WITH ORIGINAL KOCH HIGH QUALITY TUBES IF OTHER TUBES ARE USED THE WARRANTEE OBLIGATION EXPIRES BEFORE REPLACING TUBES REMOVE THE PROTECTION CAP FIRST AFTER REPLACING TUBES PUT THE PROTECTION CAP BACK IN PLACE If you have any doubts please take no risks and let a q...

Page 6: ...t 6 RHYTM VOLUME Bei Aktivierung durch Schalter 12 dient dieser Regler als Mastervolumen Verwendung z B um ein Rhythmus Preset zur Verfügung zu haben 7 DRIVE Hiermit kann die mit der im PEDALTONE eingebauten 0 5 Watt Röhrenendstufe 11 erzeugte Endstufenverzerrung bestimmt werden 8 VOLUME Regelt die Lautstärke der eingebauten Röhrenendstufe 9 CH1 CH2 Schaltet zwischen den beiden Kanälen des PEDALTO...

Page 7: ...egel konzipierte Bodengeräte oder Gitarrenprozessoren verwenden zu können arbeitet der Effektweg des PEDALTONE mit 10 dBV SIGNAL LEVEL 22 POWER SUPPLY Eingang für das im Lieferumfang enthaltene 12 V Netzteil RÖHRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZUERST DEN VERSTÄRKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE RÖHREN ABKÜHLEN PRÜFEN SIE DEN TUBE FUNCTIONS ZEICHNUNG KORREKTEN TYP UND POSITION DER AUSZUTAUSCHENDEN R...

Page 8: ...n de Pedaltone ingebouwde 0 5 Watt buizeneindtrap zie ook 11 Power Amp 8 VOLUME Regelt het volume van de ingebouwde 0 5 Watt buizeneintrap zie ook 11 Power Amp 9 CH1 CH2 Kiest tussen het Cleane kanaal CH1 en het Overdrive kanaal CH2 Als de rode LED brand staat het Overdrive kanaal aan 10 CH2 BOOST Als het Overdrive kanaal CH2 aanstaat 9 kies je met deze schakelaar tussen een Normale vervorming en ...

Page 9: ...et signaalniveau van 10dBV kunnen zowel instrument niveau effecten zoals vloerpedalen en gitaarprocessoren als ook lijn niveau effecten zoals professionele 19 inch processoren aangesloten worden 22 POWER SUPPLY Op deze connector wordt de meegeleverde 12VAC netadapter aangesloten VERVANGEN VAN DE BUIZEN SAFETY FIRST TREK EERST DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT EN LAAT DE HETE BUIZEN AFKOELEN RAADPLEEG...

Reviews: