background image

11

POLARIZED OUTLET

Polarized plug

This appliance is for use on a 127 V~ circuit, and has a polarized plug as 

shown in figure A. A temporary adapter 

may be used to connect this plug to non-polarized outlet.

Temporary adapter should be used only until a properly polarized outlet can 

be installed by a qualified electrician.

NOTE:

In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian 

Electrical Code.

Figure A

WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONTENTS

Important safety instructions.............................2

Warning..................................................2

Polarized outlet ................................................2

Your blender components.................................3

Operation......................................................4

Assemble........................................................4

Use....................................................................4

Maintenance & cleaning....................................5

Storage..............................................................5

Troubleshooting................................................6

Warranty............................................................6

Read all instructions before using this

blender. Save these instructions.

This blender is for household use only.

When using your professional blender, basic safety precautions should always be followed:

1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

2. Close supervision is necessary when blender is used by or near children.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of blender in water or any other liquids.
4. Handle blender carefully, cutting blades are sharp.
5. Do not let cord hang over edge of table, counter, or touch hot surfaces.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified 
personnel in order to avoid a risk. 
7. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause hazard or injury.
8. Blender only operates if glass or plastic jar is inserted into the motor housing.
9. Before switch blender on, make sure glass or plastic jar is correctly assembled into the motor housing.
10. Unplug from outlet when blender is not in use and before cleaning.
11.To disconnect, turn OFF, then remove plug. Always hold plug, and never pull cord.
12. Extreme caution must be used when moving glass or plastic jar containing hot liquids.
13. Allow cooler any hot liquids to lukewarm before pour them into glass or plastic jar.
14. Use extreme caution when removing glass or plastic jar, turn motor housing OFF before removing glass or 
plastic jar.
15. Extreme caution cleaning inside glass or plastic jar, cutting plates are sharp.
16. Do not operate blender in any malfunction or dry motion.
17. Avoid any contact with blades or moving parts when blender is on.
18. Do not place any of the following materials into glass or plastic jar: cardboard, plastic, paper, or anything similar.
19. Do not store any materials other than manufacturer´s recommended accessories in this blender when not in 
use.
20. Keep hands and utensils out of glass or plastic jar while blender is on, a scraper may be used only when 
blender is off.
21. To reduce the risk of injury, never place blades on base without glass or plastic jar properly attached.
22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of appliance by a responsible person for their safety.
23. Close supervision is necessary to avoid children use any appliance as a toy.
24. This apliance is only for use in home and similar applications such as the following:
a) By the kitchen staff in areas of stores, offices or other work environments
b) Country houses
c) By clients in hotels, motels or other residential type environments
d) Bedroom or dining room enviroments
25. Be careful if the hot liquid is poured into the blender, as it may blow out of the appliance due to sudden steam.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

 

 

 

PROBLEMA

CAUSAS Y SOLUCIONES

Los alimentos no 

están bien 

procesados.

El alimento se pega 

al vaso, es difícil 

de quitar 

de las cuchillas o 

éstas no giran.
Los alimentos se 

procesan demasiado

finos.

• Se puede sobrecargar por colocar alimentos demasiado grandes 

al mismo tiempo. Pruebe con una cantidad menor.

• Para mejores resultados, los ingredientes deben estar en piezas 

pequeñas.

• Los ingredientes pueden ser demasiado grandes y pueden bloquear 

las cuchillas. Intente cortar en pedazos más pequeños. Para mejores 

resultados, los ingredientes deben estar en piezas pequeñas.

• La mezcla puede ser demasiado gruesa. Trate de agregar más líquido.

• Trate de reducir el tiempo de procesamiento.

• Utilice la perilla en función “PULSE” para un control sencillo.

Summary of Contents for CHEF

Page 1: ...s normales Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa b c El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto NOTA En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor...

Page 2: ...ng OFF before removing glass or plastic jar 15 Extreme caution cleaning inside glass or plastic jar cutting plates are sharp 16 Do not operate blender in any malfunction or dry motion 17 Avoid any contact with blades or moving parts when blender is on 18 Do not place any of the following materials into glass or plastic jar cardboard plastic paper or anything similar 19 Do not store any materials o...

Page 3: ...a Koblenz es un aparato multi velocidades Estos rangos de velocidades hacen las preparaciones rápidas fáciles e interesantes 1 Lave los alimentos y córtelos en piezas pequeñas 2 Coloque los alimentos dentro del vaso 3 Antes de licuar agregue el nivel deseado de agua o mezcla líquida en el vaso 4 Ensamble el vaso con la base del motor y gire hasta llegar a tope Antes de limpiar la licuadora asegúre...

Page 4: ...KM 4510 PR MODEL IMPORTANT DO NOT USE BLENDER WITHOUT LIQUID SPEEDS ON OFF Shutdown or stop button PULSE This function is performed by pressing the PULSE button and stops working when the button is released To use the speed 1 5 it must be in LOW button must not be pressed 1 Easy cleaning 2 Puree 3 Chop 4 Beat 5 Mix To use the speed 6 10 the button must be at HIGH button must be pressed 6 Grate 7 M...

Page 5: ...s stop and pull out main plug 2 Never immerse engine housing in water and any other liquids Wipe it only with a moist cloth 3 Do not place blades into dishwasher 4 Suggested ice block size should be 25 mm or less don t crush more than 400 g ice blocks at each time 8 9 JAR CLEANING Fill 500 ml warm water to jar of blender Put a small quantity of dish soap and turn button to Pulse Mix dish soap for ...

Page 6: ...uede causar riesgos o lesiones 8 La licuadora sólo funciona si el vaso de vidrio o plástico está colocado sobre la base de la licuadora 9 Antes de encender la licuadora asegúrese que el vaso de vidrio o plástico esté correctamente ensamblado a la base de la licuadora 10 Desconecte la licuadora de la corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla 11 Para desconectar apretar el botón de apagad...

Reviews: