background image

Vrijeme rada: min:10s±3s 

maks. 8min±2min

Visina montaže: 1.8-2.5m

Detektirana brzina pokreta: 0.6-1.5m/s
Potrošnja energije: 0,45W (tijekom rada)

0,1W (u mirovanju)

 

MONTAŽA

:

•    

isključiti napajanje;

•    

priključiti žice sukladno shemi na crtežu 2;

•    

izvaditi poklopac i montirati senzor sukladno shemi (crtež 1.);

•    

pričvrstiti poklopac, uključiti napajanje i izvršiti test rada senzora.

  

TEST SENZORA:

•    

namjestiti prekidač u ON položaju, vrijeme (TIME) minimalno i osjetljivost na svijetlo (LUX) maksimalno ukoliko se testiranje vrši tijekom dana -

crtež 3,

•    

nakon ukljčivanja napajanja svjetiljka, za koju je senzor priključen, mora se upaliti,

•    

namjestiti prekidač u OFF položaju - svjetiljka se mora isključiti,

•    

namjestiti prekidač u PIR položaju, uređaju treba 30 sekundi kako bi počeo raditi.

•    

svjetiljka, za koju je senzor priključen, treba se upaliti nakon što detektira kretanje u dometu rada senzora,

•    

detektiranje sljedećeg kretanja za vrijeme rada svjetiljke produljuje vrijeme rada,

•    

promjenom LUX i TIME podešavanja možemo prilagoditi rad senzora svojim potrebama.

  

NAPOMENE

•    

Električni kablovi moraju biti priključeni sukladno uputama i obavezujućim normama.

•    

Instaliranje mora izvršiti ovlašten električar.

•    

Prije priključivanja treba se osigurati da je glavno napajanje isključeno.

•    

Ne treba instalirati senzor u blizini izvora topline, izlaznih otvora klima uređaja, ventilatora, ispusta ispušnih plinova ili sušilica, kao i za vrijeme 

kiše.

•    

Senzor je najučinkovitiji kada se je tijelo koje treba izazvati rad uređaja za osvjetljivanje kreće poprijeko dometa rada senzora, dok je manje 

učinkoviti kada se tijelo kreće u smjeru prema ili od senzora.

 

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ako svjetiljka koja je priključena za senzor ne radi:

•    

provjeriti da li su električni spojevi pravilni

•    

provjeriti da li je svjetiljka ispravna

•    

provjeriti da li svjetlosni indikator na senzoru radi

•    

provjeriti da li LUX postavke odgovaraju uvjetima rasvjetljenosti

Ako je domet rada/ osjetljivost previše slab

•    

provjeriti da li nema prepreka u dometu rada senzora

•    

provjeriti da li temperatura okoline nije previsoka (to smanjuje efikasnost senzora)

•    

provjeriti da li se tijelo kreće u dometu rada senzora

•    

provjeriti da li je senzor montiran na preporučenoj visini

•    

senzor je manje učinkoviti kada se tijelo kreće u smjeru prema ili od senzora

Senzor automatski ne isključuje priključenu svjetiljku

•    

provjeriti da li nema postojanog kretanja u dometu rada senzora

•    

provjeriti da li senzor nije namješten na najdulje vrijeme rada (TIME)

•    

provjeriti da li snaga priključene svjetiljke nije veća od maksimalnog opterećenja senzora

•    

provjeriti da li senzor nije montiran u blizini izvora topline

Takva oznaka pokazuje potrebu selekcije utrošenih elektricnih i elektronskih ure.aja. Proizvode sa takvom oznakom ne može da se baca u 
obicno smece, to je kažnjeno novcanom kaznom. Takvi proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu te ljudsko zdravlje, potrebno je 
specijalno prera.ivanje / ponovno korišcenje / recilkaža / onesposobljenje

BG Продукт: Инфрачервен датчик за движение LX 39

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:

Захранване: 220-240V/50Hz

Сензорен обхват: макс. 12m (<24°C)
Ъгъл на откриване: 180 °

Мощност:  макс 1-1200W(за източници с нажежаема 
жичка)

               макс 1-300W(за компактни луминесцентни 
лампи и светодиоди LED)

Обхват на интензитета на светлината: 3-2000LUX

Температура: -20~40°C

Експлоатационен период:10s±3s  мин
 

8min±2min макс.

Височина по отношение на инсталацията: 1.8-2.5m
Откривана скорост на движение: 0.6-1.5m/s

Консумирана мощност: 0,45W (операционна)

0,1W (в режим на готовност)

  

МОНТАЖ

:

Summary of Contents for LX39

Page 1: ...obowiązującymi normami Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła wylotów klimatyzacyjnych wentylatorów kanałów wylotowych spalin lub suszarni a także podczas opadów deszczu Czujnik jest bardziej skuteczny gdy obiekt mający wywołać działanie urządzen...

Page 2: ...olujte správnost elektrického připojení zkontrolujte jestli svítidlo funguje zkontrolujte jestli nastavení LUX odpovídá světelným podmínkám Pokud je dosah činnost citlivost příliš slabá zkontrolujte jestli nejsou překážky v zorném poli čidla zkontrolujte jestli není teplota prostředí příliš vysoká snižuje to účinnost čidla zkontrolujte jestli se objekt pohybuje v detekčním poli čidla zkontrolujte ...

Page 3: ...on Dübeln Zeichnung Nr 1 schließen Sie alle Kabel entsprechend dem Schema Zeichnung Nr 2 an befestigen Sie die Abdeckkappe stellen die Sicherungen wieder an und führen den Funktionstest des Bewegungsmelders durch FUNKTIONSTEST DES BEWEGUNGSMELDERS Stellen Sie nun die Zeit TIM auf Minimum und die Empfindlichkeit LUX auf Maximum sofern Sie den Test bei Tageslicht durchführen Zeichnung Nr 3 wird nun ...

Page 4: ...lektriühenduste õigsust kontrollige kas lamp on terve kontrollige kas LUX seadistus vastab valgustingimustele Kui tööulatus tundlikkus on liiga nõrk kontrollige et anduri tööalal ei oleks takistusi kontrollige et keskkonna temperatuur ei oleks liiga kõrge see halvendab anduri tööd kontrollige kas liikuv objekt jääb anduri tööalasse kontrollige kas andur on paigaldatud õigele kõrgusele andur on väh...

Page 5: ...amosioms lempoms 1 300W kompaktinėms fluorescencinėms lempoms LED lempoms Temperatūra 20 40 C Veikimo laikas min 10s 3s maks 8min 2min Įrengimo aukštis 1 8 2 5m Nustatomas judesio greitis 0 6 1 5m s Energijos suvartojimas 0 45W veikimo metu 0 1W budėjimo metu Šviesos intensyvumo diapazonas 3 2000LUX ĮRENGIMAS atjunkite maitinimo šaltinį atsukite varžtą ir nuimkite dangtelį Pritvirtinkite jutiklį t...

Page 6: ...u tuvumā kā arī lietus laikā Sensora darbība ir daudz efektīvāka ja objekts kam jāizraisa apgaismes ierīces darbība pārvietojas pa visu sensora uztveres lauku un mazāk efektīva ja objekts pārvietojas sensora virzienā vai prom no tā PROBLĒMU RISINĀŠANA Ja lampa kas ir savienota ar sensoru nedarbojas pārbaudiet elektrisko savienojumu atbilstību pārliecinieties ka lampa ir darba kārtībā pārliecinieti...

Page 7: ...aria de funcționare a senzorului verificați dacă senzorul nu este setat la timpul cel mai lung de funcționare TIME verificaţi dacă puterea lămpii conectate nu depășește sarcina maximă a senzorului verificaţi dacă senzorul nu este fixat în apropierea surselor de căldură Marcajul WEEE indica necesitatea de colectare selectiva a echipamentului electric si electronic uzat Produsele astfel marcate nu p...

Page 8: ...skontrolovať či je vypnutý hlavný vypínač napájania Detektor sa nesmie montovať do blízkosti zdrojov tepla vývodov z klimatizácie ventilátorov komínových vývodov alebo vývodov zo sušiarní a tiež za dažďa Detektor je účinnejší vtedy keď sa objekt ktorý má aktivovať zapnutie svietidla pohybuje naprieč sektorom detekcie a menej účinný keď sa objekt pohybuje smerom ku alebo od detektora RIEŠENIE PROBL...

Page 9: ...алаштований на найтриваліше час дії TIME переконайтеся що потужність підключеного лампи не перевищує максимального навантаження датчика переконайтеся що датчик не встановлено поблизу джерел тепла FI Tuote Infrapuna liiketunnistimet LX39 TEKNISET TIEDOT Syöttö 220 240V 50Hz Tunnistusalue maks 12m 24 C Tunnistuskulma 180 Teho maks 1 1200W hehkulähteille maks 1 300W kompaktiloistelampuille ja LED läh...

Page 10: ...t på strömförsörjningen och testa detektorns funktion ATT TESTA DETEKTORN Ställ strömbrytaren i läge ON tiden TIME på minimum och ljuskänsligheten LUX på maximum om testet pågår under dagen bild 3 Efter att ha aktiverat strömförsörjningen ska lampan som är ansluten till detektorn börja lysa Ställ strömbrytaren i läge OFF lampan ska stängas av Ställ strömbrytaren i läge PIR det tar 30 sekunder för ...

Page 11: ...riques doivent être connectés conformément aux instructions et aux normes applicables L installation doit être effectuée par un par un électricien qualifié Avant de brancher l appareil assurez vous qu il est hors tension N installez pas le détecteur à proximité des sources de chaleur bouches d aération ventilateurs sorties de gaz d échappement ou étuves ni par temps de pluie Le détecteur est plus ...

Page 12: ...jka koja je priključena za senzor ne radi provjeriti da li su električni spojevi pravilni provjeriti da li je svjetiljka ispravna provjeriti da li svjetlosni indikator na senzoru radi provjeriti da li LUX postavke odgovaraju uvjetima rasvjetljenosti Ako je domet rada osjetljivost previše slab provjeriti da li nema prepreka u dometu rada senzora provjeriti da li temperatura okoline nije previsoka t...

Page 13: ...ството Не инсталирайте детектора близо до източници на топлина изходни отвори на климатици вентилатори изходни отвори за изгорели газове или сушилни както и когато вали дъжд Датчикът е по ефективен когато обектът който включва осветлението се движи напречно на полето на обхват и по малко ефективен когато обектът се приближава или отдалечава от датчика РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако лампата свързана к...

Reviews: