KMINA K40012 User Manual Download Page 7

La 

MESA AUXILIAR KMINA 

está pensada para facilitar el día a día de personas que se encuentran postradas en cama o en 

una silla de ruedas. Es ideal para leer y escribir en la cama, usar el ordenador, o comer. Gracias a su mesa abatible, altura y 

anchura ajustables, se puede regular en diferentes posiciones y adaptar al usuario.

COMPONENTES (Página 1)

Tabla grande (A). Tabla pequeña (B). Estructura en forma de L (C). Base en forma de U (D). Ruedas (E). Arandelas (F). Clip de 

fijación (G). Llave inglesa incluida para montaje (H). 

MATERIALES: 

acero, madera, metal y plástico.

MONTAJE (Página 2)

1. Enrosque las ruedas (E) con las arandelas (F), a la base en forma de U (D). Ayúdese de la llave inglesa (H) para atornillarlas 

correctamente.

2. Introduzca la estructura en forma de L (C) en la base en forma de U (D) dejando la manivela hacia el exterior. Ajuste 

correctamente la rosca lateral de la base en forma de U (D) para asegurarse de que queda una estructura firme y segura. No 

gire la rosca de ajuste de altura de la estructura en forma de L (C) hasta que haya colocado el tablero, en el paso 4.

3. Inserte el tubo de la tabla grande (A) dentro de la estructura en forma dde L (C) hasta que el clip de la estructura central salga 

de nuevo. 

4. A continuación, coloque la tabla pequeña (B) dentro del tubo de la estructura central por el lado de la manivela. Para ajustarlo, 

utilice el clip de fijación (G) presionándolo hasta que quede bien sujeto.

AJUSTE (Página 3)

A. 

Para ajustar la anchura de la mesa:

 desenrosque la tuerca situada en el medio de la base en forma de U (D), acople la 

anchura deseada, y vuelva a ajustar la rosca hasta que quede sujeta. La regulación de anchura de la mesa es de: 60 - 76,5 cm.

B. 

Para ajustar la altura de la mesa: 

desenrosque la tuerca situada en el medio de la estructura en forma de L (C), acople la 

mesa a la altura deseada , y vuelva a ajustar la rosca hasta que quede bien sujeta. La regulación en altura de la mesa es de: 

69,5 - 101,5 cm. Ajuste la altura de la mesa cuidadosamente y una vez haya colocado la tabla pequeña, de lo contrario la 

estructura sube de forma brusca y puede ocasionar daños.

C. 

Para ajustar la inclinación de la mesa:

 presione la manivela lateral mientras regula el ángulo de la mesa, cuando haya 

encontrado la inclinación adecuada, suelte la manivela. La mesa cuenta con 9 regulaciones, pudiendo inclinarse hasta 90º en 

ambas direcciones, quedando totalmente vertical. Únicamente puede inclinarse la tabla grande. La tabla pequeña se queda fija 

en la mesa.

D. 

Para bloquear las ruedas: 

empuje de la palanca de freno hacia abajo hasta que escuche un "clic". Para desbloquear las 

ruedas, empuje de la misma palanca hacia arriba hasta que escuche el mismo sonido. 

ADVERTENCIAS

Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado 

miembro en el que estén establecidos el usuario y el paciente.

Comprobaciones previas al uso:

 Lea las instrucciones antes de la instalación.

 Todas las roscas deben quedar ajustadas y apretadas.

 Confirme que todos los componentes y piezas estén bien ensamblados y atornillados antes de usarlo.

 Asegúrese de montar el producto sobre una superficie completamente plana.

 Una vez instale las ruedas, active el sistema de frenado para un montaje más seguro.

Durante el uso: 

 Frene las ruedas para un mejor uso de la mesa y evitar que se desplace.

 No exceda el peso máximo soportado por el producto, el cual es de 10 kg.

 No se apoye en el extremo suspendido de la mesa; esto puede hacer que la mesa se vuelque.

 Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la parte móvil de la mesa al ajustar la inclinación de la misma.

 Ajuste la altura cuidadosamente para evitar una subida brusca. No regule la altura hasta que no haya colocado el tablero 

superior.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

- Limpiar regularmente a mano con un paño húmedo, no utilizar productos abrasivos para su limpieza ni enjuagar con agua.

- Utilice detergentes suaves para limpiar la mesa.

- Para desinfección en medios hospitalarios, atenerse a las instrucciones de un especialista en higiene.

GARANTÍA

KMINA garantiza que este dispositivo está libre de defectos. La garantía permanecerá vigente durante 3 años desde la fecha 

de compra original del consumidor. La garantía no se extiende a piezas expuestas a un desgaste natural que requieran un 

reemplazo periódico. Esta garantía no cubre:

- Piezas de repuesto suministradas por cualquiera que no sea KMINA o el distribuidor autorizado.

- Cualquier fallo de la unidad durante el período de garantía que no sea causado por un defecto del material o la mano de obra 

o si el fallo es causado por un mal uso.

- KMINA no es responsable de daños accidentales o daños a la propiedad.

6

ES

KMINA - MESA AUXILIAR CAMA

REFERENCIA

K40012

Summary of Contents for K40012

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE UTENTE KMINA OVERBED TABLE KMINA MESA AUXILIAR CAMA KMINA BETTTISCH KMINA TABLE DE LIT KMINA TAVOLINO DA LETTO ...

Page 2: ...1 x4 x4 x1 x1 x1 A E F G H x1 B x1 C x1 D 1 COMPONENTS COMPONENTES KOMPONENTEN COMPOSANTS COMPONENTI ...

Page 3: ... gire la rosca de ajuste de altura hasta haber montado el tablero Zu Ihrer Sicherheit Drehen Sie die Höhenverstellschraube erst wenn die Tischplatte montiert ist Pour votre sécurité Ne tournez pas la vis de réglage de la hauteur avant d avoir monté le plateau de la table Per la vostra sicurezza Non girare la vite di regolazione dell altezza prima di aver montato il piano del tavolo ...

Page 4: ...3 3 ADJUSTMENT AJUSTE EINSTELLUNG AJUSTEMENT REGOLAZIONE A B C D 1 5 3 0 4 5 90 1 2 69 5 101 5 cm 27 3 40 60 76 5 cm 23 6 30 ...

Page 5: ...4 4 DIMENSIONS MEDIDAS MASSE MESURES MISURE 40 cm 16 40 cm 16 79 cm 31 60 cm 23 6 18 cm 7 70 102 cm 27 5 40 60 76 cm 24 30 51 68 cm 20 27 ...

Page 6: ...and is completely vertical Only the large table can be tilted The small table remains fixed on the table D To lock the castors push the brake lever downwards until you hear a click To unlock the wheels push the same lever upwards until you hear the same sound WARNINGS Any serious incident involving the product must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State ...

Page 7: ... La mesa cuenta con 9 regulaciones pudiendo inclinarse hasta 90º en ambas direcciones quedando totalmente vertical Únicamente puede inclinarse la tabla grande La tabla pequeña se queda fija en la mesa D Para bloquear las ruedas empuje de la palanca de freno hacia abajo hasta que escuche un clic Para desbloquear las ruedas empuje de la misma palanca hacia arriba hasta que escuche el mismo sonido AD...

Page 8: ...ach verstellbar und kann bis zu 90º in beide Richtungen gekippt werden wobei er vollständig vertikal bleibt Nur der große Tisch kann gekippt werden Der kleine Tisch bleibt auf dem Tisch stehen D Zum Feststellen der Rollen Drücken Sie den Bremshebel nach unten bis Sie ein Klicken hören Um die Rollen zu entriegeln drücken Sie denselben Hebel nach oben bis Sie das gleiche Geräusch hören WARNHINWEISE ...

Page 9: ... table peut être inclinée La petite table reste fixée sur la table D Pour bloquer les roulettes poussez le levier de frein vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un clic Pour déverrouiller les roulettes poussez le même levier vers le haut jusqu à ce que vous entendiez le même son AVERTISSEMENTS Tout incident grave impliquant le produit doit être signalé au fabricant et à l autorité compétente d...

Page 10: ... fino a 90º in entrambe le direzioni rimanendo completamente verticale Solo il tavolo grande può essere inclinato Il tavolino rimane fisso sul tavolo D Per bloccare le ruote spingere la leva del freno verso il basso fino a sentire un clic Per sbloccare le ruote spingete la stessa leva verso l alto fino a sentire lo stesso suono AVVERTENZE Qualsiasi incidente grave che coinvolga il prodotto deve es...

Page 11: ...able Verstellbare Höhe Hauteur réglable Altezza regolabile Adjustable base width Anchura de la base regulable Einstellbare Basisbreite Largeur de base réglable Larghezza base regolabile Castors with brake x4 Ruedas con freno x4 Rollen mit Bremse x4 Roulettes avec frein x4 Ruote con freno x4 Suitable for different seats Apto para diferentes asientos Geeignet für verschiedene Sitze Convient pour dif...

Page 12: ...lionen Tonnen CO2 jährlich I resi generano oltre 15 milioni di tonnellate di CO2 all anno Les retours génèrent plus de 15 millions de tonnes de CO2 par an If pieces are missing or have arrived damaged before returning contact us Si faltan piezas o están en mal estado antes de devolver contacta con nosotros Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie uns vor der Rücksendung In caso di p...

Reviews: