background image

VI. Especificaciones técnicas

Apenas el parlante aparece en la lista de dispositivos 

Bluetooth

 (

KSB-100

recién detectados, le preguntará si desea integrarlo al sistema. 

Para aceptar, pulse 

 u 

Ok

 en su dispositivo móvil. En caso de contar con una 

versión 

Bluetooth

 inferior, es posible que se le pida ingresar la clave 

0000

(4 ceros). 

Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, se 

escuchará otro tono, haciendo que el ícono 

bLUE

    se ilumine en forma 

permanente en la pantalla LCD.

Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, 

repita los pasos del 1 al 7 del procedimiento anterior. 

La barra de sonido se reconecta automáticamente con el último dispositivo 

registrado una vez que vuelve a habilitar la función 

Bluetooth

 o enciende 

nuevamente el equipo tras haber sido apagado.

6.
7.

8.

9.
10.

MP3

Tipo

RMS referencial

Tecnología de acentuación

de sonido  

Modo de pausa

Entrada de CA

Unidad del parlante

RMS referencial

Frecuencia

Barra de sonido inalámbrica de 2.0 canales 

80W

Software de control para la acentuación

de GRAVES

Se activa tras 10 minutos de inactividad 

100/240V

60/50Hz (detección automática)

Cuatro unidades de 2,5pulgadas

80W en total

100Hz-20kHz

MPN

Dispositivo

KSB-100

Parlante

JAMÁS deje caer ni golpee el dispositivo. 

JAMÁS desarme, repare ni modifique la barra de sonido usted mismo.

No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro del 

equipo. Todo trabajo de reparación deber ser realizado sólo por personal 

calificado, para mantener válida la garantía que posee el aparato. 

JAMÁS utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni 

alcohol.

JAMÁS exponga la barra de sonido al calor excesivo ni a los rayos directos del 

sol por períodos de tiempo prolongados. 

JAMÁS coloque objetos pesados sobre la barra de sonido.

Impedancia

Sensibilidad

Nivel de presión de sonido (N.P.S.)

Relación de señal a ruido

Tipo de conexión

Frecuencia inalámbrica

Alcance inalámbrico

Dimensiones

Peso

Longitud del cable

Garantía

12Ω ± 15%

82dB ±3dB

82dB ±3dB 

≥60dB

 

Bluetooth

 y dos de 3,5mm 

2.4GHz-2.48GHz

10m

100,6x8,3x8,2cm

2,03kg

Cable de alimentación: 1,2m

Cable de 3,5mm a 3,5mm: 1,35m

Cable adaptador de 3,5mm a RCA: 20cm

Un año

Conectividad

Información adicional

Precauciones

Summary of Contents for BluBlade KSB-100

Page 1: ...BluBlade Surround 2 0 soundbar with Bluetooth wireless technology KSB 100 soundbar...

Page 2: ...designed to connect both RCA and 3 5mm devices Built in USB port to playback tracks directly from a flash drive LCD screen Convenient remote control Desktop or wall mount design To get the most of you...

Page 3: ...Control Indicates the current operation status of the soundbar bLUE this icon lights up when the bar is in Bluetooth mode Aux this icon lights up when a 3 5mm or RCA device has been connected to the...

Page 4: ...ar make sure it is turned off and unplugged Wall mount installation Buttons Press to toggle between the standby and active modes on the device Cancels the audio coming from the soundbar Press it again...

Page 5: ...ny of the auxiliary jacks if using a wired connection with your flat TV computer or mobile device 3 Next insert the other end of the 3 5mm cable or the RCA adapter ends into the output jacks on your T...

Page 6: ...king on the LCD screen accompanied by an audible tone to indicate that the system has entered into the pairing mode Once the speaker appears listed under the newly found Bluetooth devices KSB 100 it w...

Page 7: ...ician for help Connection type Wireless frequency Wireless range Dimensions Weight Cable length Warranty Bluetooth and two 3 5mm 2 4GHz 2 48GHz 33ft 39 6x3 2x3 2in 4 4lb Power cord 47 2in 3 5mm to 3 5...

Page 8: ...televisor de alta definici n 80W de potencia de salida a trav s de parlantes capaces de reproducir la gama completa de frecuencias altas medias y bajas La funcionalidad Bluetooth facilita la reproduc...

Page 9: ...aci n r pida 1 1 1 1 8 8 2 1 1 III Descripci n del producto Panel frontal Panel posterior Control Indica el estado funcional actual de la barra de sonido bLUE este cono se ilumina cuando la barra se e...

Page 10: ...e bot n para alternar entre el modo activo y de espera en el dispositivo Cancela el audio proveniente de la barra de sonido P lselo una vez m s para desenmudecer el parlante Oprima este bot n para ini...

Page 11: ...orificios en cada uno de los puntos marcados e inserte a continuaci n los tarugos incluidos de instalar la unidad en una pared de concreto o ladrillo Nota Si instala la barra de sonido debajo de un te...

Page 12: ...lizado correctamente encienda la barra de sonido presionando el interruptor principal ubicado en la parte posterior Nota Antes de instalar este producto debe cerciorarse de que su dispositivo tenga in...

Page 13: ...de control para la acentuaci n de GRAVES Se activa tras 10 minutos de inactividad 100 240V 60 50Hz detecci n autom tica Cuatro unidades de 2 5pulgadas 80W en total 100Hz 20kHz MPN Dispositivo KSB 100...

Page 14: ...le con los l mites establecidos para dispositivos digitales Clase B conforme a la Secci n 15 del Reglamento de la Comisi n Federal de Comunica ciones FCC Tales l mites definen los niveles m ximos perm...

Page 15: ...l not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands Made in China KlipXtreme es marca registrada Todos los derechos reservados La palabra Bluetooth es propiedad de Bluetooth...

Reviews: