background image

1. Empiece por retirar la lengüeta de plástico de la batería para activar el control  

    remoto que se incluye con la barra de sonido.

2. Proceda a conectar el cable adaptador con conector estéreo a RCA o el cable  

   de 3,5mm que se suministra con el equipo en cualquiera de las entradas       

   auxiliares en caso de utilizar una conexión cableada con su televisor de pantalla  

   plana, computadora o dispositivo móvil. 

3. Luego, inserte el otro extremo del cable de 3,5mm o las puntas del adaptador  

   RCA en los conjuntores de salida de su televisor, computadora o dispositivo de  

   audio.  

Configuración inicial 

4. Del mismo modo, si desea reproducir música directamente desde una unidad  

   de memoria, simplemente inserte su dispositivo de almacenamiento en el       

   puerto USB ubicado en el panel posterior de la unidad.

5. Inserte el adaptador de alimentación suministrado en el conjuntor de CC del  

   parlante. Luego, enchufe el cable de CA en el tomacorriente de la pared.

6. Tras verificar que todas las conexiones se hayan realizado correctamente,       

   encienda la barra de sonido presionando el interruptor principal ubicado en la  

   parte posterior.

Nota:

 Antes de instalar este producto, debe cerciorarse de que su dispositivo 

tenga incorporada la función Bluetooth

®

. Si su equipo no contara con dicha 

tecnología, entonces deberá adquirir un adaptador 

Bluetooth

, versión V.2.1 o 

superior.  

Primero use el interruptor principal o el botón de encendido     del control 

remoto para cambiar la barra de sonido del modo de pausa a activo, de no 

haberlo hecho todavía. Se ilumina el mensaje de bienvenida en la pantalla 

LCD. 

Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. 

Habilite la función 

Bluetooth

 en su dispositivo de audio y prográmelo para 

detectar la barra de sonido inalámbrica. 

Seleccione la función 

Bluetooth

 en la barra de sonido presionando el botón de 

Modo

 en la unidad o la tecla 

BT

 en el control remoto. 

El ícono 

bLUE

     comienza a parpadear en la pantalla LCD, acompañado de 

un tono audible, para indicar que el sistema ha iniciado el proceso de 

emparejamiento. 

V. Funcionamiento avanzado 

Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth 

1.

2.

3.
4.
5.

MP3

USB

AUX2

AUX1

DC 19V

ON      OFF

TV

Interruptor

Summary of Contents for BluBlade KSB-100

Page 1: ...BluBlade Surround 2 0 soundbar with Bluetooth wireless technology KSB 100 soundbar...

Page 2: ...designed to connect both RCA and 3 5mm devices Built in USB port to playback tracks directly from a flash drive LCD screen Convenient remote control Desktop or wall mount design To get the most of you...

Page 3: ...Control Indicates the current operation status of the soundbar bLUE this icon lights up when the bar is in Bluetooth mode Aux this icon lights up when a 3 5mm or RCA device has been connected to the...

Page 4: ...ar make sure it is turned off and unplugged Wall mount installation Buttons Press to toggle between the standby and active modes on the device Cancels the audio coming from the soundbar Press it again...

Page 5: ...ny of the auxiliary jacks if using a wired connection with your flat TV computer or mobile device 3 Next insert the other end of the 3 5mm cable or the RCA adapter ends into the output jacks on your T...

Page 6: ...king on the LCD screen accompanied by an audible tone to indicate that the system has entered into the pairing mode Once the speaker appears listed under the newly found Bluetooth devices KSB 100 it w...

Page 7: ...ician for help Connection type Wireless frequency Wireless range Dimensions Weight Cable length Warranty Bluetooth and two 3 5mm 2 4GHz 2 48GHz 33ft 39 6x3 2x3 2in 4 4lb Power cord 47 2in 3 5mm to 3 5...

Page 8: ...televisor de alta definici n 80W de potencia de salida a trav s de parlantes capaces de reproducir la gama completa de frecuencias altas medias y bajas La funcionalidad Bluetooth facilita la reproduc...

Page 9: ...aci n r pida 1 1 1 1 8 8 2 1 1 III Descripci n del producto Panel frontal Panel posterior Control Indica el estado funcional actual de la barra de sonido bLUE este cono se ilumina cuando la barra se e...

Page 10: ...e bot n para alternar entre el modo activo y de espera en el dispositivo Cancela el audio proveniente de la barra de sonido P lselo una vez m s para desenmudecer el parlante Oprima este bot n para ini...

Page 11: ...orificios en cada uno de los puntos marcados e inserte a continuaci n los tarugos incluidos de instalar la unidad en una pared de concreto o ladrillo Nota Si instala la barra de sonido debajo de un te...

Page 12: ...lizado correctamente encienda la barra de sonido presionando el interruptor principal ubicado en la parte posterior Nota Antes de instalar este producto debe cerciorarse de que su dispositivo tenga in...

Page 13: ...de control para la acentuaci n de GRAVES Se activa tras 10 minutos de inactividad 100 240V 60 50Hz detecci n autom tica Cuatro unidades de 2 5pulgadas 80W en total 100Hz 20kHz MPN Dispositivo KSB 100...

Page 14: ...le con los l mites establecidos para dispositivos digitales Clase B conforme a la Secci n 15 del Reglamento de la Comisi n Federal de Comunica ciones FCC Tales l mites definen los niveles m ximos perm...

Page 15: ...l not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands Made in China KlipXtreme es marca registrada Todos los derechos reservados La palabra Bluetooth es propiedad de Bluetooth...

Reviews: