background image

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:   26/02/2019 

Pag. 7 di  24 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 

ADVERTENCIA: No leer este manual  o no observar todas las indicaciones de 
peligro podría causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las 
indicaciones de peligro en el manual de instrucciones.  

ADVERTENCIA: No leer y observar todas las indicaciones de seguridad 
podría resultar peligroso  para el operador u otras personas  o causar daños a la 
propiedad. Lea y observe todas las advertencias que aparecen en este manual o 
en la máquina. 

ADVERTENCIA: No leer y observar todas las indicaciones de precaución  
podría ser dañoso para la máquina o para la propiedad. Lea y observe todas las 
indicaciones de precaución que aparecen en este manual o en  la  máquina. 

PELIGRO: No leer y observar este manual de instrucciones  antes de empezar 
a trabajar con esta máquina o intentar reparar la máquina podría causar daños al 
operador, a otras personas o a la propiedad. Antes de empezar a trabajar con 
esta máquina es necesario adquirir una cierta práctica en el manejo de la misma. 

PELIGRO: 

Trabajar con una máquina que no esté perfecta  o totalmente 

montada, podría causar daños a las personas o a la propiedad. No empezar a 
trabajar hasta que no esté completa y perfectamente montada. Inspeccionar la 
máquina antes de empezar a trabajar. Usar la máquina solamente para los fines 
descritos en este manual de instrucciones. Usar solo enchufes y repuestos 
originales.    

PELIGRO: La máquina puede causar explosiones si trabaja cerca de 
materiales inflamables  o de vapores.  No usar esta máquina cerca de 
carburantes,  polvos combustibles,  disolventes u otros materiales inflamables. 

PELIGRO: Usar la máquina con un cable dañado podría causar  cortocircuito. 
No usar el cable eléctrico para transportar la máquina o para tirar de ella. 
Mantener  el cable lejos de superficies calientes. 

No realizar conexión eléctrica 

con enchufes  que no sean reglamentarios y no halar por el  cable

PELIGRO: Peligrosos cortocircuitos podrían generarse si el mantenimiento o 
las reparaciones son efectuadas sin desconectar el enchufe. Desconectar la 
máquina del enchufe antes de iniciar cualquier reparación o mantenimiento. 

ADVERTENCIA: 

Si se trabaja sin observar las etiquetas, símbolos de peligro 

etc... Podría resultar peligroso  para la vida. Lea todas las etiquetas y mire todos 
los símbolos de peligro antes de empezar a trabajar. Asegurase que todas las 
etiquetas estén adheridas o fijadas sobre la maquina. Solicite  el restablecimiento 
de las etiquetas, en caso de falta, al proveedor

ADVERTENCIA: Los componentes eléctricos pueden ocasionar cortocircuito 
si son expuestos al agua o  a la humedad. Manténgalos secos. Guarde la 
máquina en un lugar seco. 

ADVERTENCIA: Usar esta máquina para desplazar o mover otros objetos o 
para subir, podría causar peligros a las personas y dañar la máquina. 

No use 

esta máquina como peldaño o como silla. No permite que se use como juguete, 
tenga cuidado si debe emplearla cerca de  niños

Non permita su empleo por parte 

de niños. 

PELIGRO: Alterar o modificar componentes de esta máquina puede causar 
heridas y/o daños. Tenga manos, pies, cabellos, dedos y cada parte del cuerpo 
lejos de los componentes en movimiento así como  de las aberturas. 

PELIGRO: No 

use la máquina en manera impropia. No use la máquina en 

posición torcida. No permite que el agua o los polvos  nocivos  penetren en la 
máquina. 

PELIGRO: No use la máquina para masajear su cuerpo o el de  otras personas 
– es peligroso. 

PELIGRO: Si la toma eléctrica se agarra con las manos mojadas podría causar 
cortocircuito. Por lo tanto realice esta operación con las manos secas. 

ADVERTENCIA: El empleo de la máquina para fines diferentes a los previstos 
por el fabricante releva al

 mismo de cualquier responsabilidad civil y penal. 

 

PELIGRO: No lavar la máquina con agua. No sumergir la máquina en agua u 
otros líquidos. 

PELIGRO: No colocar ningún objeto en las ranuras. No usar la máquina con 
ranuras obstruidas. Mantenga la máquina libre de: polvo, cabellos o de 
cualquier cosa que reduzca el flujo de aire. 

ADVERTENCIA: El operador puede sufrir daños cuando se trabaja limpiando 
escaleras o áreas difíciles sin adoptar las debidas

 precauciones. 

Ponga  mucha atención cuando limpie escaleras,  aéreas angostas y difíciles. 

ADVERTENCIA: 

Los componentes de los embalajes (bolsa o sacos de plástico 

etc...) pueden ser peligrosos. Manténgalos lejos de los niños y animales. 

EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD  por  los 
daños causados a las personas o a la propiedad por causa del uso incorrecto y

 no 

autorizado de la máquina. La máquina solamente debe ser usada para los fines 
previstos en el manual de instrucciones. 

EL MANTENIMIENTO Y LAS REPARACIONES DEBEN SER 
REALIZADAS SOLAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO. Las piezas 
de repuesto deben ser originales. El fabricante no asume ninguna 
responsabilidad por los daños causados por el uso de repuestos no originales. 

PELIGRO: El empleo de esta máquina 

para trabajos no previstos en el manual 

de instrucciones puede resultar  peligroso. 

TUBOS Y PARTES ASPIRANTES: Se deben mantener lejos del cuerpo, 
especialmente de las orejas, boca, nariz y otras partes delicadas del cuerpo. 

 PELIGRO: Si la máquina dispone de filtros de papel o de tela,

 no usar la sin 

filtro porque podría ser peligroso para las personas o para la misma máquina. 

NO DEJAR la máquina encendida sin su vigilancia. 

SI ES NECESARIO USAR CABLES DE EXTENSIÓN, asegurarse que el 
cable respectivo sea compatible con la 

máquina y reglamentario. 

NO LIMPIAR rociando agua. 

NO SUMERGIR en agua u otros líquidos. 

MANTENGA la máquina limpia. 

MANTENGA escobillas y otros accesorios en buenas condiciones. 

REMPLAZAR

 

cualquier parte dañada  inmediatamente. 

ASEGURARSE que el ambiente de trabajo esté bien iluminado, que el área 
donde trabaja esté libre de obstáculos y de otras personas. 

CUANDO TRABAJE ADOPTE  LAS  PRECAUCIONES NECESARIAS 
PARA

 GARANTIZAR  LA SEGURIDAD DEL OPERADOR Y DE CUALQUIER 

OTRA PERSONA QUE SE ENCUENTRE EN EL LUGAR

, por ejemplo : 

 

Cuando lave o limpie, ponerse zapatos antideslizantes. 

Cuando pula

 use ropa de protección, gafa de seguridad, auricular y máscara anti 

polvos. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Extrema

Page 1: ...must have training in the operation of this machine before operating it If you or your operator s cannot read English have this manual explained very well before attempting to use it All directions gi...

Page 2: ......

Page 3: ...Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare p...

Page 4: ...nings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if ope...

Page 5: ...i re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des b...

Page 6: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Page 7: ...cerca de ni os Non permita su empleo por parte de ni os PELIGRO Alterar o modificar componentes de esta m quina puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo l...

Page 8: ...NARI STARTING UP OPERATIONS PRELIMINAIRE VOREINLEITUNG OPERACIONES PRELIMINARES ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE Accertati di avere la corretta frequenza e il giusto voltaggio pri...

Page 9: ...auscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qualifiziertes Personal aus WAHRNUN...

Page 10: ...l carter inferiore 2 munito di velcro Prestare attenzione affinch il paraschizzi non tocchi gli utensili OPERATION 2 RUBBER SPLASH GUARD ASSEMBLY Place the splash guard 1 on lower Carter 2 supplied wi...

Page 11: ...sistema di aspirazione nel bocchettone 2 della macchina SI RACCOMANDA di utilizzare sempre l aspiratore OPERATION 4 SMOOTHING Humid smoothing WET Do not use the aspiration system Connect the tubes tha...

Page 12: ...rre l utensile disco diamantato o carta vetrata come mostrato in figura SOLO MARMO Sul platorello di alluminio sono presenti delle incisioni dove poter far leva con il cacciavite OPERATION 6 TAKING AP...

Page 13: ...ilizar el interruptor stop de color rojo R ponido en el quadro para parar la maquina Nunca sacar el cable electrico para apagar o descolgar la curiente Nunca empujar con el cable para poner el enchufe...

Page 14: ...ificarlo OPERAZIONE 3 SOSTITUZIONE CINGHIE E CUSCINETTI Al fine di evitare fermi macchina imprevisti si consiglia di sostituire le cinghie 1 e 2 e i cuscinetti 3 e 4 ogni 600 ore di lavoro OPERATION 3...

Page 15: ...MECCANICO 220V 50HZ 15A 1 19 MOT083 MOTORE 1 5KW 230V 50 HZ 1 25 CEG057 CONDENSATORE DI SPUNTO 100 130 F 330V 1 CEG013 CONDENSATORE DI LAVORO 40 F 450V 1 ONLY EXT VARIABLE SPEED 7 CM014601 KIT INVERTE...

Page 16: ...1 2 UT62401 TRAVERSA SUPERIORE LARGA TRAPEZIA 1 3 UT15001 ASTA RUOTA 2 4 MAN045 TAPPO PER PROFILATO 40X20 2 5 CUSCINETTO 6001 2RS 1 6 RROSETTA M8 UNI 6592 1 7 VITE TCEI M6X25 UNI 5931 1 8 CA013102 RU...

Page 17: ...E UNI5931 M5 X 45 3 6 VITE M12X60 UNI5739 1 7 DADO ESAGONALE M5 UNI5588 3 GRUPPO MANICO EXT NEW 2012 Cod CM023401 N Codice Descrizione Quant 1 CM09003 MANICO EXTREMA SUPORIORE 1 2 VITE TCEI M6X10 UNI5...

Page 18: ...1 DISTANZIALE ALBERO INTERMEDIO 2 26 SEEGER 15 ALBERO UNI 7435 1 27 CUSCINETTO 61904 2RS1 4 28 CUSCINETTO 6002 2RSH 2 29 VITE TCEI M6X18 UNI 5931 2 30 UT0106101 PORTA GALOPPINO EXT 1 31 UT11901 PULEGG...

Page 19: ...ASSATO 1 2 CUSCINETTO 6005 1 3 UT31003 ALBERO PULEGGIA 1 4 UT31102 PULEGGIA RIBASSATA 1 5 CUSCINETTO 61905 1 6 GUA059 PARAOLIO 35X47X7 1 7 UT17702 RONDELLA DI BLOCCO 1 8 VITE TSEI M4X14 UNI 5933 3 9 U...

Page 20: ...P GINE TESTATA ASPIRATORE 1 KIT FUSTO CONDOR CPL TANK SET H 260 AISI 430 Cod R0891 N Codice Descrizione Quant 1 FUSTO CONDOR AISI 430 H 260 1 2 RIVETTO 5X11 4 3 01847 GANCIO PLASTICA COMPLETO 2 4 5 6...

Page 21: ...Data ultimo aggiornamento 26 02 2019 Pag 21 di 24 ESPLOSO TESTATA ASPIRATORE JUNIOR 315 Cod R1293P GINE ECLATE TETE ASPIRATEUR TECHNICAL VACUUM DRAWING J 315...

Page 22: ...Data ultimo aggiornamento 26 02 2019 Pag 22 di 24...

Page 23: ...e aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modi...

Page 24: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Reviews: