background image

1

P

Manual de instruções  Ferramenta de prensagem

copy

Índice

1. Introdução
2. Garantia
3. 

Descrição da ferramenta de prensagem eletro-
hidráulica

3.1  Descrição dos componentes
3.2  Breve descrição das características essenciais 

de potência da ferramenta

3.3  Descrição da indicação da ferramenta
4. Indicações 

acerca 

da utilização correta

4.1  Funcionamento da ferramenta
4.2   Esclarecimento do âmbito de aplicação
4.3  Indicações de processamento
4.4  Indicações de manutenção
5. 

Comportamento em caso de avarias na ferra-
menta

6. Dados 

técnicos

7. 

Colocação fora de serviço/eliminação

Símbolos

Indicações técnicas de segurança
Por favor, certi

fi

 que-se de que se evitam danos 

pessoais e ambientais.
Indicações técnicas de aplicação
Por favor, certi

fi

 que-se de que se evitam danos 

na ferramenta.

1. Introdução

Antes da colocação em funcionamento da 

sua ferramenta de prensagem, leia atenta-
mente o manual de instruções.

Utilize esta ferramenta unicamente para a 

fi

 nalidade  a 

que se destina.
A ferramenta de prensagem apenas deve ser operada 
por uma pessoa versada em eletrotecnia. A idade mínima 
para tal é 16 anos.
Este manual de instruções deve ser conservado durante 
toda a vida útil da ferramenta.

O proprietário deve
•  conservar o manual de instruções num local acessível 

para o operador e

•  assegurar-se de que o operador o leu e entendeu.

2. Garantia

A garantia é de 24 meses a partir da data de 

compra contando que a ferramenta seja usada 
corretamente e respeitando os intervalos de as-
sistência indicados. A garantia não cobre peças 
gastas decorrentes do uso normal e conforme 
as normas. Além disso, reservamo-nos o direito 
de alterar o produto.

3.  Descrição da ferramenta de prensa-

gem eletrohidráulica

3.1  Descrição dos componentes

A ferramenta de prensagem eletrohidráulica é uma fer-
ramenta manual e consiste nos seguintes componentes:

Tab. 3 (ver 

fi

 gura 1)

Item Designação

Função

1

LED (verme-
lho)

Instrumento de controlo para 
determinar o estado de carrega-
mento, um erro da ferramenta e 
para indicar a necessidade de 
revisão.

2

Bateria

Bateria recarregável de iões de 
lítio 3Ah (RAL2/BL1830)

Opcional:

Fonte de alimentação NG2230

3

Interruptor de
funcionamento

Ativação do processo de pren-
sagem

4

Botão de repo-
sição

Botão de abertura dos acessó-
rios de prensagem em caso de 
erro/emergência

5

LED (branco)

para a iluminação do ambiente 
de trabalho

6

Tirante

Dispositivo para a abertura da 
cabeça de prensagem

7

Botões de 
pressão

Dispositivo para o destravamen-
to dos acessórios de prensagem

8

Acessórios de 
prensagem

Meias-conchas acessórios para 
ferramenta com diferentes per

fi

 s 

de prensagem

9

Aro

Olhal para prender a ferramenta 
e /ou para 

fi

 ns de montagem

10

Caixa

Caixa ergonómica em plásti-
co 2K

3.2 Breve descrição das características 

essenciais de potência da ferramenta

A ferramenta de prensagem possui um retorno au-

tomático, que devolve automaticamente o êmbolo à 
posição inicial, depois de atingida a pressão máx. 
de funcionamento.
Uma interrupção automática do retrocesso para o 
retrocesso em função da secção transversal, de 
forma a economizar tempo e energia durante o pro-
cessamento.

A ferramenta de prensagem está equipada com um 

sistema de paragem de funcionamento por inércia, 
que para imediatamente o avanço depois de soltar 
o interruptor de funcionamento.

A ferramenta de prensagem está equipada com 

uma bomba de âmbolo duplo, identi

fi

 cada por um 

avanço rápido até tocar na peça de trabalho.

A cabeça de prensagem pode ser girada continua-

mente 330° em redor do eixo longitudinal. Isto per-
mite montagens mesmo em locais de difícil acesso.

A ferramenta de prensagem está equipada com um 

comando por microprocessador, que desliga por 
ex. o motor após a conclusão da prensagem, indica 
os intervalos de assistência, exibe o estado de car-
regamento da bateria e executa um diagnóstico de 
erros, ou emite diferentes sinais de aviso sonoros e 
óticos em caso de utilização incorreta.

HE.13427_D © 08/2009

EK 60/22-L

Summary of Contents for EK 60/22-L

Page 1: ...f dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com Serialnummer ET 11077 gepr fte Sicherheit D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Mode d emploi NL H...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 2 BL1830 RAL2 optional NG2230 HE 15333 HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L 2 BL1830 RAL2 optional NG2230 HE 15333 8 5 1 4 3 7 6 9 10 Bild pic fig 1 siehe see Tab 3 2K...

Page 3: ...fig 6 Bild pic fig 7 Bild pic fig 8 Bild pic fig 9 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 datecode Year Code Month Code Month Code 2013 G Jan N July V 2014 H Feb P Aug W 2015 J...

Page 4: ...anleitung Instruction Manual Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bild pic fig 16 Bild pic fig 17 CLICK CLICK Tab 2 Bild pic fig 13 Bild pic fig 12 1 2 3 1 2 3 OIL HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L CLICK CLICK...

Page 5: ...IV Bedienungsanleitung Instruction Manual Bild pic fig 18 Bild pic fig 19 Bild pic fig 20 CLICK 1 HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L CLICK 1 CLICK PRESS 330 2 3...

Page 6: ...V Bedienungsanleitung Instruction Manual Bild pic fig 23 1 2 3 Bild pic fig 21 Bild pic fig 22 OIL HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L on off PRESS PRESS 1 2 1 2...

Page 7: ...proceso de trabajo ap s o processo de trabalho Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor Error the required...

Page 8: ...ko czeniu pracy 1 x 1 x Puristus katkaisusyklin j lkeen al ma i leminden sonra Efter arbejdsgang po zako czeniu pracy Virhe Asetettua puristusvoimaa ei ole saavutettu tai k ytt j on keskeytt nyt manua...

Page 9: ...uhe Double copper compression cable lugs 2 x 50 2 x 70 DP QS QS Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Solderless terminals connectors and pin...

Page 10: ...te 5 mm Compression cable lugs and connectors to DIN 48085 chrome plated crimping width 5 mm Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 3 f r Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part 3 for A...

Page 11: ...ische Presswerkzeug ist ein handge f hrtes Werkzeug und besteht aus folg Komponenten Tab 3 siehe Bild 1 Pos Bezeichnung Funktion 1 LED rot Kontrollinstrument zum Feststel len des Ladezustandes eines W...

Page 12: ...onderausf hrung wird das Werkzeug auch als INS mit isolierten Presskopf angeboten die besonders f r das Arbeiten in der N he von unter Spannung stehenden Kabeln konzipiert ist Halten Sie Ihren Arbeits...

Page 13: ...oten Leucht diode Bild 1 1 oder Ert nen eines akustischen Warnsignals siehe Tabelle 1 Sollte sich die St rung nicht abstel len lassen ist das Werkzeug an das n chst gelege ne Service Center ASC zu sch...

Page 14: ...tool 3 1 Description of the components The electric hydraulic crimping unit is a hand guided tool and consists of the following components Table 3 see Picture 1 Pos Description Function 1 LED red Indi...

Page 15: ...es see EN 50110 1 for working near live parts must be provided The tool is also available as an INS with an insulated head which is specially designed for working near live lines Keep your working are...

Page 16: ...l to the nearest service center ASC b The tool loses oil Return the unit to the manufacturer Do not open it and damage the seal of the tool c The red LED flashes 3x and simultaneously 3 accustic warni...

Page 17: ...o hydraulique est un appareil manu el qui se compose des l ments suivants Tableau 3 voir fig 1 Pos D signation Fonction 1 Afficheur LED rouge Afficheur de contr le de l tat de charge et d autres fonct...

Page 18: ...ention Ne jamais faire fonctionner la sertisseuse sans les 2 matrices Attention Pour viter toute mise en marche intempes tive de l appareil enlever imp rativement l accumulateur avant de changer les m...

Page 19: ...Au cas de r p tition de cet erreur re tournez l outil Ne pas ouvrir l outil et ne pas enlever le sceau de garantie Si cet erreur se produit seul une fois l utilisateur doit d monter le raccord ou ser...

Page 20: ...uitkomen Wij behouden ons het recht voor het product natewerken 3 Beschrijving van het elektrisch hydraulisch persapparaat 3 1 Beschrijving van de componenten Het elektrisch hydraulisch persapparaat...

Page 21: ...org voor een veilige stand en behoudt altijd uw evenwicht Let op Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril Door op de resettoets afb 1 4 te drukken kunnen bij storingen of...

Page 22: ...erzegeling niet c De rode LED afb 1 1 knippert 3x en gelijktijdig hoort men 3x een waarschuwingssignaal zie Tab 1 Zeer ernstige fout Bij het meerdere maal herha len van deze fout moet men het toestel...

Page 23: ...o Fun o 1 LED verme lho Instrumento de controlo para determinar o estado de carrega mento um erro da ferramenta e para indicar a necessidade de revis o 2 Bateria Bateria recarreg vel de i es de l tio...

Page 24: ...te o relativas ao trabalho na proximidade de pe as em tens o Como vers o especial a ferramenta e o INS s o oferecidos com cabe a de prensagem isolada que est especialmente concebida para o trabalho pe...

Page 25: ...o de um sinal de aviso sonoro Veja a tabela 1 Se a avaria persistir a ferramenta deve ser enviada ao Centro de Assist ncia ASC mais pr ximo b A ferramenta de prensagem perde leo A ferramenta deve ser...

Page 26: ...ki bile enlerden olu maktad r Tablo 3 bak n z Resim 1 S ra Tan m Fonksiyon 1 LED k rm z Batarya arj denetimi alet fonksiyonlar ve ar zalar i in g sterge 2 Batarya kartu u yeniden arj edilebilir 3Ah Li...

Page 27: ...tiptir al ma alan temiz ve d zenli tutun Bu aleti yorgun alkoll herhangi bir uyu turucu maddenin etkisinde oldu unuz veya ila ald n z zaman kullanmay n z 4 1 nitenin kullan m nce uygulaman z i in do...

Page 28: ...e etikete zarar vermeyin c LED 3 kez yan p s n yor ve ayn anda 3 kez sesli ikaz sinyali al n yor bak n z tablo 1 Ar za ciddi Bu ar za tekrarl yorsa niteyi bir Yetkili Servis Merkezine g nderin Aleti a...

Page 29: ...1 RUS copy 1 2 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 6 7 1 16 2 24 3 3 1 3 1 1 2 3 RAL2 BL1830 NG2230 3 4 5 6 7 8 9 10 HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L...

Page 30: ...2 RUS copy 3 2 350 10 1 USB 2 50 NiMH The Blue Angel 3 3 1 4 EN 50110 1 INS 2K HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L...

Page 31: ...3 RUS copy 4 1 2 1 4 4 2 2 EKST L EKST L 30 40 15 4 3 4 4 20 10 000 ASC Klauke HE 13427_D 08 2009 EK 60 22 L...

Page 32: ...2009 EK 60 22 L 6 4 2 60 18 DC 3 RAL2 BL1830 22 RAL2 BL1830 3 6 300 150 DIN 46235 Rivolta S B H 11 12 C 40 C 70 1 2 5 2 7 WEEE 2002 96 EG RoHS 2002 95 EEC http www klauke com WEEE RoHS 1 2 EEC Klauke...

Page 33: ...ntrol s instrumentas krovos lygio nustatymui rankio defekto ir technin s prie i ros poreikio parodymui 2 Akumuliatorius kraunamas 3Ah li io jon akumuliatorius RAL2 BL1830 Opcija rankis su maitinimu i...

Page 34: ...a d klo D mesio Prie kei iant d klus b tina i imti akumuliatori rankio apsaugai nuo nety inio jungimo Venkite nety inio rankio jungimo D mesio Ne iokite tinkamus drabu ius Nene iokite pla i ir ilg dra...

Page 35: ...e jo plombos Jei defektas pasirei kia tik vien kart reikia geriau spausti kabelio antgal sujungikl 6 Techniniai duomenys Svoris su akumuliatoriumi apie 4 2 kg U spaudimo j ga apie 60 kN Pavaros varikl...

Page 36: ...ede 1 Pos Beskrivelse Funktion 1 LED r d Indikator for batteri lade kon trol funktioner og fejl 2 Batteri pakke genopladeligt 3Ah Li Ion batteri RAL2 BL1830 Option adapter NG2230 3 Knap knap til p beg...

Page 37: ...r den specielt velegnet til arbejde n r sp ndingsf rende dele Hold arbejdsomr det rent og ryddeligt Anvend ikke v rk t jet hvis du er tr t har indtaget rusmidler eller medi cin 2K 4 1 H ndtering af v...

Page 38: ...tabel 1 returneres v rkt jet til det n r meste servicev rksted ASC b V rkt jet l kker olie Return r v rkt jet til producenten Fors g ikke at bne det eller beskadige forseglingen c Den r de LED blinke...

Page 39: ...ia a do o wietlenia miejsca pracy 6 ci g przyrz d do otwierania g owicy zaciskowej 7 Przyciski przyrz d do odryglowania wk a dek zaciskowych 8 Wk adki zaciskowe p skorupowe wk adki narz dzio we o r ny...

Page 40: ...nne dla prac w pobli u elemen t w znajduj cych si pod napi ciem W wersji specjalnej narz dzie oferowane jest r wnie jako INS z izolowa n g owic zaciskow kt ra opracowana zosta a do prac w pobli u kabl...

Page 41: ...zerwonej diody LED rys 1 1 lub rozleganie si d wi ku akustycz nego sygna u ostrzegawczego patrz tabela 1 Je eli nie mo na usun zak cenia nale y przes a narz dzie do najbli szego centrum serwisowego AS...

Page 42: ...p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN...

Reviews: