background image

Gebruikshandleiding SSG 

Pagina 30 

____________________________________________________________________________ 

 

5.   Opmerkingen met betrekking tot het bestemde gebruik 

 

De draagbare kabelschaar type SSG dient om te controleren of kabels al dan niet onder 
stroom staan 

en

 om strengen koper- en aluminiumkabels en geleiders met een nominale 

spanning van 60 kV en een nominale frequentie van max. 60 Hz, respectievelijk kabels met 
een enkele kern van max. 110 kV en max. 60 Hz. door te snijden waarvan niet kan worden 
vastgesteld of ze onder stroom staan zonder risico voor de bediener. (zie EN 50110-1 Par. 
6.2.3) 

 

Volgens de Duitse wet BGV A2 §6 Cl.2 is het verplicht dat de leiding tijdens onderhoud 
inactief wordt gemaakt en gehouden. Negeer de veiligheidsaanwijzingen gegeven in de 
Duitse norm DIN VDE 0105 deel 100 hoofdstuk 9 niet

Ken en maak u eigen de wettelijke 

regelgeving NEN-EN 50340:2002/C1:2002 en NEN-EN 50110.

 

 

Daar vaststellen of een kabel onder stroom staat, speciaal aardekabels, niet altijd mogelijk is, 
kan de status van de leiding gecontroleerd worden door de kabel met deze 
veiligheidskabelschaar door te snijden. Tegelijkertijd dient contact opgenomen te worden met 
de stroomleverancier. 
 

5.1. Werking van de eenheid 

 

1.

  Nadat u de kabelschaar uit de opbergdoos hebt gehaald, moet u hem controleren op 

mogelijke schade.  

 

2.

  Rol de geïsoleerde slang (Pos. nr. 9) helemaal af. Deze afstand dient voor uw veiligheid 

voor het geval de kabel onder stroom staat. Houd er rekening mee dat de slang onder druk 
korter wordt. Er moet voor worden gezorgd dat de positie van de snijkop niet verandert 
tijdens de snijcyclus.  

 

Let op 
Bij het uitrollen van de slang ervoor zorgen dat u het gedeelte van de kabel 
kunt zien waar de kabel wordt doorgesneden. 

 

Dit middel zorgt ervoor dat er geen onbevoegden in de gevarenzone blijven. Daarnaast, en 
voorafgaand aan het begin van de snijprocedure moet de snijzône in een straal van 10 m 
worden afgezet. 

 

In het geval dat de geïsoleerde slang niet kan worden afgerold wegen gebrek aan ruimte 
moeten andere geschikte beschermingsmiddelen worden verzorgd zoals een omheining uit 
aarde of greppels. 

 

Op de pomp en ook op de snijkop (volgens EN 50340) zijn er bevestigingspunten (bouten 
met vleugelmoeren) voor de kabel die voor een equipotentiaalverbinding zorgen.  

 

Let op 
De snijkop in Duitsland niet aarden. 
(zie BGI 845 (ZH 1/437)) 

 

In sommige Europese landen moet de snijkop geaard worden vanwege het feit dat mogelijk 
het snijden van eenfase-kabels een eenfase-kortsluiting veroorzaakt. 

 

3.

  Breng de aansluitstukken (Pos. nr. 3) op de juiste wijze aan tussen de pomp en de slang 

totdat zij veilig in elkaar grijpen en niet uit elkaar kunnen worden getrokken. 

 

4.

  Plaats de snijkop (Pos. nr. 11) in een hoek van 90° op de kabel. De snijkop moet zodanig 

geplaatst zijn dat de kabel zich in de open snijkop tussen de bladen bevindt (Pos. nr. 12).  

Summary of Contents for SSG120/2

Page 1: ...2 Beschreibung der Bet tigungs und berwachungsfunktionen 4 3 Beschreibung der Verbindungselemente 4 4 Beschreibung des Schneidvorganges 5 Hinweise zum bestimmungsgem en Gebrauch 5 1 Bedienung des Ger...

Page 2: ...inweise Bitte unbedingt beachten um Sch den am Ger t zu vermeiden Bedienungsanleitung f r das hydraulische Sicherheitsschneidger t Typ SSG85 3 SSG90 2 SSG120 2 Seriennummer 1 Einleitung Vor Inbetriebn...

Page 3: ...riftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen m mi it t H He er rs st te el ll le er r L Lo og go o M Mo on na at t u un nd d J Ja ah hr r d de er r K Ko on nf fe ek kt ti...

Page 4: ...11 Pos 6 Tabelle 1 Pos Nr Bezeichnung Funktion Referenz 1 Einbaupumpe eigentliches Pumpaggregat S 5 2 lbeh lter Vorratsbeh lter f r Hydraulik l S 5 3 Verbindungselement zum Anschlu des Druckschlauches...

Page 5: ...triebsdruck erreicht ist und das Druckbe grenzungsventil anspricht Der max Betriebsdruck stellt den h chsten Druck im System dar der erreicht werden kann Eine Druckerh hung ist durch das Druckbegrenzu...

Page 6: ...len Sie die Isolierschlauchleitung Pos Nr 9 des Sicherheitsschneidger tes vollst ndig aus Dieser Abstand dient Ihrer Sicherheit falls das Kabel unter Spannung stehen sollte Ber cksichtigen Sie dabei d...

Page 7: ...le ob das richtige Kabel geschnitten worden ist Dies ist besonders wichtig bei gel schten Netzen Achtung Erst nach der Best tigung durch die Leitstelle oder die netzf hrende Stelle darf an den Schneid...

Page 8: ...Niederschl gen geeignet 5 3 Hinweis auf das hilfsweise Feststellen der Spannungsfreiheit Bei Kabeln und isolierten Leitungen darf nachdem an den Ausschaltstellen die Spannungsfreiheit festgestellt wor...

Page 9: ...lte dies nicht der Fall sein ist entsprechend l nachzuf llen Grunds tzlich sind bei der lstandskontrolle und beim Bef llen Schneidkopf Pos Nr 11 Isolierschlauchleitung Pos Nr 9 und Pumpe miteinander z...

Page 10: ...Werk Kontakt aufzunehmen Nachfolgend eine Auflistung m glicher Fehler und deren Abhilfe Der Schneidvorgang konnte nicht ordnungsgem beendet werden Es ist sofort die netzf hrenden Stelle bzw die Leitst...

Page 11: ...setzt wird Nach einer Kurzschlu einwirkung bei der mehr als die Schneidmesser besch digt werden mu das Ger t zur berholung ins Werk eingeschickt werden 8 Au erbetriebnahme Entsorgung Auch bei qualitat...

Page 12: ...pro Hub im Hochdruckbereich 2 5 cm im Niederdruckbereich 25 cm Isolierschlauchleitung Typ Europower CIJN 852 Innendurchmesser 4 mm Au endurchmesser 9 5 mm Min Biegeradius 38 mm dyn Betriebsdruck 689 b...

Page 13: ...ng unit 4 1 Description of components 4 2 Description of the operation and control functions 4 3 Description of the connecting devices 4 4 Description of the cutting procedure 5 Remarks in respect to...

Page 14: ...es and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them to avoid damaging the unit Instruction Manual for the hydraulic safety cutting unit Type SSG85 3 SSG90 2 SSG120 2 Serial...

Page 15: ...00bar Marking on the fittings of the insulating hose with markings w wi it th h M Ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r L Lo og go o M Mo on nt th h a an nd d y ye ea ar r o of f a as ss se em mb bl ly y...

Page 16: ...ction See page 1 Pump assembly group Main pump unit 5 2 Oil reservoir Reservoir for the hydraulic oil 5 3 Connecting device To connect the high pressure hose to the pump consisting of male and female...

Page 17: ...mp must be continued to be actuated until the max operating pressure is reached and the relief valve is activated The max operating pressure is the highest pressure which can be reached in the system...

Page 18: ...his distance serves for your safety in case the cable should be live Please take into consideration that the hose will get shorter when under pressure It must be guaranteed that the position of the cu...

Page 19: ...of special importance with deleted nets Attention Do not approach the cutting head before the net control office respectively net provider gives the OK In case of cutting into a live cable with this s...

Page 20: ...sible to clearly identify the voltage free cable or insulated line the voltage free status must be determined with the help of this safety cutting unit 5 4 Service and Maintenance instructions The saf...

Page 21: ...ompletely changed after two years The oil change must be done by the manufacturer Changing the oil must be documented Attention Hydraulic oils can cause cutaneous eruption eczema or other health hazar...

Page 22: ...is leaking Stop cutting cycle actuate the retract lever Pos No 6 and examine the safety cutting unit for leakage s If the leakage can not be positively located the complete unit must be returned to th...

Page 23: ...oper disposal is under penalty of applicable environmental liability laws The next move will be to dismantle the high pressure hose and dispose of the oil in the hose with the oil in the pump The empt...

Page 24: ...er stroke In the high pressure range 2 5 cm In the low pressure range 25 cm Insulating hose Type Europower CIJN 852 Inside diameter 4 mm Outside diameter 13 2 mm Min bending radius 38 mm dyn Operating...

Page 25: ...n 4 2 Beschrijving van de werking en bedieningsfuncties 4 3 Beschrijving van de aansluitstukken 4 4 Beschrijving van de snijprocedure 5 Opmerkingen met betrekking tot het bestemde gebruik 5 1 Werking...

Page 26: ...huwingen betreffende het gebruik Negeer ze niet om schade aan het apparaat te voorkomen Gebruikshandleiding voor de hydraulische veiligheidskabelschaar type SSG85 3 SSG90 2 SSG120 2 Serienummer 1 Inle...

Page 27: ...nominale breedte Q productiekwartaal en jaar W P 700 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 700 BAR BP 2800 BAR barstdruk 2800 bar Opdruk op de fittingen van de ge soleerde slang met markeringen...

Page 28: ...Pos 12 Pos 11 Pos 6 Tabel 1 Pos nr Beschrijving Functie 1 Pompgroep Hoofdpomp 2 Oliereservoir Reservoir voor de hydraulische olie 3 Aansluitstuk Om de hogedrukslang op de pomp aan te sluiten bestaande...

Page 29: ...nlijk De pomp moet geactiveerd blijven totdat de max bedrijfsdruk bereikt is en de ontlastingsklep wordt geactiveerd De max bedrijfsdruk is de hoogste druk die in het systeem kan worden bereikt Een dr...

Page 30: ...ade 2 Rol de ge soleerde slang Pos nr 9 helemaal af Deze afstand dient voor uw veiligheid voor het geval de kabel onder stroom staat Houd er rekening mee dat de slang onder druk korter wordt Er moet v...

Page 31: ...belangrijk voor verwijderde netten Let op Benader de snijknop niet voordat het netcontrolebureau of de netleverancier zegt dat u dit kunt doen In het geval dat met deze kabelschaar in een onder stroo...

Page 32: ...de leiding vast te stellen moet de spanningsvrije status worden vastgesteld met behulp van deze kabelschaar 5 4 Aanwijzingen voor servicebeurten en onderhoud De kabelschaar moet na elk gebruik in over...

Page 33: ...Het verversen van de olie moet door de fabrikant worden gedaan Het verversen van de olie moet worden gedocumenteerd Let op Hydraulische oli n kunnen huiduitslag eczeem of andere gevaren voor de gezond...

Page 34: ...oor een schaderapport en reparatie Isoleervloeistof lekt Stop de snijcyclus activeer de terugtrekhendel Pos nr 6 en onderzoek de kabelschaar op lekken Als de lekkage niet positief kan worden gevonden...

Page 35: ...e of onjuiste afvoer staat straf volgens toepasselijke milieuwetten De volgende stap is om de hogedrukslang uit elkaar te halen en de olie in de slang met de olie in de pomp af te voeren De lege slang...

Page 36: ...olie inhoud 1 0 l Oliestroom per slag In het hogedrukbereik 2 5 cm In het lagedrukbereik 25 cm Ge soleerde slang type Europower CIJN 852 Binnendiameter 4 mm Buitendiameter 13 2 mm Min buigradius 38 mm...

Page 37: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Seite page 37 ____________________________________________________________________________ GS Pr fbescheinigung...

Page 38: ...rtugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 356 318...

Page 39: ...N Konekt d o o Mr Dubravko Salkovic Cerinina HR 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfstette...

Reviews: