![Klarstein 10035373 Manual Download Page 18](http://html.mh-extra.com/html/klarstein/10035373/10035373_manual_1975492018.webp)
18
DE
BEDIENUNG
•
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von der Außen- und Innenseite des
Grills.
•
Überprüfen Sie, ob die Spannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Steckdose
übereinstimmt.
•
Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
•
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, verlegen Sie es so, dass keine
Personen darüber stolpern.
• Achten Sie beim Gebrauch darauf, dass sich keine Kleidung oder andere
Gegenstände um den Motor wickeln.
• Zünden Sie den Grill vor dem ersten Gebrauch ohne Lebensmittel an und lassen
Sie das Feuer etwa 30 Minuten lang ohne Motor brennen, um alle fabrikbedingten
Verunreinigungen zu entfernen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie die einzelnen Teile des Grills mit warmem Seifenwasser und einem
weichen Lappen.
• Wischen Sie den Motor nur mit einem feuchten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in den Motor eindringt.
Lagerung
Schützen Sie den Motor vor Staub und Schmutz. Wenn das Gerät länger nicht benutzt,
wickeln Sie es in Plastikfolie ein und lagern Sie es an einem trockenen Ort.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Summary of Contents for 10035373
Page 2: ......
Page 5: ...5 DE ...
Page 12: ...12 DE 7 Befestigen Sie den seitlichen Handgriff mit M6 Kreuzschrauben ...
Page 13: ...13 DE 8 Montieren Sie die Motorhalterung und die Spießhalterung in der gewünschten Höhe ...
Page 14: ...14 DE 9 Befestigen Sie den Motor ...
Page 15: ...15 DE 10 Befestigen Sie die Kohlegitter die Grillgitter und den Spieß ...
Page 17: ...17 DE 12 Der Zusammenbau ist jetzt beendet ...
Page 21: ...21 EN ...
Page 24: ...24 EN 3 Secure the rear cover with M6 10 hex bolts washers and nuts ...
Page 25: ...25 EN 4 Fasten the ventilation covers with M6 cross head screws washers and nuts ...
Page 28: ...28 EN 7 Fasten the side handle with M6 cross screws ...
Page 29: ...29 EN 8 Mount the motor mount and the spit mount at the desired height ...
Page 30: ...30 EN 9 Mount the motor ...
Page 31: ...31 EN 10 Fasten the coal grids the grill grids and the spit ...
Page 32: ...32 EN 11 Secure the front cover and side cover with the locking bolt and chain ...
Page 33: ...33 EN 12 Assembly is now complete ...
Page 37: ...37 ES ...
Page 40: ...40 ES 3 Fije la cubierta trasera con tornillos hexagonales M6 10 arandelas y tuercas ...
Page 41: ...41 ES 4 Fije las cubiertas de ventilación con tornillos de estrella M6 arandelas y tuercas ...
Page 44: ...44 ES 7 Fije las asas laterales con tornillos de estrella M6 ...
Page 45: ...45 ES 8 Monte el soporte del motor y el soporte del espetón a la altura deseada ...
Page 46: ...46 ES 9 Fije el motor ...
Page 47: ...47 ES 10 Fije la rejilla para el carbón la rejilla de la parrilla y el espetón ...
Page 49: ...49 ES 12 Ha finalizado el montaje ...
Page 53: ...53 FR ...
Page 56: ...56 FR 3 Fixez le cache arrière avec des boulons hexagonaux M6 10 des rondelles et des écrous ...
Page 57: ...57 FR 4 Fixez les caches de ventilation avec des vis Phillips M6 des rondelles et des écrous ...
Page 60: ...60 FR 7 Fixez la poignée latérale avec des vis cruciformes M6 ...
Page 61: ...61 FR 8 Montez le support du moteur et le support de la broche à la hauteur souhaitée ...
Page 62: ...62 FR 9 Fixez le moteur ...
Page 63: ...63 FR 10 Fixez les grilles à charbon les grilles du barbecue et la broche ...
Page 65: ...65 FR 12 L assemblage est terminé ...
Page 69: ...69 IT ...
Page 72: ...72 IT 3 Fissare la copertura posteriore con le viti esagonali M6x10 le rondelle e i dadi ...
Page 73: ...73 IT 4 Fissare le coperture di scarico dell aria con le viti a croce M6 le rondelle e i dadi ...
Page 76: ...76 IT 7 Fissare l impugnatura laterale con le viti a croce M6 ...
Page 77: ...77 IT 8 Montare il supporto del motore e il supporto dello spiedo all altezza desiderata ...
Page 78: ...78 IT 9 Fissare il motore ...
Page 79: ...79 IT 10 Fissare le griglie per la carbonella le griglie di cottura e lo spiedo ...
Page 81: ...81 IT 12 L assemblaggio è concluso ...
Page 83: ......
Page 84: ......