background image

23

EN

Dear Customer, 

Congratulations on purchasing this device. Please read the 

following  instructions  carefully  and  follow  them  to  prevent 
possible damages. We assume no liability for damage caused 
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR 

code to get access to the latest user manual and more product 
information.

CONTENT

Safety Instructions 24
Product Overview 26
Installation Components 27
Dimensions 28
Installation 30
Chimney Assembly 33
Key Functions 34
Care and Cleaning 35
Troubleshooting 37
Notes on Environmental Protection 39
Product Data Sheet 40
Disposal Considerations 42
Manufacturer & Importer (UK) 42

TECHNICAL DATA

Item number

Power supply

220-240 V ~ 50 Hz

Note

: You can purchase an activated carbon filter separately for this cooker hood 

under item number 10034599. Please visit our website: www.hifi-tower.co.uk

Summary of Contents for 10033716

Page 1: ...www klarstein com MAVERICK Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10033716...

Page 2: ......

Page 3: ...halten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 6 Installationszubeh r 7 Abmessungen und Abst nde 8 Installation 10 Anbringen des Dunstabzugs 13 Tastenfunktionen 14 Reinigung und Pfleg...

Page 4: ...egeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Ger t nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch...

Page 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann m glich wenn der Unterdruck am Standort d...

Page 6: ...er tekorpus inklusive Bedienelementen Licht Gebl se Filter 2 1 1 Untere Abdeckung optional 2 2 1 Obere Abdeckung optional 3 1 Bund optional 4 1 Abluftrohr 5 2 Aktivkohlefilter optional Hinweis Das opt...

Page 7: ...NSZUBEH R Nr Stk Teil 10 7 Schrauben 5x50 1 1 7 D bel 12 6 Schrauben 4 2x9 5 13 4 Schrauben M4x20 14 4 Unterlegscheiben 15 4 Abstandhalter 20 1 Befestigungswinkel Abzugshaube 21 2 Abdeckungswinkel opt...

Page 8: ...8 DE ABMESSUNGEN UND ABST NDE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm...

Page 9: ...9 DE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm...

Page 10: ...10 DE INSTALLATION Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm Referenzlinie...

Page 11: ...Sie sicher dass sich die beiden Punkte auf einer H he befinden 2 Markieren Sie einen Punkt 2 auf der horizontalen Linie B 60 mm rechts von der Referenzlinie Wiederholen Sie diesen Schritt auf der link...

Page 12: ...lterung zu verhindern Richtig Falsch Verbindung mit dem Abluftsystem Verbinden Sie die Dunstabzugshaube bei der Installation mit dem Dunstabzug Verwenden Sie hierf r entweder ein flexibles oder ein st...

Page 13: ...Untere Abdeckung Befestigen Sie den unteren dekorativen Schornstein mit 2 Schrauben 4 2 9 5 die mit der Haube mitgeliefert werden an der Schornsteinhalterung Obere Abdeckung Setzen Sie die obere Abdec...

Page 14: ...14 DE TASTENFUNKTIONEN Motor ein aus Niedrige Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Licht ein aus...

Page 15: ...Dunstabzugshaube dr cken und gleichzeitig nach unten ziehen Vermeiden Sie ein Verbiegen der Filter w hrend der Reinigung Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen dass die Filter vollst ndig getr...

Page 16: ...lenen Fettfilter wieder ein Ersetzen der Beleuchtung 1 Entnehmen Sie den Fettfilter und entfernen Sie vorsichtig die beiden Schrauben der vorderen Abdeckung ein Kreuzschraubenschl ssel ist zum Entfern...

Page 17: ...r fen Sie abgesehen von dem oben erw hnten folgendes Licht besch digt Ersetzen Sie das Licht Stromkabel lose Verbinden Sie die elektrischen Anschl sse gem dem Schaltbild l tritt aus Luftein und Luftau...

Page 18: ...r Fenster W hlen Sie einen neuen Installationsort oder schlie en Sie T ren Fenster Das Ger t neigt sich nach vorne Die Fixierschrauben wurden nicht fest genug angezogen Ziehen Sie die Schrauben fest u...

Page 19: ...n beim Garen gro e Mengen Dampf entstehen w hlen Sie rechtzeitig eine h here Gebl sedrehzahl Wenn sich der Kochdampf bereits in der K che verteilt hat muss die Dunstabzugshaube l nger betrieben werden...

Page 20: ...grad GFEhood 81 5 Klasse f r den Fettabscheidegrad C Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 296...

Page 21: ...ner Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 244 2 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 142 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 423 6 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 87 4 W Nennle...

Page 22: ...ktrischen und elektronischen Ger ten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling...

Page 23: ...information CONTENT Safety Instructions 24 Product Overview 26 Installation Components 27 Dimensions 28 Installation 30 Chimney Assembly 33 Key Functions 34 Care and Cleaning 35 Troubleshooting 37 Not...

Page 24: ...and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device ma...

Page 25: ...y of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure...

Page 26: ...complete with Controls Light Blower Filter 2 1 1 Lower Decorative Chimney optional 2 2 1 Upper Decorative Chimney optional 3 1 Flange optional 4 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optio...

Page 27: ...TALLATION COMPONENTS Ref Qty Component 10 7 Screws 5x50 1 1 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2x9 5 13 4 Screws M4x20 14 4 Washers 15 4 Spare 20 1 Hood fixing bracket 21 2 Chimney fixing bracket optional 22...

Page 28: ...28 EN DIMENSIONS Note The specified values are mm...

Page 29: ...29 EN Note The specified values are mm...

Page 30: ...30 EN INSTALLATION Note The specified values are mm Vertical line...

Page 31: ...side of the reference line and make sure that the two points are at the same height 2 Mark a point 2 on the horizontal line B 60 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on...

Page 32: ...hood body from accidentally slipping off the chimney mount Right Wrong Connections to ducted version air exhaust system When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either...

Page 33: ...Chimney Fix the Lower Decorative Chimney to Chimney fixing bracket with 2 screws 4 2 9 5 supplied with the hood Upper Decorative Chimney Insert the upper decorative chimney into the lower decorative c...

Page 34: ...34 EN KEY FUNCTIONS Motor on off Low speed Average speed High speed Light on off...

Page 35: ...of the hood unit and simultaneously pulling downwards Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing them Before fitting them again into the hood make sure that they are completely...

Page 36: ...Fit the new filters 4 Replace the metal grease filters Light Replacement 1 Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate a cross headed screwdriver will be needed to...

Page 37: ...r Both light and motor do not work Apart from the above mentioned check the following Light damaged Replace lights Power cord loose Connect the wires as the electric diagram Oil leakage Outlet and the...

Page 38: ...he distance Too much ventilation from open doors or windows Choose a new place to install the appliance or close some doors windows The machine inclines The fixing screws are not tight enough Tighten...

Page 39: ...s consumed If large amounts of steam are produced during cooking select a higher fan speed in good time If the cooking steam has already dispersed in the kitchen the cooker hood must be operated longe...

Page 40: ...d 59 Lux W Lighting Efficiency class A Grease Filtering Efficiency GFEhood 81 5 Grease Filtering Efficiency class C air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 296...

Page 41: ...EIhood 81 8 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 244 2 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 142 Pa Maximum air flow Qmax 423 6 m h Measured electric power input at b...

Page 42: ...ectronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the re...

Page 43: ...cto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 44 Descripci n del aparato 46 Accesorios de instalaci n 47 Dimensiones y distancias 48 Instalaci n 50 Montaje del tiro de extracci n 53 Funciones de l...

Page 44: ...extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y personas con discapacidades f sicas sensori...

Page 45: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilaci n y evacuaci n no garantiza en su totalidad que se cumpla e...

Page 46: ...rato que incluye Elementos de control luz ventilador filtro 2 1 1 Cubierta inferior opcional 2 2 1 Cubierta superior opcional 3 1 Uni n opcional 4 1 Conducto de extracci n 5 2 Filtro de carb n activo...

Page 47: ...TALACI N N m Uds Pieza 10 7 Tornillos 5 x 50 1 1 7 Tacos 12 6 Tornillos 4 2 x 9 5 13 4 Tornillos M4 x 20 14 4 Arandela 15 4 Separador 20 1 Soporte de fijaci n de la campana 21 2 Soporte para la cubier...

Page 48: ...48 ES DIMENSIONES Y DISTANCIAS Advertencia Las medidas indicadas se expresan en mm...

Page 49: ...49 ES Advertencia Las medidas indicadas se expresan en mm...

Page 50: ...50 ES INSTALACI N Advertencia Las medidas indicadas se expresan en mm L nea de referencia...

Page 51: ...a de referencia y aseg rese de que los dos puntos est n a la misma altura 2 Marque un punto 2 en la l nea horizontal B a 60 mm a la derecha de la l nea de referencia Repita este paso en la parte izqui...

Page 52: ...dentalmente del soporte de la chimenea Correcto Incorrecto Conexi n con el sistema de extracci n Una la campana con el tiro de extracci n en la instalaci n Utilice para ello un tubo flexible o r gido...

Page 53: ...tractora Cubierta inferior Fije la chimenea decorativa inferior al soporte de fijaci n de la chimenea con los 2 tornillos 4 2 9 5 suministrados con la campana Cubierta superior Coloque la cubierta sup...

Page 54: ...54 ES FUNCIONES DE LAS TECLAS Motor encendido apagado Baja velocidad Velocidad media Alta velocidad Luz encendida apagada...

Page 55: ...os contra la parte trasera de la campana y tirando de ellos hacia abajo Evite doblar el filtro durante la limpieza Aseg rese antes de volver a colocar el filtro que est completamente seco el color de...

Page 56: ...el filtro met lico antigrasa Sustituci n de la iluminaci n 1 Retire el filtro antigrasa y con cuidado desatornille los dos tornillos de la tapa superior necesitar un destornillador de estrella para el...

Page 57: ...nden Compruebe lo siguiente teniendo en cuenta lo indicado anteriormente Luz da ada Sustituya la luz Cable el ctrico suelto Conecte los cables el ctricos como se muestra en el diagrama de conexiones E...

Page 58: ...o ventanas abiertas Seleccione otra ubicaci n de instalaci n o cierre las puertas y ventanas El aparato se inclina hacia adelante Los tornillos de fijaci n no se han apretado correctamente Apriete los...

Page 59: ...rg a consume Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocci n seleccione una velocidad de ventilador m s alta Si el vapor de la cocci n ya se ha extendido por toda la cocina la campana ex...

Page 60: ...FEhood 81 5 Clase de eficiencia de separaci n de grasas C Flujo de aire al m nimo y a la m xima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o r...

Page 61: ...Caudal de aire medido en el punto ptimo QBEP 244 2 m h Presi n de aire medida en el mejor punto PBEP 142 Pa Flujo de aire m ximo Qmax 423 6 m h Potencia el ctrica de entrada medida en el mejor punto...

Page 62: ...r nicos Una gesti n adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar m s informaci n sobre el reciclaje y la...

Page 63: ...le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 64 Aper u de l appareil 66 Mat riel d installation 67 Dimensions et espacements 68 Installation 70 Installation de l extraction 73 Fonctions des touches 74 Net...

Page 64: ...a hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou un sp cialiste Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capa...

Page 65: ...est toujours n cessaire de veiller ce qu il y ait une quantit suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d vacuation ne peut pas garantir lui seul le respect des valeurs limites Un fonction...

Page 66: ...l comprenant El ments de commande clairage ventilateur filtre 2 1 1 Cache inf rieur en option 2 2 1 Cache sup rieur en option 3 1 Raccord en option 4 1 Tuyau d extraction 5 2 Filtre charbon actif en o...

Page 67: ...RIEL D INSTALLATION N Qt Pi ce 10 7 Vis 5x50 1 1 7 Cheville 12 6 Vis 4 2x9 5 13 4 Vis m4x20 14 4 Rondelle 15 4 Entretoise 20 1 Equerre de fixation de la hotte aspirante 21 2 Equerre cache en option 22...

Page 68: ...68 FR DIMENSIONS ET ESPACEMENTS Remarque les valeurs sont donn es en mm...

Page 69: ...69 FR Remarque les valeurs sont donn es en mm...

Page 70: ...70 FR INSTALLATION Remarque les valeurs sont donn es en mm Ligne de r f rence...

Page 71: ...auche de la ligne de r f rence et assurez vous que les deux points sont la m me hauteur 2 Marquez un point 2 sur la ligne horizontale B 60 mm droite de la ligne de r f rence R p tez cette tape sur le...

Page 72: ...du capot ne glisse accidentellement du support de chemin e Correct Incorrect Branchement sur le syst me d extraction Branchez la hotte sur le conduit d extraction pendant l installation Utilisez un t...

Page 73: ...c une hotte aspirante Cache inf rieur Fixez la chemin e d corative inf rieure au support de fixation de la chemin e avec les 2 vis 4 2 9 5 fournies avec le capot Cache sup rieur Ins rez le cache sup r...

Page 74: ...74 FR FONCTIONS DES TOUCHES Mise en marche arr t du moteur Basse vitesse Vitesse moyenne Haute vitesse Allumage extinction de la lumi re...

Page 75: ...Retirez les filtres en les appuyant contre l arri re de la hotte tout en tirant vitez de plier les filtres pendant le nettoyage Avant de les r ins rer assurez vous que les filtres sont compl tement s...

Page 76: ...harbon actif 4 Remettez en place les filtres graisse m talliques Remplacement de l clairage 1 Retirez le filtre graisse et retirez d licatement les deux vis du cache avant une cl cruciforme est n cess...

Page 77: ...moteur ne fonctionnent A part les points mentionn s ci dessus v rifiez les suivants Eclairage endommag Remplacez l ampoule C ble d alimentation mal branch Branchez les connexions lectriques conform me...

Page 78: ...e Trop de courants d air dus des portes ou fen tres ouvertes Choisissez un autre lieu d installation ou fermez les portes et fen tres L appareil penche vers l avant Les vis de fixation ne sont pas bie...

Page 79: ...nergie est r duite Si de grandes quantit s de vapeur sont produites pendant la cuisson s lectionnez une vitesse de ventilation plus lev e en temps utile Si la vapeur de cuisson est d j r partie dans...

Page 80: ...paration des graisses GFEhood 81 5 Clase d efficacit de capture des graisses C D bit d air vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au...

Page 81: ...tique EEIhood 81 8 D bit d air mesur au meilleur point QBEP 244 2 m h Pression d air mesur e au meilleur point PBEP 142 Pa D bit d air maximal Qmax 423 6 m h Puissance lectrique d entr e mesur e au me...

Page 82: ...ipements lectriques et lectroniques La mise au rebut conforme aux r gles prot ge l environnement et la sant de vos semblables des cons quences n gatives Pour plus d informations sur le recyclage et l...

Page 83: ...otto INDICE Avvertenze di sicurezza 84 Descrizione del dispositivo 86 Accessori per l installazione 87 Dimensioni e distanze 88 Installazione 90 Installazione della canna di aspirazione 93 Tasti funzi...

Page 84: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limit...

Page 85: ...sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro possibile solo se la depressione nella stanza dove install...

Page 86: ...itivo inclusi elementi di controllo luce ventola filtro 2 1 1 Copertura inferiore opzionale 2 2 1 Copertura superiore opzionale 3 1 Flangia opzionale 4 1 Tubo di scarico dell aria 5 2 Filtro ai carbon...

Page 87: ...NE Numero Pezzi Componenti del dispositivo 10 7 Viti 5x50 1 1 7 Tasselli 12 6 Viti 4 2x9 5 13 4 Viti M4x20 14 4 Rondelle 15 4 Distanziatori 20 1 Angolare di fissaggio cappa aspirante 21 2 Angolare di...

Page 88: ...88 IT DIMENSIONI E DISTANZE Avvertenza i valori indicati sono in mm...

Page 89: ...89 IT Avvertenza i valori indicati sono in mm...

Page 90: ...90 IT INSTALLAZIONE Avvertenza i valori indicati sono in mm inea di riferimento...

Page 91: ...to e assicurarsi che i due punti siano alla stessa altezza 2 Segnare un punto 2 sulla linea orizzontale B 60 mm a destra della linea di riferimento verticale Ripetere questo passaggio sul lato sinistr...

Page 92: ...mente dal supporto della canna fumaria Corretto Sbagliato Collegamento al sistema di scarico dell aria Durante l installazione collegare la cappa aspirante alla canna di aspirazione A tal fine utilizz...

Page 93: ...irante Copertura inferiore Fissare la canna fumaria decorativa inferiore alla staffa di fissaggio della canna fumaria con 2 viti 4 2 9 5 fornite con il cappuccio Copertura superiore Inserire la copert...

Page 94: ...94 IT TASTI FUNZIONE Accensione spegnimento del motore Bassa velocit Velocit media Alta velocit Luce acceso spento...

Page 95: ...o la parete posteriore della cappa e spingendoli contemporaneamente verso il basso Evitare di piegare i filtri mentre li si pulisce Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di reins...

Page 96: ...carboni attivi 4 Inserire nuovamente i filtri antigrasso in metallo Sostituire la lampadina 1 Togliere il filtro antigrasso ed entrambe le viti della copertura anteriore necessario un cacciavite a cro...

Page 97: ...llare quanto segue senza prestare attenzione alle avvertenze precedenti La lampadina bruciata Sostituire la lampadina con una dello stesso tipo Cavo di alimentazione allentato Collegare le connessioni...

Page 98: ...a porte o finestre aperte Cambiare luogo d installazione o chiudere porte finestre Il dispositivo si inclina in avanti Le viti di fissaggio non sono strette saldamente Stringere le viti e posizionare...

Page 99: ...onsumi energetici Se durante la preparazione di grandi quantit di alimenti si forma molto vapore selezionare per tempo una velocit maggiore della ventola Se il vapore si gi diffuso nella cucina sar ne...

Page 100: ...ado di separazione del grasso GFEhood 81 5 Classe relativa al grado di separazione del grasso C Flusso d aria a velocit minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad...

Page 101: ...urato nel punto di massima efficienza QBEP 244 2 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 142 Pa Flusso d aria massimo Qmax 423 6 m h Potenza elettrica in entrata misurata...

Page 102: ...elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento...

Page 103: ......

Page 104: ......

Reviews: