109
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Ci sono 4 impostazioni di temperatura per
il frigorifero:
(1) Impostazione 1: 8 °C
(2) Impostazione 2: 6 °C
(3) Impostazione 3: 4 °C
(4) Impostazione 4: 2 °C
Dopo l’accensione, tutte le indicazioni
vengono mostrate sul display per 3
secondi. Il frigorifero funziona quindi
con l’impostazione 3. Se tutto funziona
correttamente, viene mostrata l’attuale
impostazione della temperatura del
frigorifero.
In caso di errore, lampeggia il relativo LED
e viene mostrato un codice:
Codice di errore
Descrizione
Lampeggia
impostazione 1
Il sensore della temperatura è rotto.
Lampeggia
impostazione 2
Problemi con il sensore di sbrinamento (frigorifero)
Lampeggia
impostazione 3
Problemi con il sensore di sbrinamento (freezer)
Lampeggia
impostazione 4
Problemi con il sensore della temperatura ambiente
Come impostare la temperatura
Premere più volte (A) per impostare la temperatura nella sequenza seguente:
Impostazione 1 > Impostazione 2 > Impostazione 3 > Impostazione 4. Dopo 15
secondi viene attivata l’impostazione selezionata.
Blocco tasti
Se non vengono premuti tasti per oltre 15 secondi, il display si blocca automaticamente.
Se il display è bloccato, premere (A) per 3 secondi. Tutte le indicazioni lampeggiano
per 2 secondi e il display è sbloccato.
Summary of Contents for 10033086
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Page 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...
Page 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Page 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Page 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...
Page 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...
Page 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...
Page 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...
Page 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...
Page 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...
Page 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Page 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...
Page 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...
Page 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...
Page 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Page 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...
Page 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...
Page 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ......