Klarstein 10033086 Manual Download Page 109

109

IT

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

Ci sono 4 impostazioni di temperatura per 

il frigorifero:

(1) Impostazione 1: 8 °C
(2) Impostazione 2: 6 °C
(3) Impostazione 3: 4 °C
(4)  Impostazione 4: 2 °C

Dopo l’accensione, tutte le indicazioni 

vengono mostrate sul display per 3 
secondi. Il frigorifero funziona quindi 
con l’impostazione 3. Se tutto funziona 
correttamente, viene mostrata l’attuale 
impostazione della temperatura del 
frigorifero.

In caso di errore, lampeggia il relativo LED 

e viene mostrato un codice:

Codice di errore

Descrizione

Lampeggia 
impostazione 1

Il sensore della temperatura è rotto.

Lampeggia 

impostazione 2

Problemi con il sensore di sbrinamento (frigorifero)

Lampeggia 
impostazione 3

Problemi con il sensore di sbrinamento (freezer)

Lampeggia 

impostazione 4

Problemi con il sensore della temperatura ambiente

Come impostare la temperatura

Premere più volte (A) per impostare la temperatura nella sequenza seguente: 
Impostazione 1 > Impostazione 2 > Impostazione 3 > Impostazione 4. Dopo 15 

secondi viene attivata l’impostazione selezionata.

Blocco tasti

Se non vengono premuti tasti per oltre 15 secondi, il display si blocca automaticamente. 
Se il display è bloccato, premere (A) per 3 secondi. Tutte le indicazioni lampeggiano 
per 2 secondi e il display è sbloccato.

Summary of Contents for 10033086

Page 1: ...10033086 CoolZone K hl Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigor fico combi Combin r frig rateur cong lateur Combinazione frigo e freezer...

Page 2: ......

Page 3: ...s Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Abmessungen und Einbau 7 T ranschlag drehen 1 1 Ger te bersicht 19 Vor dem ersten Betrieb 20 Inbetriebnahme und Bedienung 20 Reinigung un...

Page 4: ...l hbirne nicht an wenn sie l nger gebrannt hat kann Sie hei werden Verstauen sie keine leicht entz ndlichen oder explosiven Stoffe und Gegenst nde im Ger t ffnen und modifizieren Sie das Ger t nicht D...

Page 5: ...e einen Plastikschaber Untersuchen Sie regelm ig den Abfluss im K hlschrank Wenn er schmutzig oder verstopft ist reinigen Sie ihn Andernfalls l uft das Kondenswasser ber und sammelt sich unten im Ger...

Page 6: ...Sie den Tank wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Beh ltern im K hlschrank damit Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Ber hrun...

Page 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...

Page 8: ...inkelte Kante oben am K hlschrank den Einbauschranks ber hrt Unten sollte der Haken am K hlschrankfu den unteren Rand des Einbauschranks ber hren 2 Fixieren Sie die K hlschrankf e mit Schrauben und se...

Page 9: ...und die untere T r des K hlschranks so weit wie m glich Verschieben Sie die Blockierung so dass die Innenkante des Einbauschranks mit der unteren T rkante des K hlschranks bereinstimmt Befestigen Sie...

Page 10: ...10 DE 5 Nehmen Sie die Dichtung aus der Verpackung und dr cken Sie sie in die L cke zwischen K hlschrank und Einbauschrank Dichtung...

Page 11: ...erkzeuge Kreuzschlitzschraubenzieher Flacher Schraubenzieher 1 Schalten Sie das Ger t aus und nehmen Sie alle Anbauteile von den T ren ab Entfernen Sie auf der rechten Seite die obere Aufh ngung und a...

Page 12: ...12 DE 2 Entfernen Sie die K hlschrankt r Nehmen Sie die linke Abdeckplatte und die rechte untere Aufh ngung ab...

Page 13: ...um 180 und bringen Sie sie links unten an 1 Bringen Sie rechts die Abdeckkappen an Drehen Sie die K hlschrankt r und setzen Sie sie links auf die untere Aufh ngung 2 Drehen Sie die rechte untere Aufh...

Page 14: ...14 DE 4 Schrauben Sie die Blockierungen ab drehen Sie sie um 180 und bringen Sie sie an der rechten Seite an...

Page 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...

Page 16: ...16 DE 6 Nahmen Sie die T r ab und entfernen Sie die untere Aufh ngung Setzen Sie rechts die Abdeckkappen ein...

Page 17: ...um 180 und bringen Sie sie links unten an 1 Bringen Sie rechts die Abdeckkappen an Drehen Sie die Gefrierfacht r und setzen Sie sie links auf die untere Aufh ngung 2 Drehen Sie die rechte untere Aufh...

Page 18: ...18 DE 8 Schrauben Sie die Blockierungen ab drehen Sie sie um 180 und bringen Sie sie an der rechten Seite an Befestigen Sie dann rechts die Abdeckplatte...

Page 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...

Page 20: ...chaften beeintr chtigen Der K hlschrank muss an einem gut bel fteten Ort aufgestellt werden wo der Boden flach und fest ist Benutzen Sie die verstellbaren F e um leichte Unebenheiten auszugleichen Der...

Page 21: ...Der Temperatursensor ist kaputt Einstellung 2 blinkt Probleme mit dem Abtau Sensor K hlschrank Einstellung 3 blinkt Probleme mit dem Abtau Sensor Gefrierfach Einstellung 4 blinkt Probleme mit dem Umg...

Page 22: ...es Kondensators auf der R ckseite des Ger tes und die angrenzenden Bauteile k nnen mit einem weichen B rstenaufsatz abgesaugt werden Reinigungstipps Auf der Au enseite des Ger tes kann sich Kondenswas...

Page 23: ...r Sommermonate und hohen Temperaturen ist nicht ungew hnlich Das Ger t sollte nicht mit zu vielen Lebensmitteln berladen sein Speisen sollten abk hlen bevor sie in den K hlschrank kommen Die T ren wer...

Page 24: ...l Wischen Sie die Kondensate mit einem sauberen trockenen Tuch ab Unnormales Ger usch Summen Der Kompressor k nnte w hrend des Betriebs Summen und das Summen ist besonders laut w hrend des Starten und...

Page 25: ...mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 26 Dimsions and Installation 29 Door Right Left Change 33 Product Overview 41 Before first Use 42 Operation 42 Cleaning and...

Page 26: ...de of refrigerating appliances unless they are approved for this purpose by the manufacture Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot It is d...

Page 27: ...g from the mains socket Do not clean the appliance with metal objects Do not use sharp objects to remove frost from the appliance Use a plastic scraper Regularly examine the drain in the refrigerator...

Page 28: ...as not been used for 48 hours Rinse the tank if no water has been removed for 5 days Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that meat and fish do not come into contact w...

Page 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...

Page 30: ...ke sure the edgefold of top baffle completely touch the top edge of the cabinet and the limit hook of supporting leg completely touch the bottom edge of the cabinet 2 Fix the supporting leg with screw...

Page 31: ...imum angle and open the lower door of the refrigerator to the corresponding position Sliding the block to make sure inner edge align with the lower door edge of refrigerator then fix the block to the...

Page 32: ...32 EN 5 Take out the sealing strip from accessory bag and press it in the gap between the cabinet and the refrigerator Installation is completed Sealing strip...

Page 33: ...33 EN DOOR RIGHT LEFT CHANGE Neded tools Cross screwdriver Flat screwdriver 1 Remove the upper hinge and hole caps of refrigerator door...

Page 34: ...34 EN 2 Remove the refrigerator door the lower bottom hinge and the hole cover on the left side...

Page 35: ...pension by 180 and attach it to the bottom left 1 Attach the cover caps on the right Turn the refrigerator door and place it on the lower suspension 2 on the left Turn the lower right suspension by 18...

Page 36: ...36 EN 4 Remove the two fixed blocks of refrigerator door and rotate them for 180 and install them on other side of refrigerator door...

Page 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...

Page 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...

Page 39: ...suspension by 180 and attach it to the bottom left 1 Attach the cover caps on the right Turn the freezer door and place it on the lower suspension 2 on the left Turn the lower right suspension by 180...

Page 40: ...40 EN 8 Remove the two fixed blocks of freezer door and rotate them for 180 and install them on other side of freezer door...

Page 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...

Page 42: ...ion properties of the refrigerator The refrigerator is placed in a well ventilated indoor place the ground shall be flat and sturdy rotate left or right to adjust the wheel for levelling if unstable T...

Page 43: ...leme mit dem Abtau Sensor Gefrierfach Setting 4 blinks Probleme mit dem Umgebungstemperatur Sensor Temperature Setting Each time the temperature setting button A is pressed once the temperature settin...

Page 44: ...machine Clean the outside of the unit with a damp cloth The grille of the capacitor on the back of the unit and the adjacent components can be sucked off with a soft brush attachment Cleaning tips Con...

Page 45: ...s normal in summer when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors a...

Page 46: ...ondensate with a clean towel Abnormal noise Buzz The compressor may produce buzzes during operation and the buzzes are loud particularly upon start or stop This is normal Creak Refrigerant flowing ins...

Page 47: ...obre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 48 Dimensiones e instalaci n 51 Cambiar la orientaci n de abertura de la puerta 55 Vista general del aparato 63 Antes del primer uso 64 P...

Page 48: ...si han estado encendidas mucho tempo se encontrar n a una temperatura muy elevada No almacene sustancias ni objetos altamente explosivos dentro del aparato No abra ni modifique el aparato Este aparato...

Page 49: ...obstruido l mpielo De lo contrario el agua condensada rebosar y se acumular en la parte inferior del aparato Indicaciones de instalaci n Desembale el aparato y compruebe si est da ado No conecte el a...

Page 50: ...8 horas Enjuague el tanque si no se ha eliminado el agua durante 5 d as Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador para que la carne y el pescado no entren en co...

Page 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...

Page 52: ...lar en la parte superior toque el mueble y los ganchos en las patas del frigor fico el borde inferior del mueble 2 Monte las patas del frigor fico con la ayuda de los tornillos y a continuaci n fije l...

Page 53: ...or del armario y la puerta inferior del frigor fico Desplace el bloqueador de tal manera que el borde interior del mueble coincida con el borde inferior de la puerta del frigor fico Fije el bloqueador...

Page 54: ...54 ES 5 Extraiga la junta del embalaje y selle el espacio que hay entre el frigor fico y el armario Junta...

Page 55: ...LA PUERTA Herramientas necesarias Destornillador de estrella Destornillador plano 1 Apague el aparato y retire todas las piezas de montaje de la puerta En la parte derecha retire la bisagra superior...

Page 56: ...56 ES 2 Retire la puerta del frigor fico Retire la placa de cubierta izquierda y la bisagra inferior derecha...

Page 57: ...80 y f jela en el lado inferior izquierdo 1 Monte la placa de cubierta en el lado derecho Gire la puerta del frigor fico y f jela a la bisagra inferior izquierda 2 Gire la bisagra inferior derecha 180...

Page 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...

Page 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...

Page 60: ...60 ES 6 Retire la puerta y desatornille la bisagra inferior Desatornille las placas de cubierta derechas...

Page 61: ...180 y f jela en el lado inferior izquierdo 1 Monte la placa de cubierta en el lado derecho Gire la puerta del congelador y f jela a la bisagra inferior izquierda 2 Gire la bisagra inferior derecha 180...

Page 62: ...62 ES 8 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho Monte la placa de cubierta a la derecha...

Page 63: ...63 ES VISTA GENERAL DEL APARATO Luz Compartimento de puerta Balda Panel de control Caj n Compartimento de almacenaje Caj n...

Page 64: ...mermar las capacidades el ctricas de aislamiento El frigor fico debe colocarse en un lugar bien ventilado donde la superficie sea plana gire hacia la izquierda o la derecha para ajustar las ruedas ad...

Page 65: ...nivel 1 El sensor de temperatura est roto Parpadea nivel 2 Problemas con el sensor de descongelaci n frigor fico Parpadea nivel 3 Problemas con el sensor de descongelaci n congelador Parpadea nivel 4...

Page 66: ...impie el exterior de la unidad con un pa o h medo La rejilla del condensador en la parte posterior de la unidad y los componentes adyacentes se pueden aspirar con un cepillo suave Consejos de limpieza...

Page 67: ...prolongado durante los meses de verano y las altas temperaturas es normal El aparato no debe sobrecargarse con demasiados alimentos Los platos deben enfriarse antes de que entren en el frigor fico La...

Page 68: ...humedad en el aire es normal Limpie el agua condensada con un pa o limpio y seco Ruidos normales Vibraci n El compresor puede vibrar durante el funcionamiento y este ruido aumentar mientras se inicia...

Page 69: ...autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 70 Dimensions et encastrement 73 Modification du sens d ouverture 77 Aper u de l appareil 85 Avant la premi re utilisation 86 Mi...

Page 70: ...dans l appareil comme par exemple des sorbeti res Ne touchez pas l ampoule lorsqu elle est rest e allum e longtemps car elle peut tre br lante Ne stockez pas d objet ou produit facilement inflammable...

Page 71: ...rateur Si elle est sale ou bouch e nettoyez la Faute de quoi l eau de condensation d borderait et se retrouverait au fond de l appareil Conseils pour l installation D ballez l appareil et v rifiez qu...

Page 72: ...cer le r servoir si aucune eau n a t retir e depuis 5 jours Entreposer la viande et le poisson crus dans des contenants appropri s au r frig rateur afin que la viande et le poisson n entrent pas en co...

Page 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...

Page 74: ...re ce que le bord inclin sur le dessus du r frig rateur touche la niche En bas le crochet situ au bas du r frig rateur doit toucher le bord inf rieur de la niche 2 Fixez les pieds du r frig rateur av...

Page 75: ...ure de la niche et la porte inf rieure du r frig rateur D placez le bloc d arr t de sorte que le bord int rieur de la niche corresponde au bord inf rieur du r frig rateur Fixez ensuite le bloc d arr t...

Page 76: ...76 FR 5 Retirez le joint de l emballage et poussez le dans l espace entre le r frig rateur et le placard int gr Joint...

Page 77: ...CATION DU SENS D OUVERTURE Outillage n cessaire tournevis cruciforme tournevis plat 1 teignez l appareil et retirez toutes les l ments dans les portes Retirez la suspension sup rieure droite et les ca...

Page 78: ...78 FR 2 Retirez la porte du r frig rateur Retirez le cache gauche et la suspension inf rieure droite...

Page 79: ...te de 180 et fixez la en bas gauche 1 Fixez les caches sur la droite Tournez la porte du r frig rateur et placez la sur le c t gauche de la suspension inf rieure 2 Faites pivoter la suspension inf rie...

Page 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...

Page 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...

Page 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...

Page 83: ...180 et fixez la en bas gauche 1 Fixez les caches sur la droite Tournez la porte du compartiment cong lateur et placez la sur le c t gauche de la suspension inf rieure 2 Tournez la suspension du coin i...

Page 84: ...84 FR 8 D vissez les blocs tournez les 180 et fixez les sur le c t droit Fixez ensuite le panneau cache droite...

Page 85: ...85 FR APER U DE L APPAREIL Eclairage Compartiment de porte Clayette Panneau de commande Tiroir de commande Espace de rangement Tiroir...

Page 86: ...oussures Cela pourrait nuire aux caract ristiques lectriques d isolation Le r frig rateur doit tre install dans un endroit bien ventil sur un sol lisse et solide tournez gauche ou droite pour r gler a...

Page 87: ...ors service R glage 2 clignotant Probl mes sur le capteur de d givrage r frig rateur R glage 3 clignotant Probl mes sur le capteur de d givrage cong lateur R glage 4 clignotant Probl mes avec le capte...

Page 88: ...reil avec un chiffon humide La grille du condensateur l arri re de l appareil et les composants adjacents peuvent tre aspir s l aide d une brosse souple Conseils de nettoyage De la condensation peut s...

Page 89: ...ant les mois d t ou les temp ratures lev es n est pas inhabituel L appareil ne doit pas tre surcharg d aliments Les plats doivent refroidir avant d tre plac s au r frig rateur Les portes sont trop sou...

Page 90: ...humidit excessive l ext rieur Essuyez la condensation avec un chiffon propre et sec Bruit anormal Bourdonnement le compresseur peut bourdonner parfois et le bourdonnement est plus fort l arr t et au d...

Page 91: ...er ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 92 Dimensioni e incasso 95 Cambiare la direzione di apertura dello sportello 99 Descrizione del dispositivo 107 Avvertenze per il p...

Page 92: ...gelato nel dispositivo Non toccare le lampadine poich diventano molto calde Non conservare materiali infiammabili o esplosivi all interno del dispositivo Non aprire e non modificare il dispositivo Il...

Page 93: ...regolarmente lo scarico nel frigorifero Se sporco o intasato pulirlo In caso contrario l acqua di condensa trabocca e si deposita sul fondo del dispositivo Note per l installazione Disimballare il pr...

Page 94: ...iacquare il serbatoio se non stata rimossa l acqua per 5 giorni Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero in modo che la carne e il pesce non entrino in contatto con...

Page 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...

Page 96: ...bordo inclinato sulla parte superiore del frigorifero tocchi l armadio In basso il gancio sul basamento del frigo deve toccare il bordo dell armadio 2 Fissare i piedi del frigorifero con le viti e pos...

Page 97: ...per l incasso e lo sportello inferiore del frigorifero Spostare il blocco in modo che il bordo interno dell armadio sia in corrispondenza con il bordo inferiore dello sportello del frigo Fissare il b...

Page 98: ...98 IT 5 Togliere la guarnizione dall imballaggio e premerla nello spazio tra frigo e armadio Guarnizione...

Page 99: ...DELLO SPORTELLO Utensili necessari Cacciavite a croce Cacciavite a taglio 1 Spegnere il dispositivo e rimuovere tutti i componenti strutturali dagli sportelli Rimuovere il gancio superiore sul lato d...

Page 100: ...100 IT 2 Rimuovere lo sportello del frigo Togliere il pannello di copertura sinistro e il gancio inferiore destro...

Page 101: ...io superiore destro e montarlo in basso a sinistra 1 Montare le coperture a destra Ruotare lo sportello del frigo e metterlo sul gancio inferiore a sinistra 2 Ruotare di 180 il gancio inferiore destro...

Page 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...

Page 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...

Page 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...

Page 105: ...riore destro di 180 e montarlo in basso a sinistra 1 Montare le coperture a destra Ruotare lo sportello del frigo e metterlo sul gancio inferiore a sinistra 2 Ruotare di 180 il gancio inferiore destro...

Page 106: ...106 IT 8 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro Fissare poi il pannello di copertura destro...

Page 107: ...107 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Luce Vano sullo sportello Ripiano Pannello di controllo Cassetto Vano Cassetto...

Page 108: ...bienti umidi dove viene esposto a spruzzi d acqua Ci potrebbe compromettere le propriet di isolamento elettriche Il frigorifero deve essere posizionato in un luogo ben arieggiato su una superficie pia...

Page 109: ...peggia impostazione 1 Il sensore della temperatura rotto Lampeggia impostazione 2 Problemi con il sensore di sbrinamento frigorifero Lampeggia impostazione 3 Problemi con il sensore di sbrinamento fre...

Page 110: ...no dell unit con un panno umido La griglia del condensatore sul retro dell unit e i componenti adiacenti possono essere aspirati con una spazzola morbida Consigli per la pulizia All esterno dell unit...

Page 111: ...tratta di un fenomeno normale durante i mesi estivi e in caso di temperature elevate Non sovraccaricare il dispositivo con troppi alimenti Far raffreddare gli alimenti prima di introdurli nel frigorif...

Page 112: ...terna elevata un fenomeno normale Lavare la condensa con un panno asciutto e pulito Rumori insoliti Vibrazione il compressore potrebbe vibrare La vibrazione particolarmente elevata durante l avvio e l...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Reviews: