![Klarstein 10033086 Manual Download Page 108](http://html1.mh-extra.com/html/klarstein/10033086/10033086_manual_1976163108.webp)
108
IT
AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO
• Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa
l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del
frigorifero.
• Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del frigorifero e sull‘alloggiamento.
• Non esporre il dispositivo al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il
dispositivo in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e la
perdita di isolamento.
• Non spruzzare acqua sul frigorifero e non collocarlo in ambienti umidi dove viene
esposto a spruzzi d´acqua. Ciò potrebbe compromettere le proprietà di isolamento
elettriche.
• Il frigorifero deve essere posizionato in un luogo ben arieggiato su una superficie
piana e stabile (se necessario, regolare i piedi di appoggio).
• Assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di spazio libero con il soffitto e che il
dispositivo sia collocato ad una distanza di oltre 10 cm con la parete per consentire
la dissipazione del calore.
• Attendere mezz‘ora prima di mettere in funzione il frigorifero per la prima volta.
• Lasciare in funzione il frigorifero per 2-3 ore, o per più di 4 ore in estate, prima di
introdurre alimenti freschi o congelati.
• Lasciare abbastanza spazio per poter aprire comodamente gli scomparti e gli
sportelli.
Summary of Contents for 10033086
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Page 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...
Page 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Page 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Page 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...
Page 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...
Page 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...
Page 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...
Page 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...
Page 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...
Page 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Page 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...
Page 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...
Page 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...
Page 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Page 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...
Page 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...
Page 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ......